Знаменитый комментатор футбола. Озеров, маслаченко и другие комментаторы эпохи

Пожалуй, единственное, что отличает работу журналиста во время Игр ТАМ и ТУТ - это эффект присутствия.

Не считайте сказанное очевидным - я имею в виду совсем не только возможность посещения соревнований. Волнение от постоянного, не прекращающегося адреналиного передоза. Только закончили играть одни - начали другие. Только выиграли в бадминтон, а там - борьба, только выиграли золото в дзюдо, а там уже - гимнастика. И все - свои, все - важны, все бьются, и все друг за друга. Я был в олимпийской деревне, и видел, как наши, приходя в штаб команды, спрашивают друг у друга про результаты, как они все болеют, и даже по возможности, смотрят…

Когда находишься там, только если ты - не корреспондент, ты не видишь многого, работая в IBC - International Broadcasting Center, но ты видишь все - потому что на каждом углу мониторы многоканального олимпийского телевидения, и вся бригада канала время от времени собирается у какого-то из экранов, замирает, и смотрит - то на картинку из бассейна, то - с ковра…

Корреспонденты - счастливчики. Работа у них очень тяжелая. Они видят лишь несколько видов - куда пошлют, видят живьем, и кому-то везет присутствовать при победах, а кому-то при драмах или поражениях. Но они же - едва ли самые загруженные на Играх люди (кроме спортсменов). Они сами про себя расскажут лучше, но тот короткий опыт, что имею я сам, позволяет говорит - круто все видеть самому:)

А знаете, как забавно бывает, когда утром корреспондент уезжает из IBC с напутствием «привезти золото», и «привозит» его вечером с чувством выполненного долга! И его радостно встречают коллеги, а уж тем более тогда, когда корреспондент - не «профильный», не - как Тарас Тимошенко на волейболе или Оля Богословская на легкой атлетике, а так - неожиданно, там, где не особо верили. С настольного тенниса, там, скажем…

И к комментаторам это тоже относится. Честно скажу - ходил гордым до невозможности после женского теннисного турнира, нагло заявляя: «Ну, я сделал все, что мог!» Вы ж понимаете, это, типа, я все три места занял:)

Комментировать спортивные соревнования — это искусство. Во время репортажа зрители и слушатели не должны даже на секунду почувствовать, что комментатор может думать о чём-то, кроме данной игры. Значит, это каждый раз — образ, перевоплощение, театр. Телекомментатор — профессия публичная. Поэтому человек должен быть образованным, начитанным и обязательно хорошо владеть русским литературным языком.

У комментатора скорость мысли должна опережать скорость речи, так же, как скорость света опережает скорость звука. Это нормальный физический закон, который должен срабатывать и у комментатора.

Спортивные комментаторы часто работают вдвоём. Особенно это важно для тех видов спорта, где по ходу трансляции возникает мало зрелищных событий и комментаторы вынуждены рассказывать вещи, напрямую не относящиеся к происходящему на экране: историю, новости и т. д. (например, «Формула-1»).

Спортивные комментаторы – это совершенно отдельное и в некоторой степени уникальное явление в мире. Русские комментаторы очень часто выполняют сразу две функции – свою непосредственную, ну и заодно веселят телезрителей юмором 🙂

Профессия комментатора очень молодая, она была создана в середине прошлого века. Чаще всего в нее приходили бывшие профессиональные спортсмены. Это и понятно: кто,кроме них, в совершенстве владеет терминологией и способен подметить острые моменты? Но вот известный комментатор 50-х годов Котэ Махарадзе был профессиональным…артистом! Но как заслушивались его репортажами любители спорта! А чего стоят его перлы, которые давно ушли в народ:

— Боковой арбитр принимает красивые позы. Возможно, он раньше занимался балетом.

— И настал соперникам греков полный Пападопулос. Они могут теперь идти Загоракис!

Спортивный комментатор — одна из тех профессий, на которую нигде никогда не учили. Так, пионер спортивного радиорепортажа Вадим Синявский в молодости работал тапером в московских кинотеатрах. Первая женщина-комментатор Нина Ерёмина и футболист Владимир Маслаченко пришли в журналистику из большого спорта, а Николай Озеров в молодости разрывался между теннисом и театром. Эти имена знакомы нашим родителям. Они еще помнят, как вечерами у маленького телевизора собиралась вся семья и с замиранием следила за игрой любимой команды. Ну, а те, у кого телевизора не было, включали погромче радиоприемник. Это был золотой час комментатора! Он так эмоционально описывал происходящее на поле, что никакая трансляция и не нужна!

Николай Озеров

Николай Озеров 11 декабря 1922 года родился(на фото) - заслуженный мастер спорта, 24-кратный чемпион СССР по теннису, народный артист России, знаменитый спортивный комментатор. В медийных структурах Николай Николаевич появился случайно. Второй после Вадима Синявского спортивный голос страны — Виктор Дубинин на сезон 1950 года был назначен старшим тренером московского «Динамо» (вот времена были!), и радионачальство, пребывая в поисках кандидата на освободившуюся вакансию, услышало голос Озерова. Ему предложили, он согласился… 1981 год. В этот день пришел конец великой эпохе. Мухаммед Али провел свой последний бой на ринге.

Георгий Георгиевич Саркисьянц

Георгий Георгиевич Саркисьянц (16 марта 1934, Москва - 5 мая 2011, Москва) - советский и российский спортивный журналист и телекомментатор, известный по телепередаче «Футбольное обозрение», телевизионным и радио комментариям крупнейших спортивных событий. Он вёл спортивные программы на радио и телевидении, принимал участие в освещении многих Олимпийских игр, чемпионатов мира и Европы. Он стал первым спортивным комментатором, который получил звание Заслуженного работника культуры России.

Как рассказал советский футболист и телекомментатор Владимир Перетурин, Саркисьянц был настоящим профессионалом и талантливым комментатором, с которым современные журналисты не могут сравниться.

«Я работал с ним лет 30. Ушёл один из тех комментаторов, для которых работа была профессией, это был настоящий комментатор. Он комментировал многие виды спорта: фигурное катание, волейбол, футбол. Это была личность, которых не осталось. Для Саркисьянца, Озерова, Набутова, Синявского, Майорова, Семёнова, Маслаченко — это была профессия, а сейчас у современных комментаторов — это должность.

