Время и место написания. очевидно, что евангелие от луки было написано раньше, чем деяния апостолов

Евангелие от Луки

Древний историк Евсевий Кесарийский говорит, что Лука происходил из Антиохии, и потому принято считать, что Лука был, по своему происхождению, язычник или так называемый «прозелит», то есть язычник, принявший иудейство. По роду своих занятий он был врачом, что видно из Послания апостола Павла к Колоссянам. Церковное Предание присовокупляет к этому и то, что он был также живописцем. Из того, что в его Евангелии содержатся наставления Господа 70 ученикам, изложенные со всей подробностью, делают заключение, что он принадлежал к числу 70 учеников Христовых. Необыкновенная живость его повествования о явлении Господа двум ученикам на пути в Эммаус – причем по имени называется только один из них, Клеопа, – а также и древнее предание свидетельствуют, что он был одним из этих двух учеников, удостоившихся явления Господа (см. Лк. 24, 13-3). Затем из Книги Деяний апостольских видно, что, начиная со второго путешествия апостола Павла, евангелист Лука делается его постоянным сотрудником и почти неразлучным спутником. Он был при апостоле Павле, как во время первых его уз, из которых написано послание к Колоссянам и Филиппийцам, так и во время вторых его уз, когда написано Второе послание к Тимофею. Есть сведения, что после смерти апостола Павла евангелист Лука проповедовал и принял мученическую смерть в

Ахаии. Святые мощи его при императоре Констанции (в середине IV века) были перенесены оттуда в Константинополь вместе с мощами апостола Андрея Первозванного. Как видно из самого предисловия третьего Евангелия, Лука написал его по просьбе одного знатного мужа, «достопочтенного» Феофила, жившего в Антиохии, для которого он написал затем и Книгу Деяний Апостольских, служащую как бы продолжением евангельского повествования (см. Лк. 1,14; Деян. 1,1–2). При этом он пользовался не только повествованиями очевидцев служения Господа, но и некоторыми уже существовавшими тогда письменными записями о жизни и учении Господа. По его собственным словам эти письменные записи были подвергнуты им самому тщательному исследованию, и потому его Евангелие отличается особенной точностью в определении времени и места событий и строгой хронологической последовательностью. «Державный Феофил», для которого написано третье Евангелие, не был жителем Иудеи и не бывал в Иерусалиме, иначе евангелисту Луке не нужно было бы делать ему различные географические пояснения, вроде того, что Елеон находится близ Иерусалима, на расстоянии субботнего пути и т. п. С другой стороны, ему, видимо, известнее были Сиракузы, Ригия, Путеол в Италии, Аппиева площадь и Три Гостиницы в Риме, упоминая о которых в Книге Деяний, евангелист Лука не делает никаких пояснений. По утверждению Климента Александрийского (начало III столетия), Феофил был богатым и знатным жителем Антиохии (Сирия), исповедовал веру Христову, и дом его служил храмом для антиохийских христиан. На Евангелии от Луки явно сказалось влияние апостола Павла, спутником и сотрудником которого был евангелист Лука. Как «апостол язычников» Павел старался более всего раскрывать ту великую истину, что Мессия – Христос – пришел на землю не для иудеев только, но и для язычников и что Он есть Спаситель всего мира, всех людей. В связи с этой основной мыслью, которую явно проводит на протяжении всего своего повествования третье Евангелие, родословие Иисуса Христа доведено до родоначальника всего человечества Адама и до Самого Бога, чтобы подчеркнуть Его значение для всего человеческого рода (см. Лк. 3, 23–38). Такие места, как посольство пророка Илии к вдове в Сарепту Сидонскую, исцеление от проказы пророком Елисеем Неемана Сириянина, притчи о блудном сыне, о мытаре и фарисее, находятся в тесной внутренней связи с обстоятельно развиваемым учением апостола Павла о спасении не одних только иудеев, но и язычников и об оправдании человека перед Богом не делами Закона, а благодатью Божией, даруемой единственно по беспредельному милосердию и человеколюбию Божию. Никто так ярко не изобразил любви Божией к кающимся грешникам, как это сделал евангелист Лука, приведший в своем Евангелии целый ряд притч и действительных событий на эту тему. Достаточно вспомнить, кроме упомянутых уже притч о блудном сыне и о мытаре и фарисее, еще притчу о заблудшей овце, о потерянной драхме, о милосердном самарянине, повесть о покаянии начальника мытарей Закхее и другие места, как и знаменательные слова о том, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии (Лк. 15, 7).

Время и место написания Евангелия от Луки можно определить, руководствуясь соображением, что оно написано ранее Книги Деяний апостольских, составляющей как бы его продолжение (см. Деян. 1,1). Книга же Деяний оканчивается описанием двухлетнего пребывания апостола Павла в Риме (см. Деян. 28, 30). Это было около 63 года по Р.Х. Следовательно, Евангелие от Луки написано не позже этого времени и, надо полагать, в Риме.

Из книги Переложения автора Пробатов Василий

Евангелие от Луки 1 глава Многие стали сказанья о том составлять,Что с достоверностью нам довелось несомненнойОт очевидцев самих в свое время узнать,Бывших слугами Христа во все дни неизменно.А потому досточтимый Феофил и я,Все разсмотрев от начала со строгостью

Из книги Священная Библейская история Нового Завета автора Пушкарь Борис (Еп Вениамин) Николаевич

Евангелие от Луки. Автором третьего Евангелия древняя Церковь единогласно называет апостола Луку. По свидетельству историка Евсевия (4 в.). Лука происходил из языческой семьи уроженцев Антиохии Сирийской. Он получил хорошее греческое образование и был по профессии

Из книги Священное писание Нового Завета автора Милеант Александр

Евангелие от Луки Древний историк Евсевий Кесарийский говорит, что св. Лука происходил из Антиохии, и потому принято считать, что св. Лука был, по своему происхождению, язычник или так называемый «прозелит», то есть язычник, принявший иудейство. По роду своих занятий, он

автора Безобразов Кассиан

Из книги Библия в иллюстрациях автора Библия

Из книги Сын Человеческий автора Смородинов Руслан

4. Евангелие от Луки Вслед за цитатой: «Матфей издал у евреев на их родном языке Евангелие в то время, как Петр и Павел в Риме благовествовали и основали экклесию. По их отшествии (т. е. смерти. - Р.Х.) Марк, ученик и толмач Петра, предал нам письменно то, что было проповедано

Из книги Христос и первое христианское Поколение автора Кассиан Епископ

Из книги Книга о Библии автора Крывелев Иосиф Аронович

Евангелие от Луки Автор евангелия от Луки начинает изложение с обращения к некоему Феофилу и сообщает о том, что именно ему он адресует все написанное. При этом свое намерение написать евангелие автор мотивирует тем, что «уже многие начали составлять повествования о

Из книги Библия (Современный перевод Российского библейского общества 2011) автора Библия

Евангелие От Луки 1 Поскольку уже многие предприняли составление рассказа о событиях, происшедших у нас 2 и известных нам от людей, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Слова, 3 то и я, в свою очередь, решил, досконально изучив все от самого начала,

Из книги Иллюстрированная Библия автора

Евангелие от Луки Ангел Гавриил предсказывает Захарии рождение Иоанна. Евангелие от Луки 1:5-14, 16-22 Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем

Из книги НОВЫЙ ЗАВЕТ. КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ автора

Из книги Догматы Христианства автора Кадри Абдулу Хамиду

Евангелие от Луки Третье Евангелие - от Луки. Преподобный Сомервиль считает, что написано оно, по-видимому, примерно в 80 г. н. э., хотя может быть на несколько лет раньше или позже . Лука, составитель этого Евангелия был, согласно посланию Павла, врачом . Среди

Из книги Путеводитель по Библии автора Азимов Айзек

7. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ Евангелие от Луки * Лука * Феофил * Захария * Елисавета * Мария * Иоанн Креститель * Кесарь Август * Квириний * Вифлеем * Рождество * Симеон * Учителя * Кесарь Тиберий * Сын Иосифа * Иуда, брат Иакова * Сотник * Добрый самаритянин * Нищий Лазарь * Далекая страна *

Из книги Библия (на цсл. гражданским шрифтом) автора

Евангелие от Луки Третье и последнее из синоптических Евангелий, по-видимо-му, подобно Евангелию от Матфея, в значительной степени основано на Евангелии от Марка, но с дополнительно включенным в него материалом.Поэтому Евангелие от Луки, конечно, более позднее, чем

Из книги Что такое Библия? История создания, краткое содержание и толкование Священного Писания автора Милеант Александр

Евангелие от Луки Глава 1 1 Понеже убо мнози начаша чинити повесть о извествованных в нас вещех,2 якоже предаша нам, иже исперва самовидцы и слуги бывшии словесе:3 изволися и мне последовавшу выше вся испытно, поряду писати тебе, державный феофиле,4 да разумееши, о нихже

Из книги автора

Евангелие от Луки Древний историк Евсевий Кесарийский говорит, что Лука происходил из Антиохии, и потому принято считать, что Лука был, по своему происхождению, язычник или так называемый «прозелит», то есть язычник, принявший иудейство. По роду своих занятий он был

Третье Евангелие принадлежит тому же автору, что и Деяния. Лука, «врач возлюбленный», Апостол от 70, встретивший воскресшего Христа на пути в Эммаус, был человеком образованным, хорошо знакомым с греческой письменной культурой, и адресовал он свое благовестие людям примерно того же круга (считается, что Матфей адресовался главным образом к набожным иудеям, Марк – к молодежи). И литературное совершенство третьего Евангелия не может не бросаться в глаза.

Поскольку мы пошли по линии добровольного самоограничения и обращаемся только к словам Самого Спасителя, первые главы Евангелия от Луки остаются вне нашего расмотрения. Что обидно. Поэтому предлагаю следующее: я только кратко упомяну о содержании трех первых глав Луки, а те, кто хочет получить более полное представление, могут прочесть самостоятельно.

Итак, первая глава: благовещение Захарии в храме: Гавриил открывает старому священнику, что его жена, тоже немолодая, родит сына, который будет «велик перед Господом»; назвать его следует Иоанном. Поскольку Захария усомнился, Ангел поражает его немотой. Беременная Елисавета скрывается от людей.

Через 6 месяцев Гавриил посещает Деву Марию и благовествует ей, что она родит Сына Всевышнего. Мария с кротостью принимает совершенно невероятную весть и спешит к Елисавете. Слова, сказанные ими обеими при встрече, – это прекрасные слова, хорошо нам известные; из них особо выделяется так наз. «гимн Богородицы» («Величит душа моя Господа»), который мы поем в богослужении с припевом «Честнейшую Херувим…».

Елисавета рожает сына; его хотят назвать в честь отца, но тот пишет на дощечке, чтобы назвали Иоанном, и речь к нему возвращается. Следует пророческий гимн Захарии. Иоанн растет и пребывает в пустыне.

Вторая глава: по правилам проведения всенародной переписи Иосиф Обручник должен из Назарета в Галилее, где он живет, отправиться в Вифлеем Иудейский. Там и рождается Спаситель – в хлеву, потому что места в гостинице для бедняков не было. Ангел благовествует пастухам, которые отправляются в Вифлеем и рассказывают, что сюда их привело знамение. На сороковой день Младенца приносят по обычаю в храм, при этом, как наибеднейшие люди, Иосиф с Марией приносят в жертву двух голубей. Их встречает Симеон, которому было определено жить, пока он не встретит Христа; узнав Его, Симеон произносит слова, тоже хорошо нам известные: «Ныне отпущаеши…».

Во время ежегодного пасхального паломничества в Иерусалим двенадцатилетний Иисус отстает от родителей, и они замечают, что Его с ними нет, но думают, что Он пошел с другой группой. Однако к вечеру им пришлось возвратиться и искать Его в городе. Мальчика нашли в храме, среди учителей; Он слушал, задавал вопросы и Сам говорил, – на удивление разумны были и вопросы, и ответы. Последовал диалог, который для нас не до конца понятен. Богоматерь спрашивает: «Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великой скорбью искали Тебя». Это несомненно упрек, но вот каков ответ: «Зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит отцу Моему?».

Здесь мы находим слова 12-летнего Христа. Ни в одном Евангелии столь «раннее» Его высказывание больше не засвидетельствовано. И прежде всего обращает на себя внимание то, что это – речения в храме, в «доме Отца». И последние общедоступные беседы Христос проводил тоже в храме. Таким образом получается, что в земной жизни Сына Божия храм, дом Божий, образует своего рода пространственную границу. Кажется, это просто, но если вдуматься…

Благовещение Пресвятой Богородицы XIV век

Что же касается содержания краткого диалога, приведенного выше, то нам следует исходить из того, что на Востоке и поныне сын освобожден от послушания матери. Это не мешает восточным мальчикам, юношам, да и взрослым мужчинам уважать своих матерей и прислушиваться к их мнению… но по любви, а не по обязанности. Так что если кому-то кажется, что отрок Иисус недостаточно почтителен с Матерью, то это не так. Заметим еще, что в словах Богородицы на первом месте – Ее забота об Иосифе, Ее огорчение по поводу его скорби. Представим себе это – и такая глубокая взаимная любовь в семье откроется нам через эти немногие слова! А собственно слова Иисуса показывают, что Он прекрасно осознаёт Себя как Сына Божия и знает, что и Его родителям это известно. Тем самым Его слова – это призыв к полной искренности, к «последней прямоте», которая, кстати сказать, так свойственна подросткам.

Далее же следует: «Они не поняли сказанных Им слов. И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем». Чуть выше про такое свойство Марии – хранить в сердце услышанное – сказано в эпизоде поклонения пастухов, повествующих об ангельском благовестии (Лк 2:17-19). Это – обозначение не просто хорошей памяти, но великого духовного внимания, способности сосредотачиваться на самом важном. Тогда почему же «не поняли»? И что? То, что Иисус – Сын Божий, знали по откровению и Мария, и Иосиф. Может ли быть, что они не поняли, что Отрок уже начинает Свой путь? Возможно, а возможно, что здесь речь о чем-то другом. Как бы то ни было, Иисус вернулся в Назарет и вел себя, как послушный Сын; рос, умнел («преуспевал в премудрости») и любили Его Бог и люди.