В фигурном катании он был герой, никто лучше него не вёл. Он не только делал репортажи интересными, он ещё пропагандировал великолепный русский язык. Он был одним из тех, кто вёл спортивный блок в программе «Время». Сейчас спорт оттуда выкинули, стал бледен язык, некому комментировать. Мы были единомышленниками в освещении футбола, он был для нас чем-то особенным, мы жили профессией», — рассказал В.Перетурин

Геннадий Орлов

— Спортивный комментатор, ведущий программы «оПять о футболе». Стаж работы на телевидении-36 лет. До смены руководства на пятом канале комментировал все матчи с участием «Зенита». Является настоящим фанатом питерского клуба и сборной России. Однако у болельщиков вызывает неоднозначные впечатления. Главной отличительной чертой Геннадия Орлова является частая путаница футболистов на поле. Любимые фраза: «Ииии мяч влетает в ворота!» Больше всего запомнился фанатам с матча ¼ чемпионата Европы Россия — Нидерланды, в котором Орлов перепутал почти всех Голландских футболистов, начудил с комментариями и напутал со временем: «Аршавин удар иии… доставая длинной своей рукой Дер Вар Сар переводит мяч на угловой»

Самые смешные комментарии:

«До начала матча — пять минут, счёт по-прежнему 0:0»

«Это Штефан Кисслинг… Да, кисло, очень кисло, ребята!»

«Игра такая напряженная, 1-1.. но составы сказать надо!»

«Опять скользит Погребняк. А в Питере он не скользил. Это потому, что в Испании вчера был дождь. А в Питере дождя не было. Но дождь не должен влиять на хороший газон, а газон тут хороший.»

«Тимощук и Денисов — кочки на болоте в футбольной игре Зенита.»

Владимир Маслаченко

Комментатор телеканала «НТВ-Плюс Футбол», болельщик «Спартака», весёлый и позитивный. Он из тех, немногих, кто способен превратить скучнейший матча в настоящее зрелище. Любимая фраза: «»сейчас я вам объясню в чем заключалась моя мысль»»

Самые смешные комментарии:

«Валентин Иванов молчит. Даже я это слышy.»

«Спаpтак забил столько же мячей, сколько и Интеp — ни одного.»

«У вратаря нет кепки, нынче в моде лысины.»

«Все сделал, только ударить забыл… ну и немудрено — столько бежать, имя свое забыть можно.»

«У нас нет времени показывать пенальти, поэтому мы сделаем все, чтобы их не было.»

Ни́на Алексе́евна Ерёмина

Советская спортсменка, чемпионка мира, трёхкратная чемпионка Европы, пятикратная чемпионка СССР. Заслуженный мастер спорта СССР (1959). С 1961 года работала спортивным комментатором на Всесоюзном радио. Первый эфир провела вместе с радиокомментатором Борисом Валовым 10 июня 1961 года.

В 1974 году начала работу на Гостелерадио. Работала вместе с известными комментаторами Николаем Озеровым и Вадимом Синявским.

В течение 18 лет комментировала спортивные события в программе «Время».

Нина Еремина есть баскетбол. Нина Еремина прошлого — Владимир Гомельский настоящего. И наверное незаменименимые люди в понимании игры баскетбол. Если хотел разобраться и понять эту умнейшую игру — послушай репортаж Ереминой. Она была быстра, интересна, досточно подробна и сама многое умела на площадке.

Виктор Гусев

Спортивный комментатор первого телеканала. Комментировал матчи сборной России по футболу, международные матчи сборной России по хоккею. Часто слишком резко высказывает свои мысли, к примеру на Евро-2008 в матче группового этапа Россия-Испания Виктор заявил, что Широков не игрок уровня сборной. После этого футболисты сборной попросили заменить комментатора, сказав что он «не фартовый» для сборной. В последнее время его комментаторская карьера пошла на спад. Любимая фраза: «берегите себя».

Самые смешные комментарии:

«Сычёв, надо бить – Штааяяяяяй! Мяч попадает в штангу!»

«Самый возрастной игрок на поле греческий вратарь — 34 года. Древний грек одним словом.»

«Выходит Гомеш вмешто Коштиньо. Вмешто. Прям по-португальски говорю».

«В 19:00 футболисты московского «Локомотива» в Черкизово будут принимать… ну, в смысле, команда так португальская называется, «Брага»».

«Вот… удар! Я на него обратил внимание еще в гостинице».

Илья Казаков

Футбольный комментатор, ведущий программы «Футбол России» на канале «Спорт». Достаточно квалифицированный специалист, однако нередко увлекается игрой и отходит от темы. Его спокойность и пассивность отпугивают многих любителей футбола. Любимая фраза: «Какой хороший гол…мог бы быть!»

Самые смешные комментарии:

«Игнашевич обрезал команду…»

«Дзагоев очень хорошо потренировался. Так потренировался, что удары выше ворот и пас не точный.»

«Впору по татуировке на этом месте было бы сделать не вратарю, а защитникам, на затылке ещё по паре глаз нарисовать…»

Рамазан Рабаданов

Не мог не добавить в свой список этого весёлого дагестанского комментатора. Рамазан Рабаданов стал широко известен в российском Интернете после того, как один из роликов с его комментариями попал на You Tube.

Это было настолько смешно, что ссылки на это видео распространились повсеместно. Рамазан комментирует происходящее по простому, как будто он в компании друзей, что выделяет его из всех. Кавказский акцент и нескончаемые эмоции — это Рамазан Рабаданов!

Любимая фраза: «Вабабабабай»

«Вот они. Шотландские болельщики. Хулигани, алкоголики. Сколько людей из-за них умерло».

«Плетикоса-Плетикоса сиди дома плети косы».

«Когда на носу свадьба, похороны откладываются!!»

Григорий Твалтвадзе

Российский тележурналист, спортивный комментатор телеканалов «Россия» и «Спорт». Специализируется на таких видах спорта, как футбол, хоккей и борьба. Довольно большую критику вызывает деятельность Твалтвадзе у болельщиков в Интернете. Сам журналист относится к этому спокойно, негативно высказываясь лишь о человеке, который вёл от его имени блог, содержавший спортивную аналитику, на LiveJournal. Одного из своих Интернет-недоброжелателей Григорий однажды насильно усадил за микрофон и заставил комментировать, через полторы минуты тот начал запинаться и попросил, чтобы от него отстали. Любимая фраза: «Ну что же, у нас еще не все потеряно».

Интересный факт:

На чемпионате мира 2002 года Твалтвадзе вместе с Александром Бубновым комментировал ключевой матч группы B между командами Нигерии и Англии. В тот день была очень жаркая, влажная погода, из-за чего Григорий заснул прямо во время матча и пробудился лишь услышав голос напарника.

Наиболее смешные комментарии:

«Сейчас вы посмотрите опасный повтор голевого момента.»