Далее повествование переходит к миссии Иоанна Крестителя. Мы слышим его вдохновенную проповедь, его призыв к покаянию и мессианское пророчество. О крещении Христа сказано совершенно мимоходом, но огромное внимание уделено Его молитве после Крещения; прямо сказано, что Богоявление происходит по молитве Иисуса. Подчеркивается также, что Спаситель удалился в пустыню, исполненный Духа Святаго и ведОмый Им. Затем следует описание сорокадневного поста и искушения от дьявола.

Написанное об этом эпизоде земной жизни Спасителя может, наверное, измеряться тоннокилометрами. Но подчеркнуть можно следующее. Христос, собственно говоря, не разговаривает с искусителем, а цитирует Писание. А «модель» искушения меняется:

1. «Если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом». Сколько подлости в одной этой фразе! Начать с того, что это говорится голодному после сорокадневного поста, что уже достаточно жестоко. Но к тому же здесь явственно звучит подковырка, в наши времена называющаяся «на слабО»: а вот ты мне докажи… Почему, спрашивается? Требующий доказательства автоматически становится на ступеньку выше и имеет право доказательством пренебречь. Не сталкивались с подобным, когда доказываешь-доказываешь, а потом слышишь презрительное: «Неубедительно»? Нужно признать, что наша жизнь в значительной степени строится на требуемых доказательствах того, что мы ни сном ни духом не помышляли, короче, что никто из нас не верблюд. И всегда нужно соразмерять цену тем стараниям, которые мы прилагаем в погоне за призрачными преимуществами («ты меня уважаешь?» – нет, не уважает и уважать не будет, потому что не знает, что такое уважение), и того унижения, которое при этом претерпеваем. Конечно, сразу же возникает «убойный» вопрос: «А как же смирение?» – а смиряться следует перед волей Божией, а не перед человеческим самодурством, перед болезненным желанием уязвить образ и подобие Божие. Да и вещественный предмет искушения здесь тоже ужасен: повелеть камням сделаться хлебами – значит создать мир изобилия и воцариться над сытыми как верховный податель сытости. Это искушение богатства – неизмеримого и неиссякаемого. А ответ Христа: «Написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим» – это Втор 8:3. Между тем Христос насыщал голодных, но не с помощью магических превращений, а гораздо более таинственным способом, умножением хлеба и рыбы без всякой материальной основы такого чуда, а поистине как подобает Богу, потому что это напоминает творение мира из ничего.

2. Дьявол показыввет Христу с горы все царства вселенной и обещает дать над ними власть, которая ему отдана, – если Тот ему поклонится. Ну, на что еще способен отец лжи, кроме как на ложь! Князь мира сего действительно имеет власть в падшем мире – постольку, поскольку Бог это попускает. То есть его власть в мире относительна, власть Бога абсолютна. И непонятно на что рассчитывал это жалкий хитрец и обманщик, предлагая такую сомнительную «надежную схему». Хотя… с людьми-то он подчас преуспевает, и даже с теми, кто в таинстве Крещения отрекался от него и обещал свою верность Христу… правда, всегда остается надежда на то, что его преуспеяние – мнимое, на то, что Господь принимает последнее покаяние грешников, – даже закоренелых.

Но как бы то ни было, Христос в Своем ответе снова ссылается на Писание. Правда, Он и от себя добавляет слова, изгоняющие дьявола: «Отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи» (Втор 10:20). А если говорить в привычных терминах, то это было искушение властью, гораздо более действенное, нежели искушение богатством. В истории человечества случаи отказа от богатства редки, конечно, но все же встречаются. А отказы от власти (настоящей, масштабной) можно по пальцам перечислить.

3. Дьявол ведет Христа в Иерусалим, ставит на крыло храма и предлагает испытать Бога и Свою Божественность. При этом он цитирует Писание, не больше не меньше как 90-й Псалом. Это – высшее из искушений, искушение чудом, да еще и с Писанием на устах. А чем же были в дальнейшем в земной жизни Христа непрестанные требования знамений и нападки в форме благочестивых цитат? – да продолжением того же искушения в пустыне, а если попросту, то дьявольским искушением. И на это поистине самое страшное искушение – потому что здесь все совершается в сфере «духовности» – Христос отвечает предельно лаконично: «Не искушай Господа Бога твоего». Это Втор. 6:16, и для нас должно звучать особенно сильно, потому что здесь Спаситель говорит и об Отце, и о Себе.

Этого оказывается достаточно, чтобы прогнать дьявола. А Христос после поста и искушения в пустыне выходит на Свое служение – «в силе духа», как замечает Евангелист, а это значит, что Он отнюдь не изнемог в борьбе с супротивным, а только окреп. И учил в синагогах, и прославляли Его люди.

Очевидно, что Евангелие от Луки было написано раньше, чем Деяния Апостолов. С другой стороны, оно не могло быть создано прежде, чем христианство распространилось достаточно широко, чтобы привлечь серьезное внимание знатных язычников, подобных Феофилу. Можно предположить, что Деяния Апостолов были написаны непосредственно перед освобождением Павла из первых римских уз. Во всяком случае, книга обрывается именно на этом моменте, причем настолько резко, словно автору больше нечего сказать. Евангелие же явно было написано по прошествии определенного времени после казни Иисуса: вступление показывает, что многие уже успели написать о Нем. Приведенные соображения позволяют назвать в качестве ориентировочной даты 60 год. К этому моменту Лука мог уже достаточное время быть христианином и исследовать имеющиеся сведения о жизни Христа. Возможно, что в период заключения Павла в Кесарии он занимался подобными исследованиями, изучая обстановку в Палестине и встречаясь с очевидцами событий.

Некоторые исследователи называют более позднюю дату, исходя из того, что Лука многое заимствовал у Марка. Однако сходство между двумя повествованиями можно объяснить и наличием общих для обоих евангелистов источников, в частности, общностью апостольской проповеди о Христе во всех общинах того времени. Не исключено, что Марк и Лука были знакомы лично еще с момента посещения Марком Антиохии вместе с Варнавой и Павлом. Конечно, нельзя считать 60 год единственным возможным временем создания Евангелия, но все же эта дата представляется более удовлетворительной, чем любая другая.

Евангелие от Луки не дает никаких определенных указаний о том, где оно было написано. Маловероятно, что оно писалось в Палестине, хотя возможно, что основные сведения автор собрал, находясь в Кесарии. Множество мест, включая Рим, Кесарию, Ахаию, Малую Азию и Александрию, называют как место возможного написания Евангелия от Луки, но все это только догадки. Предание также не говорит об этом ничего определенного. Точно лишь то, что оно было написано в эллинистическом окружении человеком, который трудился среди язычников.



Евангелие от Луки располагает материал так же, как и другие синоптические Евангелия, но оно содержит много нового по сравнению с ними. В нем есть описание рождения Иоанна Крестителя (1:5-25, 57-80), рождения Иисуса (1:26-56) и некоторых событий Его детства (2:1-52), родословие Иисуса, прослеженное до Адама (3:23-38), рассказ о благовествовании в Назарете (4:16-30), особый рассказ о призвании Петра (5:8-10, шесть чудес, не упоминаемых в других Евангелиях (5:1-11; 7:11-17; 13:10-17; 14:1-6; 17:11-19; 22:49-51), девятнадцать притч (7:41-43; 10:30-37; 11:5-8; 12:13-21; 12:35-40; 12:41-48; 13:6-9; 14:7-11; 14:16-24; 14:28-30; 14:31-32; 15:8-10; 15:11-32; 16:1-13; 16:19-31; 17:7-10; 18:1-8; 18:9-14; l9:11-27), описание обращения Закхея (19:1-10), насмешки Ирода над Иисусом (23:8-12), описание явления Иисуса двум ученикам по дороге в Эммаус (24:13-35). Все это присутствует только в Евангелии от Луки. Вобоще оно обладает многими отличиями, которые нет смысла перечислять здесь.