«Сейчас правила строгие… Ухо в офсайде — уже в офсайде весь человек. А вот рука в офсайде — нет офсайда, потому что рукой не играют.»

«Боровски, пас Подольски. Почти всё Подмосковье представлено в этой сборной Германии!»

Георгий Черданцев

Самый эмоциональный спортивный комментатор НТВ-плюс, ведущий программы «Футбольная ночь», «90 минут». Георгий – автор незабываемых репортажей Голландия-Россия на Евро-2008 и Арсенал-Ливерпуль, в котором Андрей Аршавин сделал покер. Любимая фраза: «Ееееееееееееееее!»

Наиболее смешные комментарии:

«Ста-а-авь пенальти!..Не имеешь права ты так делать!.. Ну что ж это происходит!? Не, ну до свидания, это стопроцентный пенальти!

«Колодин добрый вечееееер!»

«Я не знаю, какие таблетки ест Сильвестр…»

«Я щас закончу вообще всё!»

«Я не понимаю, что я говорю…»

Василий Уткин

Заслуженный букмекер, ярый противник договорных матчей строгий, но справедливый комментатор телеканала «НТВ-плюс Спорт», любит высмеивать команды, не показывающие достойного футбола. Под его горячую руку попали такие команды, как «Бавария», сборная Англии и др.

Любимая фраза – «Играйте в футбол»

Наиболее смешные комментарии:

«От пышной шевелюры Пуйоля мяч уходит за пределы поля. Волей-неволей тут стихами заговоришь.»

«Это пенальти! Я готов получить желтую карточку вместе с Солари, если это симуляция!»

«Г-о-о-о-о-л!!! Как? Судья его не засчитал? Ну ладно, будем считать, что Рауль размял сетку, я размял глотку, а вратарь весь размялся.»

«Что-то Нико Ковач уже никаковач…»

«Здравствуйте, я Василий Уткин из Птичьего Гнезда!»

Дмитрий Градиленко и Роман Трушечкин

Великолепный комментаторский дуэт телеканала «Спорт». Эта пара в первую очередь запомнилась по матчам чемпионата Европы 2008. Дмитрий и Роман – эмоциональные, весёлые комментаторы, которые зачастую поднимали нам настроение даже в самых скучных матчах.

Любимая фраза: «Здорово, здорово!»

Наиболее смешные комментарии:

«Лайнсмен должен это зафиксировать. Вот этот господин тут бегает».

«Так махнул локтем левым, что попади туда голова голландца — не сносить ему головы».

«Лука Тони надеется, что арбитр почувствует свою вину и назначит какой-нибудь штрафной».

«Ван Бастен укоротил прическу, и не сразу его можно узнать».

Владимир Стогниенко

Первую строчку по праву занимает всенародный любимец, комментатор с большой буквы и просто хороший человек Владимир Стогниенко! Ни один матч с его комментариями скучным не будет! Приятный голос, эмоциональные комментарии, весёлые шутки, завидный патриотизм – всё это привлекает болельщиков. Любимые фразы: «Нармальнааа…», «Решаааать!», «Класс».

Наиболее смешные комментарии:

«У Пуйоля волосы спружинили, хотел то лучше сыграть»

«что-то такое… не очень уклюжее сделал сейчас Кака…»

«Хаби Алонсо (пауза) Побрился.. ну надо же»

«Беги Форест, беги» (Барселона-МЮ про Анри)

«Игра у нас получилась как непропеченный пирожок, вязкая и невкусная»

«Кто получит в этом году золотой мяч — ясно. Хотя, что уж тут этим золотым мячом, орехи щелкать что ли?.. Все это достаточно субъективно, хотя и весьма почетно…»

Кирилл Набутов

Родился 16 августа 1957 в Ленинграде в семье футбольного вратаря, а затем спортивного комментатора Ленинградского ТВ.

В 1979 окончил факультет журналистики Ленинградского государственного университета им. А. А. Жданова.

С 1979 работал спортивным комментатором в Главной редакции спортивных программ Ленинградского телевидения.

С 1988 по 1990 — одновременно ведущий программы «Телекурьер».

В 1991 создал собственную программу «Адамово яблоко».

С сентября 1999 — ведущий программы «Один день с…» и «Служба спасения» (НТВ).

В качестве корреспондента и комментатора сотрудничал с РГТРК «Останкино», ВГТРК, CNN, TF-1 и др.

«4 года назад в Пекине у петербуржцев была 1 золотая олимпийская медаль, меньше чем на других Олимпийских играх. Дальше делайте выводы сами».

Виктор Набутов спортивный комментатор Ленинградского телевидения.

У микрофона Виктор Набутов: «Подает Хиравата». Мяч тем временем попадает с сетку, и комментатор ровным, спокойным голосом, не меняя интонации, продолжает: «Да, действительно неважно».

Известный спортсмен, радио и телекомментатор В.С. Набутов родился 28 марта (10 апреля) 1917 года в Петрограде. Он с детства занимался спортом, прекрасно играл в теннис, баскетбол, бильярд. Выступал за сборные Ленинграда по футболу, баскетболу, волейболу, хоккею с мячом и легкой атлетике. Уже в 17 лет, в 1934 году он получил звание мастера спорта по волейболу. Но эти заслуги не идут ни в какое сравнение с его футбольными достижениями. В 1936 году Виктор был приглашен в ленинградское «Динамо», где в течение трех сезонов играл вратарем, участвуя в самых первых чемпионатах СССР по футболу. Для «бело-голубых» он был настолько незаменимым человеком, что в лихом 1937-м руководители спортобщества даже вызволили его из ссылки. В Оренбург семья Набутовых была сослана после убийства Кирова, а глава семейства Сергей Григорьевич был расстрелян по ложному обвинению. Можно представить себе, каково пришлось сыну «врага народа». В 1938-1939 годах В. Набутов выступал за команду «Электрик» («Красная Заря»), с которой вышел в финал Кубка СССР (1938).

Тонкое знание спорта, остроумие и артистизм принесли ему огромную популярность как спортивному комментатору. Сначала он вел футбольные радиорепортажи, а с появлением телевидения стал телекомментатором. Это была новая и очень интересная и творческая работа. Телекомментатор должен был помогать людям, не всегда сведущим, войти в курс событий и разобраться, что к чему.


11 декабря исполняется 95 лет со дня рождения знаменитого спортивного комментатора, теннисиста, актера Николая Озерова. Он был не только одним из самых любимых и узнаваемых комментаторов – Озеров стал настоящим символом советского телевидения, без которого его история была бы неполной. Но, как это ни удивительно, всесоюзно известный комментатор был вынужден уйти из профессии и последние годы провел, страдая от творческой нереализованности и тяжелого недуга.


Все члены семьи Озеровых были людьми неординарными: прадед Николая был церковным деятелем и композитором, дед – священником, отец – оперным певцом, старший брат – кинорежиссером. Николай и сам с детства демонстрировал выдающиеся способности: в 12 лет он начал заниматься теннисом в обществе «Локомотив» и вскоре стал победителем Всесоюзных соревнований среди юношей. Когда в 1941 г. началась война и немцы вплотную подошли к Москве, оказалось, что в городе осталось всего три теннисиста. Чтобы среди жителей не распространялись панические настроения, власти пытались создать видимость того, что все функционирует так же, как и в мирное время. Поэтому Озерова и еще двух теннисистов возили с одного стадиона на другой, а по радио передавали трансляции этих матчей. Во многом благодаря этому Озеров вскоре получил звание заслуженного мастера спорта СССР.


Николай Озеров в молодые годы

Когда в конце 1990-х появилась серия разоблачительных статей о Николае Озерове, многие засомневались в его реальных заслугах. Писали, что оценить уровень Озерова-спортсмена крайне сложно, так как в то время советские теннисисты не участвовали в международных соревнованиях. Однако сам за себя говорит тот факт, что Николай Николаевич на чемпионатах СССР по теннису завоевал рекордное количество золотых медалей – он 24 раза становился победителем в одиночном, парном и смешанном разрядах.


Легенда телевидения СССР


Николай Озеров с футболистами *Динамо*

Кроме спорта, Озеров увлекался и театром. Еще в 1941 г. он поступил в ГИТИС, а после его окончания начал выступать на сцене МХАТа. Но вскоре его главным увлечением стало телевидение, которому он и посвятил всю свою жизнь. В начале 1950-х гг. в СССР было два известных комментатора – Вадим Синявский и Виктор Дубинин. Последнего пригласили на тренерскую работу в московское «Динамо», и на телевидении начали искать ему замену. Вот тут-то и пригодились и актерские способности Николая Озерова, и его увлечение спортом.


Знаменитый советский спортивный комментатор Николай Озеров

Многие современники и коллеги Озерова утверждали, что он не был большим знатоком футбола и хоккея, но именно его репортажи пользовались наибольшей популярностью у зрителей благодаря эмоциональности, экспрессивности и личной вовлеченности комментатора. Он так неподдельно искренне переживал во время матчей, что это волнение передавалось и телезрителям. Кроме того, он был фанатично предан своей работе – до такой степени, что даже однажды вел матч, сидя на дереве. Хоккейные матчи Озеров нередко вел не из комментаторской кабинки, а прямо у бортика. Однажды из-за этого во время игры произошло столкновение с хоккеистом, в результате которого комментатор выбыл из строя. Но после того, как ему оказали медицинскую помощь, Озеров вернулся к микрофону.


Легенда телевидения СССР


Легенда телевидения СССР

За 38 лет работы на телевидении Николай Озеров побывал в качестве комментатора в 49 странах, вел репортажи с 15 Олимпийских игр, 30 чемпионатов мира по хоккею, 8 чемпионатов мира и 6 чемпионатов Европы по футболу. Несмотря на такой впечатляющий стаж работы и невероятную популярность у зрителей, в конце 1980-х гг. ему пришлось уйти с телевидения. Руководству казалось, что его стиль слишком старомоден, и новое время требует новых лиц и голосов на телевидении.


Николай Озеров


Николай Озеров с семьей

После ухода с поста председателя Гостелерадио СССР Сергея Лапина для Николая Озерова настали тяжелые времена, о которых он вспоминал с болью: «Отношение ко мне в коллективе резко изменилось, причём в худшую сторону, и я это почувствовал. В Главной редакции спортивных программ ЦТ возникла атмосфера интриг, унижения, анонимок. Работать в такой обстановке было тягостно. Обиды, бестактные замечания под видом «объективной критики», силовое давление. Но всему, как известно, есть предел». Озерову перестали доверять главные матчи, и он был вынужден написать заявление об уходе, что подорвало его здоровье.


Его называют *голосом эпохи*


Знаменитый советский спортивный комментатор Николай Озеров

В конце 1980-х гг. Озерова избрали председателем спортивного общества «Спартак», но в начале 1990-х он был вынужден отойти от дел. Однажды в Средней Азии его укусил скорпион, и давно ослабленный диабетом организм не смог справиться с последствиями этого укуса. В результате Озерову пришлось ампутировать правую ногу. С тех пор он из дома выходил очень редко. Говорят, он очень страдал без любимой работы и переживал из-за того, что с ним так обошлись на телевидении, которому он посвятил всю жизнь. К счастью, с ним оставалась его семья – комментатор поздно женился, в 47 лет, но жена подарила ему двойню и до последних дней оставалась с ним рядом.


Его называют *голосом эпохи*


Знаменитый советский спортивный комментатор Николай Озеров

2 июня 1997 г. Николай Озеров скончался, и вместе с ним ушла целая эпоха советского телевидения, символом которой стал легендарный комментатор.

Поскольку любые оценки естесственно субъективны, то для начала имеет смысл привести моё понимание идеального комментатора. Номер один в этом списке будет полностью соответствовать этому определению.

Итак, идеальный комментатор - это тот, кто:

- активно следит за происходящим на поле...

- кому интересна комментируемая игра...

- кто поддерживает темп матча, своевременно комментируя действия игроков...

- чей репортаж захватывает случайно переключившихся на его канал людей...

- кто комментирует футбол в оптимистичной манере без тоскливого нытья...

- кто достаточно позитивен, чтобы хвалить игроков обеих команд при их удачных действиях...

- кто не выпячивает себя в репортаже постоянными чрезмерными шутками и каламбурами...

Кто достаточно компетентен в самом футболе чтобы в нём разбираться - то есть тот, кто сам в своей повседневной жизни играет в футбол...

- кто обладает достаточным чувством меры для того, чтобы не истерить в репортаже...

Всеми этими качествами в полной мере обладает комментатор №1 в этом рейтинге...

Подчеркну также, что все оценки комментаторов производились на основе просмотра матчей РПЛ с их комментариями; просмотра всех матчей еврокубков, показанных на основном канале НТВ; и на основе их комментариев матчей АПЛ как наиболее популярной лиги мира на данный момент.