ПЛАН ПОВЕСТВОВАНИЯ

Евангелие от Луки представляет Иисуса как члена человеческого общества, как Совершенного Человека, явившего Собой пример совершенной жизни, живущего силой Святого Духа. Это понятие начинает раскрываться уже в начале, когда ангел, возвестивший пастухам о Его рождении, говорит, что родился «Спаситель, Который есть Христос Господь»(Лк 2:11). В этой фразе говорится о назначении - миссии Иисуса Христа и о Его мессианском достоинстве, что Он - Мессия иудаизма.

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ - ЕВАНГЕЛИЕ СПАСИТЕЛЯ ЛЮДЕЙ

I. Предисловие 1:1-4

II. Подготовка к приходу Спасителя 1:5–2:52

Благовещения 1:5-56

Рождение Иоанна 1:57-80

Рождение и детство Иисуса 2:1-52

III. Явление Спасителя 3:1–4:15

Служение Иоанна 3:1-20

Крещение 3:21-22

Родословие Спасителя 3:23-38

Искушение 4:1-13

Возвращение в Галилею 4:14-15

IV. Служение Спасителя 4:16–9:50

Объявление цели служения 4:16-44

Проявление Его силы 5:1–6:11

Избрание двенадцати 6:12-19

Провозглашение Его принципов 6:20-49

Помощь страдающим 7:1–9:17

Откровение о кресте 9:18-50

V. Миссия Спасителя 9:51–8:30

Призыв к народу 9:51-62

Избрание семидесяти 10:1-24

Учение о Царстве 10:25–13:21

Начало открытого конфликта 13:22–16:31

Наставление учеников 17:1–18:30

VI. Страдания Спасителя 18:31–23:56

События по пути в Иерусалим 18:31–19:27

Прибытие в Иерусалим 19:28-44

Конфликт в Иерусалиме 19:45–21:4

Предсказание участи Иерусалима 21:5-38

Тайная Вечеря 22:1-38

Предательство 22:39-53

Арест и суд 22:54–23:25

Распятие 23:26-49

Погребение 23:50-56

VII. Воскресение Спасителя 24:1-53

Пустой гроб 24:1-12

Явление по пути в Эммаус 24:13-35

Явление ученикам 24:36-43

Поручение 24:44-49

Вознесение 24:50-53

Во вступлении к своему повествованию Лука сообщает, что написал его, чтобы дать своему читателю письменное заверение в том, в чем тот уже наставлен. Глагол «наставлен» обычно употребляется в Новом Завете, когда речь идет о достаточно основательном изложении какой-то вести или учения в противоположность случайному сообщению. Вероятно, Лука хотел дать Феофилу достоверное основание для правильного понимания учения, с которым тот был уже знаком.

Поэтому, очевидно, Лука стремится особенно точно передавать все факты (1:3). Он старается излагать все в таком порядке, чтобы повествование оставило глубокий след в уме и сердце читателя.

Раздел, повествующий о подготовке к приходу Спасителя, содержит сведения, отсутствующие в других Евангелиях. Матфей сообщает, что Иисус родился от Девы, но его рассказ ведется как бы с позиции Иосифа. Лука больше говорит о Марии. Ни у Матфея, ни у Марка ничего не говорится о рождении Иоанна Крестителя.

Третий раздел, рассказывающий о начале служения Спасителя, как бы включает Иисуса в историю человечества. Его родословие, доведенное до Адама, призвано показать, что Он был реальным участником общечеловеческой истории, действовавшим в определенную эпоху. Это родословие показывает Его человеческое, а не царское (как у Матфея) происхождение. Искушение Иисуса в пустыне описано почти так же, как у Матфея, только в ином порядке, при этом особое внимание обращено на то, что дьявол сам прекратил искушать Его (4:13). Возможно, евангелист хочет показать, что Иисус столкнулся со всеми искушениями, с которыми приходится сталкиваться человеку.

Четвертая часть начинается с проповеди Иисуса в Назарете, в которой Он провозглашает Свою связь с пророческими Писаниями. Христос говорит о цели Своего служения, ссылаясь на пророка Исайю (4:18). Биографические сведения о Христе, содержащиеся в этой части, совпадают с аналогичными местами других Евангелий, но изложены с большей подробностью.

Следующий - пятый - раздел уникален. Он характерен только для Луки. За исключением небольших отрывков, почти весь текст между стихами 9:51 и 18:30 отсутствует у других евангелистов. Это относится, прежде всего, к притчам о милосердном самарянине (10:28-37), безумном богаче (12:13-21), бесплодной смоковнице (13:6-9), местах на брачном пире (14:7-14), великом пире (14:15-24), потерянной драхме (15:8-10), блудном сыне (15:11-32), неверном управителе (16:1-13), богаче и Лазаре (16:19-31), фарисее и мытаре (18:9-14). Все эти притчи собраны здесь отнюдь не случайно. Они иллюстрируют смысл миссии Христа. Каждая притча или рассказ о событии из жизни Иисуса используется Лукой для раскрытия сути этой миссии перед языческими читателями.

Страдания Христа описаны Лукой почти так же, как в других синоптических Евангелиях. Порядок событий на тайной вечере (22:19-23), утешение Иисусом Симона Петра (22:31-32), появление кровавого пота (22:43-44), ход событий в доме Каиафы (22:63-71), суд Ирода (23:4-16), обращение Иисуса к иерусалимским женщинам (23:27-31). покаяние разбойника (23:39-43) делают повествование более живописным, но не изменяют его сути. Лука подчеркивает человеческое страдание Христа и Его человеческое сочувствие к другим людям. Евангелист показывает, как Сын Человеческий добровольно пошел на смерть ради послушания Отцу.

Подробное и живое описание событий, связанных с воскресением, отличает эту часть Евангелия от Луки. Его рассказ особенно убедителен и реалистичен. Только Лука описывает явление Христа ученикам, идущим в Эммаус. Реальность смерти Иисуса, отчаяние учеников. Его неожиданное появление перед ними. Его толкование Писаний в отношении Себя Самого. Его духовное обличение их неверия - все это является убедительным доказательством того, что на земле произошло нечто новое и необычное. Заключительные слова Евангелия связывают описанные в нем исторические события с истиной учения. Они показывают, что только через Христа возможно покаяние и прощение грехов.

; ср. ). Затем сведения о нем прекращаются в Писаниях Нового Завета и только сравнительно позднее предание () сообщает о его мученической кончине; его мощи, по свидетельству Иеронима («De viris illustribus», VII), при императоре Констанции перенесены были из Ахеи в Константинополь.

Происхождение Евангелия от Луки

По сообщению самого евангелиста (), Евангелие свое он составил на основании предания очевидцев и изучения письменных опытов изложения этого предания, стремясь дать сравнительно подробное и правильно упорядоченное изложение событий евангельской истории. Те труды, какими пользовался евангелист Лука, составлены были на основании апостольского предания, но, тем не менее, они казались ему недостаточными для той цели, какую он имел при составлении своего Евангелия. Одним из таких источников, может быть даже главным источником, послужило для евангелиста Луки Евангелие Марка. Говорят даже, что огромная часть Евангелия Луки находится в литературной зависимости от Евангелия Марка (это именно доказывал Вейс в своем труде о Евангелии Марка посредством сличения текстов этих обоих Евангелий).

Некоторые критики пытались еще поставить Евангелие Луки в зависимость от Евангелия Матфея, но эти попытки оказались крайне неудачными и в настоящее время уже почти не повторяются. Если о чем и можно сказать с уверенностью, так это о том, что в некоторых местах евангелист Лука пользуется источником, который сходится с Евангелием Матфея. Это нужно сказать преимущественно об истории детства Иисуса Христа. Характер изложения этой истории, сама речь Евангелия в этом разделе, очень напоминающая собой произведения иудейской письменности, заставляют предположить, что Лука здесь пользовался иудейским источником, который стоял довольно близко к истории детства Иисуса Христа, излагаемой в Евангелии Матфея.

Наконец, еще в древнее время было высказано предположение, что евангелист Лука, как спутник апостола Павла, изложил «Евангелие» именно этого апостола (Irenaeus. Adversus haereses, III, 1, 7; Евсевий Кесарийский , «Церковная история», II, 22, 5). Хотя это предположение очень вероятно и сходится с характером Евангелия Луки, который, по-видимому, намеренно выбирал такие повествования, которые могли доказывать общую и основную мысль Евангелия Павла о спасении язычников, тем не менее, собственное заявление евангелиста (Лк. 1и сл.) на этот источник не указывает.

Повод и цель, место и время написания Евангелия

Евангелие от Луки (и книга Деяний) было написано для некоего Феофила, чтобы дать ему возможность убедиться в том, что преподанное ему христианское учение покоится на твердых основах. Много предположений делали о происхождении, профессии и месте жительства этого Феофила, но все эти предположения не имеют для себя достаточных оснований. Можно только сказать, что Феофил был человек знатный, так как Лука называет его «достопочтенным» (κράτιστε дословно значит «сильнейший». – Прим. ред .), а из характера Евангелия, близко стоящего к характеру учения апостола Павла, естественно выводить заключение, что Феофил был обращен в апостолом Павлом и, вероятно, ранее был язычником. Можно принять также свидетельство «Встреч» (сочинение, приписываемое Клименту Римскому X, 71), что Феофил был жителем Антиохии. Наконец, из того обстоятельства, что в книге Деяний, написанной для того же Феофила, Лука не делает разъяснения упоминаемых в истории путешествия апостола Павла в Рим местностей (), можно заключать, что Феофил был хорошо знаком с названными местностями и, вероятно, неоднократно сам ездил в Рим. Но нет сомнения, что Лука писал Евангелие не для одного Феофила, а для всех христиан, которым было важно ознакомиться с историей жизни Христа в таком систематическом и проверенном виде, какой эта история имеется в Евангелии Луки.

Что Евангелие от Луки во всяком случае написано для христианина или, правильнее, для христиан из язычников, это ясно видно из того, что евангелист нигде не выставляет Иисуса Христа как ожидавшегося евреями Мессию и не стремится к тому, чтобы указывать в деятельности и учении Христа исполнение мессианских пророчеств. Вместо этого мы находим в третьем Евангелии многократные указания на то, что Христос есть Искупитель всего человеческого рода и что Евангелие предназначено для всех народов. Такая мысль высказана уже праведным старцем Симеоном (II, 31 и сл.), а затем проходит в родословии Христа, которое у евангелиста Луки доведено до Адама, родоначальника всего человечества, и которое, следовательно, показывает, что Христос принадлежит не одному иудейскому народу, а всему человечеству. Затем, начиная изображать галилейскую деятельность Христа, евангелист Лука ставит на первом плане отвержение Христа Его согражданами – жителями Назарета, в чем Господь указал черту, характеризующую отношениеевреев к пророкам вообще – отношение, в силу которого пророки уходили из еврейской земли к язычникам или же оказывали свое расположение язычникам (Илия и Елисей – ). В Нагорной беседе евангелист Лука не приводит изречений Христа о Его отношении к закону () и фарисейской праведности, а в наставлении апостолам опускает запрещение апостолам проповедовать язычникам и самарянам (). Наоборот, только он один рассказывает о благодарном самарянине, о милосердном самарянине, о неодобрении Христом неумеренного раздражения учеников против не принявших Христа самарян. Сюда же нужно отнести разные притчи и изречения Христа, в которых есть большое сходство с тем учением о праведности от веры, какое апостол Павел провозвещал в своих Посланиях, написанных к церквам, составившимся преимущественно из язычников.

Влияние апостола Павла и желание разъяснить всеобщность спасения, принесенного Христом, несомненно, оказали большое влияние на выбор материала для составления Евангелия от Луки. Однако нет ни малейшего основания предполагать, чтобы писатель проводил в своем труде чисто субъективные воззрения и отступал от исторической правды. Напротив, мы видим, что он дает место в своем Евангелии и таким повествованиям, которые сложились, несомненно, в иудейско-христианском кругу (история детства Христа). Напрасно поэтому приписывают ему желание приспособить иудейские представления о Мессии к воззрениям апостола Павла (Целлер) или же желание возвысить Павла перед двенадцатью апостолами и Павлово учение перед иудео-христианством (Баур, Гильгенфельд). Такому предположению противоречит содержание Евангелия, в котором есть немало разделов, идущих вразрез с таким предполагаемым желанием Луки (это, во-первых, история рождества Христа и Его детства, а затем и сл., и др.). Чтобы примирить свое предположение с существованием в Евангелии от Луки таких разделов, Бауру пришлось прибегнуть к новому предположению, что в своем настоящем виде Евангелие от Луки есть дело рук какого-нибудь позже жившего лица (редактора). Гольстен, видящий в Евангелии от Луки соединение Евангелий Матфея и Марка, полагает, что Лука имел целью объединить иудео-христианское и Павлово воззрения, выделив из них иудаистическое и крайне Павлово. Такой же взгляд на Евангелие от Луки, как на труд, преследующий чисто примирительные цели двух боровшихся в первенствующей Церкви направлений, продолжает существовать и в новейшей критике апостольских писаний. Йог. Вейс в своем предисловии к толкованию на Евангелие Луки (2-е изд. 1907 г.) приходит к выводу, что это Евангелие никак нельзя признать преследующим цель возвышения павлинизма. Лука проявляет свою полную «беспартийность», и если у него есть частые совпадения в мыслях и выражениях с Посланиями апостола Павла, то это объясняется только тем, что к тому времени, когда Лука писал свое Евангелие, эти Послания были уже широко распространены во всех церквах. же Христа к грешникам, на проявлениях которой так часто останавливается евангелист Лука, не является чем-либо особенно характеризующим представление Павла о Христе, напротив, все христианское предание представляло Христа именно таким, любящим грешников...