В список лучших комментатров вошли люди, отвечающие двум следующим параметрам:

а) Привлекающиеся к работе на федеральных каналах телевидения. В списке нет некоторых комментаторов с нтв-плюс, которые не комментировали в прошлом сезоне матчи ЛЧ или Лиги Европы на основном канале НТВ.

10 место

Константин Выборнов

Константин - неплохой комментатор. Репортажи ведёт в бодрой динамичной манере. Любит пытаться в репортаже пошутить, скаламбурить - иногда получается. Отличается эмоциональным растягиванием слов ("удааааар!", "прострееееел!!!", "аршаааааавин!"). Но в целом его комментарии слушать можно. Десятое место в рейтинге лучших.

9 место

Алексей Андронов

Андронов довольно грамотно разбирается в футболе. Репортажи ведёт в энергичной манере. Иногда отличается излишней категоричностью и безапелляционностью в высказываниях по ходу репортажа. На нтв+ комментирует бундеслигу и, видимо, очень полюбил эту лигу, страну, игроков - в матче прошлого сезона 1/8 лиги Европы Вольфсбург-Рубин немцам, немецким футболистам, немецкому заводу, немецкому заводскому городку в репортаже уделил чересчур много внимания - после игры были даже мнения, что за Вольфсбург Андронов в этом репортаже болел больше, чем за наш Рубин...)

8 место

Андрей голованов

Лучший футбольный комментатор федерального Первого канала. В неофициальном рейтинге "первой кнопки" он вполне заслуженно опередил своих коллег Выборнова и Гусева. Игры комментирует в позитивной и довольно динамичной манере - похоже сказывается большой опыт работы на хоккейных матчах)) На ЧМЮАР-2010 отведённые ему встречи откомментировал довольно живо и энергично. РПЛ с его комментарием также вполне можно слушать.

7 место

Василий Уткин

Ещё несколько лет назад был лучшим комментатором страны - довольно бодрым, в меру юморным. Но вот уже года три как от бодрости почему-то не осталось и следа - его репортажи с матчей российского чемпионата отличаются завидной унылостью и зачастую полным безразличием к происходящему. Тут о веселье речь уже не идёт - тоску бы от такого "репортажа" развеять. Если раньше его каламбуры типа "Нико Ковач сегодня никаковач", "Вильям Галлас. Галлас-Алмаз!" и т.д. были редки и к месту, то сейчас попытки скаламбурить вышли у него на первый план. Человек не старается комментировать происходящее на поле, а старается ввернуть за репортаж как можно большее количество своих "неординарных" речевых оборотов. Вобщем нынешний Уткин весьма уныл и в полной мере любит не футбол, а себя в футболе. Лишь седьмое место. И то только за заслуги двух-трёхлетней давности. Общий тренд нисходящий.

6 место

Георгий Черданцев

Георгий - самый эмоциональный комментатор в этой десятке лучших. Эмоции - это его конёк. За это он находится в особенном почёте у молодёжи, слушающей его репортажи. Его фразы, сказанные в момент наивысшего так сказать футбольного экстаза, хочет кто-нибудь того или нет, но давно таки ушли уже в народный фольклор. "Колодин!!! Добрый вечер!!!","Я щас закончу ваще всё!!!" , "Оо-хо-хо-хо-хооооо! Ля-ля-ля!! Бенаюн!" и "Я закажу себе пожалуй щас машину в специальную больницу" , - это уже классика "отжыгов" в эфире)) На ютубе роликов с отжигами Черданцева больше, чем с кем либо другим из нашего списка)) Факт такой популярности хочешь не хочешь, а игнорировать никак нельзя.

Также можно заценить следующие линки:

Итак - пятёрка лидеров:

5 место

Роман Трушечкин

Трушечкин - отличный комментатор. Комментирует живо и интересно. Многие путают его комментарии с комментариями Стогниенко - и действительно в целом оба являются прекрасными ведущими репортажа, оба молоды и похожи даже внешне. Роман чуть больше Владимира пытается шутить в эфире. Часто работает в паре с бывшим футболистом Дмитрием Градиленко - получается очень даже здорово. Их дуэт смотрится очень органично - пожалуй, это лучший футбольный дуэт комментаторов на отечественном телевидении.

4 место

Юрий Розанов

Лучший футбольный комментатор "аналитического плана". У него прекрасно поставлена разговорная речь. Имеет богатейший словарный запас. Обладает прекрасным чувством юмора, и, что немаловажно в этой связи, - чувством меры тоже. В оценках как правило взвешен - в крайности в суждениях в репортаже не впадает. Истерическим воплям по ходу матча Юрий Альбертович не подвержен, но напряжение игры/момента поддерживает на должном уровне. Правда, бывает что во время игры увлекается чрезмерным анализом и изложением собственных мыслей по какому-либо вопросу - иногда это происходит в ущерб репортажу.

Добрались до ПЬЕДЕСТАЛА ПОЧЁТА :

3 место

Александр Елагин

Александр Елагин - очень опытный и грамотный комментатор. На разных каналах комментирует РПЛ и АПЛ около 15-ти лет. Обладает недюжинными знаниями в английском футболе - очень хорошо знает игроков (английских игроков знает лучше всех комментаторов в нашей стране). Знает историю клубов, названия стадионов всех 22-х команд, их прозвища, взаимоотношения фанатов. Владеет самой разнообразной статистикой - видно, что готовится к каждому своему репортажу. Плюс к этому является автором-составителем двух футбольных справочников.

Матчи комментирует эмоционально и захватывающе - пожалуй, среди отечественных мастеров, так сказать, микрофона, он нашёл наиболее оптимальный вариант энергичности и эмоциональности репортажа. Матчи любых английских команд с его грамотными и весьма дельными комментариями слушать одно удовольствие. И по репортажам видно, что он и сам наслаждается комментируемой игрой. Вобщем Александр Викторович на сегодняшний день вполне заслуженно находится на пьедестале почёта. Один из лучших футбольных комментаторов России.

2 место

Владимир Стогниенко

Владимир Стогниенко - отличный комментатор. Обладает почти всеми качествами из определения идеального ведущего репортажа с футбольного матча. Имеет грамотную разговорную речь. Во время комментируемого матча не впадает ни в истерики, ни в унылое безразличие к происходящему. Отлично подкован футбольными знаниями и обладает пониманием нюансов игры. Вобщем, Владимир полностью подходит под определение идеального комментатора, описанное в самом начале. Один из лучших комментаторов России на данный момент.