Время написания Евангелия от Луки у некоторых древних писателей относилось к очень раннему периоду в истории христианства – еще ко времени деятельности апостола Павла, а новейшие толкователи в большинстве случаев утверждают, что Евангелие Луки было написано незадолго до разрушения Иерусалима: в то время, когда кончилось двухлетнее пребывание апостола Павла в римском заключении. Есть, впрочем, мнение, поддерживаемое довольно авторитетными учеными (например, Б. Вейсом), что Евангелие от Луки написано уже после 70 года, т.е. по разрушении Иерусалима. Это мнение пытается найти для себя основу, главным образом, в 21-й главе Евангелия от Луки (Лк. 21и сл.), где разрушение Иерусалима предполагается будто бы как факт уже совершившийся. С этим будто согласно и представление, какое Лука имеет о положении христианской Церкви, как находящейся в весьма угнетенном состоянии (ср. Лк. 6и сл.). Впрочем, по убеждению того же Вейса, нельзя происхождение Евангелия относить и далее 70-х годов (как делают, например, Баур и Целлер, полагающее происхождение Евангелия Луки в 110–130 гг., или как Гильгенфельд, Кейм, Фолькмар – в 100 г.). Относительно этого мнения Вейса можно сказать, что оно не заключает в себе ничего невероятного и даже, пожалуй, может найти для себя основание в свидетельстве святителя Иринея, который говорит, что Евангелие от Луки написано после смерти апостолов Петра и Павла («Против ересей», III, 1).

Где написано Евангелие от Луки – об этом ничего определенного не известно из предания. Согласно одним, местом написания была Ахея, согласно другим – Александрия или же Кесария. Некоторые указывают на Коринф, иные – на Рим, как на место написания Евангелия, но все это – одни предположения.

О подлинности и целости Евангелия от Луки

Писатель Евангелия не называет себя по имени, но древнее предание Церкви единодушно называет писателем третьего Евангелия апостола Луку (Ириней, «Против ересей», III, 1, 1; Ориген у Евсевия, «Церковная история», VI, 25 и др. См. также канон Мураториев). В самом Евангелии нет ничего такого, что препятствовало бы принять это свидетельство предания. Если противники подлинности указывают на то, что из него вовсе не приводят мест мужи апостольские, то это обстоятельство можно объяснить тем, что при мужах апостольских было принято руководствоваться больше устным преданием о жизни Христа, чем записями о Нем. Кроме того, Евангелие от Луки, как имевшее, судя по надписанию, прежде всего частное назначение, могло именно так и рассматриваться мужами апостольскими как частный документ. Только впоследствии он приобрел уже значение общеобязательного руководства для изучения евангельской истории. Новейшая критика все же не соглашается со свидетельством предания и не признает Луку писателем Евангелия. Основанием к сомнению в подлинности Евангелия от Луки служит для критиков (например, для Иог. Вейса) то обстоятельство, что автором Евангелия необходимо признать того, кто составил и книгу Деяний Апостольских: об этом говорит не только надписание книги Деяний (), но и стиль обеих книг. Между тем критика утверждает, что книгу Деяний написал не сам Лука или вообще не спутник апостола Павла, а лицо, жившее значительно позднее, которое только во второй части книги пользуется записями, которые остались от спутника апостола Павла (см., например, : мы... ). Очевидно, это предположение, высказанное Вейсом, возникает с вопросом о подлинности книги Деяний Апостольских и потому здесь не может быть обсуждаемо. Что касается целости Евангелия от Луки, то критики давно уже высказывали мысль, что не все Евангелие Луки произошло от этого писателя, но что в нем есть разделы, вставленные в него позднейшей рукой. Старались поэтому выделить так называемого «перво-Луку» (Шольтен). Но большинство новых толкователей защищают то положение, что Евангелие от Луки все, в цельном своем виде, представляет собой произведение Луки. Те возражения, которые высказывает в своем комментарии на Евангелие Луки Иоганн Вейс, едва ли могут в здравомыслящем человеке поколебать уверенность в том, что Евангелие от Луки во всех разделах представляет собой вполне цельное произведение одного автора. (Некоторые из этих возражений будут разобраны в толковании на Евангелие Луки.)

В отношении к выбору и распорядку евангельских событий евангелист Лука, подобно Матфею и Марку, разделяет эти события на две группы, одна из которых обнимает галилейскую деятельность Христа, а другая – Его деятельность в Иерусалиме. При этом Лука некоторые содержащиеся в первых двух Евангелиях рассказы очень сокращает, приводя зато немало таких рассказов, каких вовсе не имеется в тех Евангелиях. Наконец, и те рассказы, какие в его Евангелии представляют собой воспроизведение того, что имеется в первых двух Евангелиях, он группирует и видоизменяет по-своему.

Как и евангелист Матфей, Лука начинает свое Евангелие с самых первых моментов новозаветного откровения. В первых трех главах он изображает:

а) предвозвещение о рождении Иоанна Крестителя и Господа Иисуса Христа, а также о рождении и обрезании Иоанна Крестителя и сопровождавшие их обстоятельства ();

б) историю рождения, обрезания и принесения Христа в храм, а затем и выступление Христа в храме, когда Он был 12-летним отроком ();

в) выступление Иоанна Крестителя в качестве Предтечи Мессии, сошествие на Христа Духа Божия во время крещения Его, возраст Христа, в каком Он был в то время, и Его родословие ().

Изображение мессианской деятельности Христа разделяется в Евангелии от Луки довольно ясно также на три части. Первая часть обнимает деятельность Христа в Галилее (), вторая содержит в себе речи и чудеса Христа во время Его продолжительного путешествия в Иерусалим (), и третья содержит историю завершения мессианского служения Христа в Иерусалиме ().

В первой части, где евангелист Лука следует евангелисту Марку и в выборе, и в последовательности событий, сделано несколько пропусков из повествования Марка. Опущены именно: – злостные суждения фарисеев об изгнании Христом демонов; – известие о взятии в темницу и умерщвлении Крестителя и затем все, что приведено у Марка (а также у Матфея) из истории деятельности Христа в Северной Галилее и Перее (– 8и сл.). К чуду насыщения народа () непосредственно присоединен рассказ об исповедании Петра и первое предречение Господа о Своих страданиях (Лк. 9и сл.). С другой стороны, евангелист Лука вместо раздела о призвании Симона и Андрея и сынов Зеведея к последованию за Христом (; ср. ) сообщает повествование о чудесном лове рыбы, вследствие которого Петр и его товарищи оставили свое занятие, чтобы постоянно следовать за Христом (), а вместо рассказа о непринятии Христа в Назарете (; ср. ) он помещает рассказ такого же содержания при описании первого посещения Христом как Мессией Его отеческого города (). Далее, после призвания 12 апостолов Лука помещает в своем Евангелии следующие, не имеющиеся в Евангелии Марка, разделы: Нагорную проповедь (), но в более кратком виде, чем она изложена в Евангелии Матфея, вопрос Крестителя Господу о Его мессианстве () и вставленный между двумя этими частями рассказ о воскрешении наинского юноши (), затем историю помазания Христа на обеде в доме фарисея Симона () и имена служивших Христу своим имением галилейских женщин ().