1 место

В нашей стране таких комментаторов пока нет. Эти идеальные комментаторы работают... внимание... на британских каналах Setanta Sports и Sky Sports ; и на, как это ни странно, двух американских каналах FSC (Fox Soccer Channel) и ESPN . Причём этих таких грамотных комментаторов на каждом из этих каналов не один-два, а по 4-6 человек, которые комментируют подряд ключевые матчи тура в одинаковой грамотной манере. Работают в парах.

Тут надобности в лишних словах по поводу их уровня нет - определение "идеального комментатора" писалось с них. Каждый, кто хоть раз посмотрит матч АПЛ с аутентичным каментом, тот сразу всё поймёт. Разница с нашими артистами разговорного жанра просто колоссальна. Впечатлений от матча с достоверным каментом больше в несколько раз - ты действительно вместе с игроками проживаешь 90 минут борьбы, бега, пасов, голов, сэйвов на Энфилде каком-нибудь, или на Уайт Харт Лэйн.

Лично я последние два года АПЛ каждую неделю смотрел по fsc и setanta с англоязычными комментариями. После этого большинство отечественных мастеров микрофона не могу слушать уже в принципе - на фоне англичан моментально всплывает весь непрофессионализм наших.

Наверно это из-за того, что у нас в стране есть только одна типа комментаторская школа - и конкуренции ей нет. Все комментаторы из верхней части списка лучших, кроме Елагина, вышли с нтв и нтв+. И вот все они, долгие годы равняясь в основном на "каламбуриста" Уткина и "аналитика" Розанова, фактически варятся в собственном соку, сиречь - стагнируют. Если б хоть кто-нибудь из них послушал английские грамотные комментарии какого-нибудь матча АПЛ, то с большой долей вероятности увидел бы все свои недостатки. Но, подозреваю, что никто из наших комментаторов наверно ни разу слушал коллег с setanta sports или fsc... нашим же их слушать просто некогда - у них же у каждого в выходные полно своей работы - одному надо каментить рпл, другому бундеслигу, третьему чемп франции, четвёртому серию А унылую...)

Думаю, вне зависимости от того хотят нтвешники развиваться или нет, со временем появятся отечественные комментаторы, работающие в английской манере - и, вне всяких сомнений, они будут пользоваться большим успехом. Ну а пока лично мне придётся делать непростой выбор как смотреть АПЛ в этом сезоне - через телек по россии2 (Стогниенко слушать очень даже можно, а вот Казаков реально всё впечатление от суперматчей безжалостно портить будет своим истеричным и "кАковым" "комментарием"), или по инету на экране 22-дюймового моника, но с захватывающим великолепным англоязычным каментом.

Честно говоря, дилемма та ещё. В принципе Суперкубок с каментом Стогниенко порадовал - вот только чутка жаль что физически Владимир не сможет все матчи тура вести. Не знаю какие у ВГТРК отношения с Елагиным, но с их стороны было бы сильным ходом его приглашение на канал. Среди наших Елагин ведь дока в АПЛ. Вобщем пусть они сами решают со вторым комментатором, но мы сейчас, слава Богу, не в каменном веке живём - по инету сейчас можно посмотреть абсолютно любой более -менее интересный футбольный матч любого почти что чемпионата планеты;) Так что в тот момент когда я услышу Казакова - я знаю что делать))

Насладиться аутентичным комментарием АПЛ довольно просто. Для этого надо качнуть прогу sopcast и во время интересующей вас игры кликнуть на ссылку трансляции. Ссылки лично я смотрю . На матчи АПЛ количество ссылок на трансляции колеблется где-то от 30 до 70 - примерно половина из них ведёт на трансляции с англоязычным комментарием. Качество трансляций зависит от битрейта - чем выше битрейт, тем выше качество. Я всегда юзаю трансляции с максимальным битрейтом (обычно 1,5 МБ/сек), растягиваю изображение на весь монитор - качество на выходе получаю сопоставимое с телевизионной картинкой. Проверить всё это дело на практике самостоятельно можно будет уже в ближайший уик-энд когда стартует Английская Премьер-Лига. Всем желаю приятного просмотра.

А пока можно посмотреть пару роликов, где можно услышать фрагменты из репортажей английских комментаторов:

Из наших наиболее близок к этому идеалуА.Елагин и В. Стогниенко. Вобщем, им и отсылаю все респекты и всю уважуху: Елагин и Стогниенко - лучшие футбольные комментаторы страны на данный момент.

п.с. Сегодня вышла новость чудесная от ВГТРК как раз по нашей теме. Цитирую частично:

" По словам Медникова, ВГТРК приобрела право трансляции матчей английской премьер-лиги на три года. При этом до трех матчей каждого тура будет транслировать телеканал «Россия 2», а телеканал «Спорт 1» — «все игры плюс повторы, плюс дополнительные программы». «Спорт 1» будет также показывать повторы лучших матчей чемпионата мира. «Потенциально будут и другие виды спорта, которые интересны зрителям канала и которые не всегда интересны массовой аудитории, — добавил Медников. — Кроме того, мы собираемся буквально в ближайшее время предложить кабельным операторам России англоязычный канал английской премьер-лиги. И это будет, безусловно, интересно той аудитории, которая владеет английским языком, которой интересны история английского футбола, комментарии английских специалистов. А также тем англоязычным иностранным гражданам, которые живут и работают в России»."

Выделенная часть инфы - это нечто. ВГТРК и Дмитрий Медников реально превосходят все ожидания. Просто красавцы. Вобщем слов у меня уже почти не осталось, остались только эмоции: Виват, ВГТРК! ))

    У многих любителей спорта иногда возникает чувство, что комментатор ведет трансляцию неправильно, возникает желание это исправить. Что такая – спортивный комментатор, как им стать?

    Куда пойти учиться

    Наиболее легкий способ стать комментатором – это окончить факультет журналистики со специализацией, направленной на спортивную деятельность. Также могут помочь в решении этого вопроса специальные школы. Но всему они не научат.

    Обозначить определенное время, за которое можно стать комментатором, невозможно, опыт приходит на практике. Учебные заведения не могут дать практического опыта, они только освещают азы данной профессии.

    Помимо прочего, существуют курсы комментаторов. Ими чаще всего пользуются бывшие спортсмены или тренеры, которые впоследствии становятся отличными спортивными комментаторами. Следует отметить, что данная требует любви к спорту. Без этого не выйдет хорошего комментатора.

    Профессиональные и личные качества

    Профессия комментатора – это искусство, ведь нужно увлечь зрителя, при этом в большинстве случаев последний даже не видит лица комментатора. Каждая игра для комментатора должна быть ролью, а трансляция – сценой.

    Данная профессия относится к категории публичной. Поэтому профессиональные качества спортивного комментатора – это начитанность, образованность и обязательно владение литературным языком.

    Что касается личных качеств, то комментатор – это яркий, оптимистичный, с мощной энергетикой человек.

    Профессионализм в этой работе достигается по мере того, сколько репортажей вы провели. В учебных заведениях идет программа самоподготовки к репортажам, это тоже очень важный навык.

    Секрет профессии

    Но в учебных заведениях учат не всему. Многое нужно достигнуть собственными усилиями. Необходимо читать много литературы , знакомиться с новостями мирового спорта, знать историю.

    При репортаже нужно всегда оставаться объективным. Комментатор – это связующее звено между зрителем и игроками, поэтому свои личные предпочтения лучше не озвучивать. Хороший должен объективно охватить всю игру, максимально донести всю важную информацию до зрителя.

    Спортивный комментатор – очень интересная профессия, требующая умения интересным и живым языком описывать события из мира спорта и готовности молниеносно отреагировать на любое изменение обстоятельств. Идеальный спортивный комментатор – обладающий огромным словарным запасом мегаэрудированный человек с отличной дикцией и наличием того, что принято называть «харизма».

    Инструкция

    Для того чтобы иметь представление о том, получится ли вообще у вас комментировать матч или гонки, во время трансляции выключите звук у телевизора, включите диктофон и попробуйте освещать то, что вы видите на экране, самостоятельно. Прослушав записанный комментарий, вы уже сможете с большой долей уверенности сказать, выйдет ли из вас хороший .

    Помните, что главное качество, которым должен обладать спортивный – беззаветная преданность тому виду спорта, события в котором он освещает. Естественным образом человек всегда тянется к получению новых знаний в интересующей его сфере, поэтому бесконечно любящий, к примеру, футбол, комментатор будет рассказывать о нем потрясающе интересно и ярко. Вам предстоит выступить в качестве передаточного звена между тем, что происходит на поле, и зрителем, а это – большая ответственность. Последний обязательно почувствует фальшь в том случае, если для комментирующего это не является делом всей жизни, а всего лишь средством для зарабатывания денег.

    Если у вас есть какие-либо проблемы с дикцией, обязательно избавляйтесь от них, ведь четкая речь очень важна для человека, который рассказывает тысячам людей о том, что происходит в мире спорта. Большинство успешных в свое время работали с преподавателями по технике речи. Кроме этого, в такой профессии не обойтись без умения структурировать свои мысли и грамотно излагать их. В большинстве случаев у общительного экстраверта, который в придачу к этому еще и много читает, с этим не возникает проблем.

    Как правило, востребованный спортивный комментатор имеет диплом об окончании высшего учебного заведения по специальности «Журналистика». Некоторые из известных на сегодняшний день комментаторов в свое время приходили на практику на спортивный канал или в редакцию издания такого профиля, да так и остались работать в этой сфере. Порой в данной профессии делают успехи бывшие спортсмены, и это несложно объяснить. Они хорошо знают все тонкости и скрытые от глаз простого обывателя нюансы в том виде спорта, в котором сами выступали на протяжении некоторого времени. Именно экс-спортсмен, обладающий в придачу к своему славному прошлому еще и даром красноречия, может в понятной для среднестатистического зрителя форме рассказать какие-либо интересные связанные со спортом факты.

    Имейте в виду, что едва ли кто-то придет к вам домой и позовет на один из телеканалов в качестве . Для того чтобы устроиться на работу в одно из посвященных спорту СМИ, вы можете рассылать резюме, проходить собеседования или, наконец, попробовать себя в качестве волонтера на каком-либо крупном спортивном мероприятии. Если вы настроены решительно и обладаете достаточным потенциалом для того, чтобы работать спортивным комментатором, рано или поздно ваша мечта обязательно осуществится.

    Полезный совет

    Если вы не обладаете талантом держать внимание многомиллионной аудитории телезрителей на протяжении долгого времени или у вас не получается молниеносно отреагировать на изменения в ходе, к примеру, футбольного матча, не отчаивайтесь. Работа спортивным комментатором включает в себя и написание текстов на заданную тему, и дискуссии по итогам того или иного спортивного мероприятия, и взятие интервью у спортсменов. Таким образом, комментатор может переквалифицироваться в спортивного обозревателя или представителя какой-либо другой смежной специальности.

    Источники:

    • 0 в 2019
    • 0 в 2019

    Совет 3: Какие олимпийские награды стали приятной неожиданностью

    Результаты Олимпийских игр в Лондоне, закончившихся 12 августа, следует признать весьма удачными для сборной России. Завоевав в сумме 82 медали, в том числе 24 золотые, 26 серебряных и 32 бронзовых, российская команда уверенно заняла 4-е место. А по общему количеству медалей россияне намного опередили хозяев Олимпиады – спортсменов Великобритании, занявших 3-е место только благодаря большему числу наград высшей пробы.

    Разумеется, любая награда на Олимпийских играх очень почетна и для спортсмена, и для страны, которую он представляет. Но даже среди них есть такие, которые явились приятной неожиданностью, и поэтому особенно ценны. Например, в самые первые дни Олимпиады, когда наша сборная в целом выступала не слишком удачно, великолепный результат показали российские мужчины-дзюдоисты. Без преувеличения можно сказать, что наши спортсмены буквально потрясли знатоков дзюдо и особенно японцев, традиционно очень сильных в этом виде спорта. Особенно приятной неожиданностью стали золотые медали Арсена Галстяна, Мансура Исаева и Тагира Хайбулаева.

    Бесспорным сюрпризом стало и золото Елены Лашмановой, завоеванное в соревнованиях по спортивной ходьбе на дистанции 20 километров. Как призналась сама , она даже не мечтала о таком успехе. Ведь все спортивные комментаторы и знатоки этого вида спорта считали, что главной претенденткой на первое место является другая россиянка – Ольга Каниськина. Тем не менее на заключительном отрезке этой сложнейшей дистанции Лашманова смогла обойти Каниськину и завоевать золотую олимпийскую медаль.

    Ну и, конечно, нельзя не упомянуть золото российской пары гребцов-байдарочников Александр Дьяченко/Юрий Постригай на дистанции 200 метров. Бесспорными фаворитами в этой дисциплине считались англичане, традиционно сильные в гребле, тем более что российские спортсмены начали тренироваться вместе совсем недавно. Тем не менее именно россиянам досталось золото, а хозяева Олимпиады в итоге довольствовались лишь третьим местом.