Такая близость Евангелия Луки к Евангелию Марка объясняется, несомненно, тем, что тот и другой евангелисты писали свои Евангелия для христиан из язычников. У обоих евангелистов также проявляется стремление изображать евангельские события не в их точной хронологической последовательности, но дать возможно полное и ясное представление о Христе как основателе Мессианского Царства. Отступления же Луки от Марка можно объяснить его желанием дать больше места тем рассказам, которые Лука заимствует из предания, а также стремлением сгруппировать и сообщенные Луке очевидцами факты, чтобы его Евангелие представляло не только образ Христа, Его жизнь и дела, но также и Его учение о Царстве Божием, выраженное в Его речах и разговорах как с учениками, так и с противниками.

Чтобы планомерно осуществить такое свое намерение евангелист Лука помещает между обеими, по преимуществу историческими частями своего Евангелия – первой и третьей, – часть среднюю (), в которой преобладают разговоры и речи, и в этой части приводит речи и события, которые согласно другим Евангелиям имели место в другое время. Некоторые толкователи (например, Мейер, Годэ) видят в этом разделе точное хронологическое изложение событий, основываясь на словах самого евангелиста Луки, который обещал излагать все «по порядку» (καθ´ ἑξῆς – ). Но такое предположение едва ли основательно. Хотя евангелист Лука и говорит, что хочет писать «по порядку», но это вовсе не значит, что он хочет в своем Евангелии дать только хронику жизни Христа. Напротив, он поставил своей целью дать Феофилу через точное изложение евангельской истории полную уверенность в истинности учений, в которых он был наставлен. Общий последовательный порядок событий евангелист Лука и сохранил: у него евангельская история начинается с рождения Христа и даже с рождения Его Предтечи, затем идет изображение общественного служения Христа, причем указываются моменты раскрытия учения Христа о Себе как о Мессии, и, наконец, вся история заканчивается изложением событий последних дней пребывания Христа на земле. Перечислять же в последовательном порядке все, что совершено было Христом от крещения до вознесения, и не было надобности – для цели, которую имел Лука, достаточно было передать события евангельской истории в известной группировке. Об этом намерении евангелиста Луки говорит и то обстоятельство, что большинство разделов второй части связаны между собой не точными хронологическими указаниями, а простыми переходными формулами: «случилось» (), "было же" (), "и вот" (), "сказал же" () и др., или простыми связками: "а, же" (δέ – ). Эти переходы сделаны, очевидно, не для того, чтобы определить время событий, а только их обстановку. Нельзя также не указать на то, что евангелист описывает здесь события, происходившие то в Самарии (), то в Вифании, неподалеку от Иерусалима (), то опять где-то вдали от Иерусалима (), в Галилее, – словом, это события разного времени, а не только случившиеся во время последнего путешествия Христа в Иерусалим на Пасху страданий .

Наконец, и в третьем разделе () евангелист Лука иногда отступает от хронологического порядка событий в интересах своей группировки фактов (например, отречение Петра он ставит ранее суда над Христом у первосвященника). Здесь евангелист Лука опять держится Евангелия Марка как источника своих повествований, пополняя его рассказ сведениями, почерпаемыми из другого, нам неизвестного источника .

План Евангелия

Соответственно намеченной им цели – дать основу для веры в то учение, какое уже было преподано Феофилу, евангелист Лука и распланировал все содержание своего Евангелия так, что оно действительно приводит читателя к убеждению в том, что Господь совершил спасение всего человечества, что Он осуществил все обетования Ветхого Завета о Мессии как Спасителе не только иудейского народа, а всех народов. Естественно, что для достижения поставленной цели евангелисту Луке не было надобности придавать своему Евангелию вид хроники евангельских событий, а, скорее, нужно группировать все события так, чтобы повествование производило желаемое для него впечатление на читателя.

План евангелиста сказывается уже во введении к истории мессианского служения Христа (). В повествовании о зачатии и рождении Христа упомянуто, что Ангел благовестил Пресвятой Деве рождение Сына, Которого Она зачнет силою Святого Духа и Который потому будет Сыном Божиим, а по плоти – Сыном Давидовым, Который навеки займет престол отца Своего, Давида. Рождение Христа, как рождение обетованного Искупителя, возвещается через Ангела пастухам. При принесении Христа-младенца в храм о Его высоком достоинстве свидетельствую богодухновенный старец Симеон и пророчица Анна. Сам Иисус, еще 12-летний отрок, уже объявляет, что Он должен быть в храме как в доме Своего Отца. При крещении Христа в Иордане Он получает небесное свидетельство в том, что Он есть возлюбленный Сын Божий, получивший всю полноту даров Святого Духа для Своего мессианского служения. Наконец, приводимое в 3-й главе Его родословие, восходящее до и Бога, свидетельствует о том, что Он есть родоначальник нового человечества, рождаемого от Бога через Духа Святого.

Затем в первой части Евангелия дается изображение мессианского служения Христа, которое совершается в силе пребывающего во Христе Святого Духа (). Силой Святого Духа Христос одерживает победу над диаволом в пустыне (), а потом выступает в этой «силе Духа» в Галилее, причем в Назарете, Своем родном городе, объявляет Себя Помазанником и Искупителем, о Котором предсказывали пророки Ветхого Завета. Не встретив здесь веры в Себя, Он напоминает Своим неверующим согражданам, что еще в Ветхом Завете приготовлял принятие пророков у язычников (). После этого, имевшего предуказательное значение для будущего отношения ко Христу со стороны иудеев события, следует ряд дел, совершенных Христом в Капернауме и его окрестностях: исцеление бесноватого силой слова Христова в синагоге, исцеление тещи Симона и других больных и бесноватых, которые были приводимы и приносимы ко Христу (), чудесный лов рыбы, исцеление прокаженного. Все это изображается как события, повлекшие за собой распространение молвы о Христе и прибытие ко Христу целых масс людей, пришедших слушать учение Христа и приносивших с собой своих больных в надежде, что Христос исцелит их (). Затем следует группа происшествий, которые вызвали оппозицию Христу со стороны фарисеев и книжников: прощение грехов исцеленного расслабленного (), объявление на обеде у мытаря, что Христос пришел спасти не праведников, а грешников (), оправдание учеников Христовых в несоблюдении постов, основанное на том, что с ними пребывает Жених-Мессия (), и в нарушении субботы, на том основанное, что Христос есть господин субботы, и притом подтвержденное чудом, которое Христос в субботу же совершил над сухоруким (). Но между тем как эти дела и заявления Христа раздражали его противников до того, что они стали уже думать о том, как бы схватить Его, Он избрал из числа Своих учеников 12 в апостолы (), возвестил с горы вслух всего следовавшего за Ним народа основные положения, на которых должно созидаться основываемое Им Царство Божие (), и, по сошествии с горы, не только исполнил просьбу язычника сотника об исцелении его слуги, потому что сотникпоказал такую веру во Христа, какой Христос не находил и в Израиле (), но и воскресил сына вдовы Наинской, после чего всем сопровождавшим погребальную процессию народом был прославлен как посланный Богом к избранному народу пророк ().