    Бронзовая медаль, полученная российской парой бадминтонисток Валерией Сорокиной и Ниной Висловой, одержавших победу над опытным канадским дуэтом Алекс Брюс/Мишель Ли в матче за третье место, также явилась приятной неожиданностью. И точно такое же впечатление произвела бронзовая награда бегуньи Екатерины Поистоговой, занявшей третье место на дистанции 800 метров. Рассказывая об этом забеге, спортсменка не скрывала, что ей было очень тяжело. «Но я смогла дотянуться до бронзы, выиграла на финише буквально несколько сотых секунды», - улыбалась Екатерина.

    Видео по теме

    Спортивный комментатор - журналист, освещающий спортивные события в режиме реального времени.

    Особенности профессии

    Комментатором, как правило, становятся профессиональные журналисты, имеющие отличные знания в том или ином виде спорта, яркий тому пример Василий Вячеславович Уткин. Он закончил четыре курса филологического факультета Московского педагогического государственного университета им. В. И. Ленина. Никогда не играл в футбол на каком-либо серьёзном уровне. С 1992 года получил работу на телевидении - редактором, вел телепередачу «Футбольный клуб», футбольным комментатором стал с 1996 года, а в 2004 и 2005 годах был лауреатом премии ТЭФИ, в номинации «Лучший спортивный комментатор года». Профессия подходит тем, кого интересует иностранные языки и русский язык и литература (см. выбор профессии по интересу к школьным предметам).

    А великий Озеров! Заслуженный мастер спорта, 24-кратный чемпион СССР по теннису, народный артист России, известнейший спортивный комментатор, многие его изречения пошли в народ. Озеров не был журналистом, он учился на актерском факультете ГИТИСа, потом работал во МХАТе актёром. И уже в 28 провёл первый самостоятельный репортаж о футбольном матче «Динамо» — ЦДКА.

    Николай Озеров вёл репортажи с пятнадцати Олимпийских игр, тридцати чемпионатов мира по хоккею, восьми чемпионатов мира по футболу и шести чемпионатов Европы по футболу! В сорока девяти странах мира работал он как спортивный комментатор!

    С Николаем Озеровым мог сравниться только великий Котэ Махарадзе! Котэ получил театральное образование в Тбилисском институте искусств, потом работал в театре режиссером и актером, стал известен в Грузии. Были у Котэ и спортивные достижения. Махарадзе трижды завоевывал Кубок СССР в составе баскетбольного «Динамо», в котором он играл с 1944-го года по 1948-й.

    Котэ Ивановича любил весь Советский Союз, ведь Котэ Махарадзе обладал невероятным обаянием, добротой. Его реплики часто были смешными. Вот некоторые из них: «А я говорю, что Липко не мог ничего видеть между ног Филимонова!!!», «Арбитр делает предупреждение: не надо забирать мяч у колумбийцев, они тоже хотят поиграть», «Арбитр достал из штанов удаление», «Армейцы Москвы играют в красных трусах с синими рукавами», «Вот… удар! Я на него обратил внимание еще в гостинице».

    В общем, если вы хотите стать комментатором и не обладаете обаянием, скорее всего, ничего не выйдет или выйдет плохо.

    Но если вы хотите знать, какие плюсы есть в этой профессии, то учтите: профессия комментатора разнообразна, многогранна и интересна. Комментатор может комментировать состязание, вести дискуссии по спортивной тематике на телевидении/радио, работать в качестве обозревателя, вести телепередачи, писать статьи, вести собственные колонки в спортивных изданиях.

    Спортивному комментатору живой и подвижный юноша позавидует еще и потому, что на ней не соскучишься - это «сложносочиненная профессия»: в ней есть и написание с текстов, и аналитика, и ведение теле и радио программ, и непосредственное живое участие в спортивном мероприятии (ни одно не обходится без комментатора). Профессия требует от человека собранности и молниеносной реакции на только что случившееся.

    Приведем цитату из книги Котэ Ивановича Махарадзе: «Всегда надо помнить, что смотрят репортаж и слушают тебя миллионы "ненормальных", готовых растерзать тебя, если скажешь что-нибудь не так или не то об их любимцах. Но выкладываемся мы полностью, отдавая всего себя с потрохами не для того, чтобы угодить кому бы то ни было. А потому, что служим любимому делу, доставляющему нам самим огромную радость и удовольствие. И не за длинным рублем гонимся: комментаторское ремесло самое низкооплачиваемое среди журналистов. Несмотря на то, что по нервному напряжению, степени самоотдачи, накалу эмоций, в общем, по затратам всего психофизического аппарата человека это тяжелейший труд. Здесь нужен особый дар, умение не только соображать молниеносно, но и мгновенно выплескивать мысли и слова прямо в эфир».

    Рабочее место

    Место работы спортивного комментатора — теле- и радиостудии, стадионы.

    Важные качества

    Любая профессия принуждает к определенному образу жизни. Человек, мечтающий стать комментатором, работает безмерно всюду ездит, летает, меняя часовые пояса, постоянно общается с людьми, очень разными людьми. А это значит, что спортивный комментатор должен страстно любить спорт, он должен помнить миллион имен, фактов, мелочей, он должен быть разговорчив и позитивен, иметь богатый словарный запас, уметь говорить эмоционально, артистично, захватывающе. И снова из книги Котэ Махарадзе: «Меня часто спрашивали, в чем особенность моих репортажей. Почему они приемлемы и интересны для всех социальных групп, включая домохозяек и пенсионеров? Я размышлял над этим и, кажется, нашел верные ответы. Одна из причин заключается, думаю, в том, что я никогда не врал или же максимально старался не врать. Всем хорошо известно, что была в нашей жизни эпоха, когда надо было привирать, привносить даже в спортивный репортаж элементы идеологии. Я всячески старался не делать этого, используя моменты умалчивания, подтексты, юмор, наконец. Другая причина - эмоциональная напряженность репортажей. Я всегда переживал сам и стремился свои чувства передать болельщикам. Эмоциональная сдержанность в нашей профессии очень часто не на пользу. И еще: я никогда не злословил в репортажах, не позволял себе едких поддевок, резких оценок. Свои обиды и плохое настроение всегда оставлял за дверью комментаторской кабины, старался быть доброжелательным и объективным».

    Где учат

    Как правило, люди, желающие стать комментаторами получают высшее образование по профессии журналистика, идут работать в ту или иную спортивную газету, ТВ или радио-передачу для отработки, получения навыков и набора опыта и знаний в той или иной области. Бывает, что спортивный комментатор сам был спортсменом. А примеры Николая Озерова и Котэ Махарадзе говорят нам и другом пути.