Посольство от Иоанна Крестителя ко Христу с вопросом, Он ли Мессия, побудило Христа указать на Свои дела как на свидетельство о Его Мессианском достоинстве и вместе укорить народ в недоверии к Иоанну Крестителю и к Нему, Христу. При этом Христос делает различие между теми слушателями, которые жаждут от Него услышать указание пути к спасению, и между теми, которых – огромная масса и которые не веруют в Него (). Последующие разделы, согласно с намерением евангелиста показать различие между слушавшими Христа иудеями, сообщают ряд фактов, которые иллюстрируют такое разделение в народе и вместе отношение Христа к народу, к разным его частям, сообразное с отношением их ко Христу, а именно: помазание Христа покаявшейся грешницей и поведение фарисея (), упоминание о служивших Христу своим имением галилейских женщинах (), притча о различных качествах поля, на котором производится посев с указанием на ожесточение народа (), отношение Христа к Своим родным (), переправа в страну Гадаринскую, при которой обнаружилось маловерие учеников, и исцеление бесноватого, причем отмечен контраст между тупым равнодушием, которое проявили гадаринцы к чуду, совершенному Христом, и благодарностью исцеленного (), исцеление кровоточивой женщины и воскресение дочери Иаира, потому что и женщина и Иаир показали свою веру во Христа (). Далее следуют события, рассказываемые в 9-й главе, которые имели своей целью укрепить учеников Христовых в вере: наделение учеников силой изгонять и исцелять больных вместе с наставлениями о том, как они должны действовать во время своего проповеднического путешествия (), причем указывается, как понял тетрарх Ирод деятельность Иисуса (), насыщение пяти тысяч, чем Христос показал возвратившимся из путешествия апостолам Свою силу оказывать помощь при всякой нужде (), вопрос Христа, за кого считает Его народи за кого – ученики, причем приводится исповедание Петра от лица всех апостолов: «Ты – Христос Божий», а затем предречение Христом Своего отвержения представителями народа и Своей смерти и воскресения, а также увещание, обращенное к ученикам, чтобы они подражали Ему в самопожертвовании, за что Он вознаградит их при Своем втором славном пришествии (), преображение Христа, которое давало Его ученикам проникать своим взором в Его будущее прославление (), исцеление бесноватого лунатика-отрока, – которого не могли исцелить ученики Христовы по слабости своей веры, – имевшее своим последствием восторженное прославление народом Бога. При этом, однако, Христос еще раз указал Своим ученикам на ожидающую Его судьбу, а они оказались непонятливыми в отношении к такому ясному заявлению, сделанному Христом ().

Эта неспособность учеников, невзирая на их исповедание Мессианства Христова, понять Его пророчество о Своей смерти и воскресении, имела свое основание в том, что они еще пребывали в тех представлениях о Царстве Мессии, какие сложились среди иудейских книжников, понимавших мессианское Царство как царство земное, политическое, и вместе с тем свидетельствовала о том, как слабо еще было их познание о природе Царства Божия и его духовных благах. Поэтому, согласно Евангелию Луки, Христос остальное время до Своего торжественного входа в Иерусалим посвятил научению Своих учеников именно этим важнейшим истинам о природе Царства Божия, о его виде и распространении (вторая часть), о том, что потребно для достижения вечной жизни, и предупреждениям не увлекаться учением фарисеев и взглядами Его врагов, которых Он со временем придет судить, как Царь этого Царства Божия ().

Наконец, в третьей части евангелист показывает, как Христос Своими страданиями, и воскресением доказал, что Он есть действительно обетованный Спаситель и помазанный Святым Духом Царь Царства Божия. Изображая торжественный вход Господа в Иерусалим, евангелист Лука говорит не только о восхищении народа, о чем сообщают и другие евангелисты, нои о том, что Христос возвестил о Своем суде над непокорным Ему городом () и затем, согласно с Марком и Матфеем, о том, как Он в храме посрамил Своих врагов (), а потом, указав на превосходство подаяния на храм бедной вдовы пред взносами богачей, Он предвозвестил перед Своими учениками судьбу Иерусалима и Его последователей ().

В описании страданий и смерти Христа () выставляется на вид, что к преданию Христа Иуду побудил сатана (), а потом выдвигается уверенность Христа в том, что Он будет вкушать вечерю со Своими учениками в Царстве Божием и что Пасха Ветхозаветная отныне должна замениться устанавливаемой Им Евхаристией (

В изображении самих страданий Христа отречение Петра выставляется у евангелиста Луки как свидетельство того, что и во время Своих Собственных страданий Христос жалел Своего слабого ученика (). Затем следует описание великих страданий Христа в следующих трех частях:

1) отрицание высокого достоинства Христа отчасти воинами, насмехавшимися над Христом на дворе первосвященника (), а главным образом членами синедриона (),

2) признание Христа мечтателем на суде у Пилата и Ирода () и

3) предпочтение народом Христу Вараввы, разбойника, и присуждение Христа к смертной казни посредством распятия ().

После изображения глубины страдания Христова евангелист отмечает такие черты этого страдания, которые ясно свидетельствовали о том, что Христос и в Своих мучениях оставался Царем Царства Божия. Евангелист сообщает, что Осужденный:

1) как судия обращался к плакавшим о Нем женщинам () и

5) был почтен особо торжественным погребением ().

Наконец, в истории воскресения Христова евангелист выставляет на вид такие события, которые ясно доказали величие Христа и послужили к разъяснению совершенного Им дела спасения. Именно: свидетельство Ангелов о том, что Христос победил смерть, согласно Его предречениям об этом (), затем явление самого Христа Эммаусским путникам, которым Христос показал из Писания необходимость Его страданий для того, чтобы Ему войти в славу Его (), явление Христа всем апостолам, которым Он также разъяснил пророчества, говорившие о Нем, и поручил во имя Его проповедовать весть о прощении грехов всем народам земли, обещав при этом апостолам ниспослать силу Святого Духа (). Наконец, кратко изобразив вознесение Христа на небо (), евангелист Лука закончил свое Евангелие, которое действительно явилось утверждением всего преподанного Феофилу и другим христианам из язычников христианского учения: Христос изображен здесь действительно как обетованный Мессия, как Сын Божий и Царь Царства Божия.

Источники и пособия при изучении Евангелия от Луки

Из святоотеческих толкований на Евангелие от Луки наиболее обстоятельными являются сочинения блаженного Феофилакта и Евфимия Зигавина. Из наших русских комментаторов на первом месте нужно поставить епископа Михаила (Толковое Евангелие), затем составившего учебное руководство к чтению Четвероевангелия Д. П. Боголепова; Б. И. Гладкова, написавшего «Толковое Евангелие», и профессора Казанской Духовной Академии М. Богословского, составившегокниги: 1) Детство Господа нашего Иисуса Христа и Его предтечи, по Евангелиям св. апостолов Матфея и Луки. Казань, 1893 и 2) Общественное служение Господа нашего Иисуса Христа по сказаниям святых евангелистов. Вып. первый. Казань, 1908.

Из сочинений о Евангелии от Луки у нас имеется только диссертация прот. Полотебнова «Святое Евангелие от Луки. Православно критикоэкзегетическое исследование против Ф.X. Баура». Москва, 1873.

Из иностранных комментариев у нас упоминаются толкования: Кейля (1879), Мейера в редакции Б. Вейса (1885), Иог. Вейса (1907), Тренча. «Толкование притчей Господа нашего Иисуса Христа» (1888, на русск. яз.) и «Чудеса Господа нашего Иисуса Христа» (1883, на русск. яз.) и Меркса (1905).

Цитируются далее также сочинения: Гейки «Жизнь и учение Христа», пер. св. М. Фивейского, 1894; Эдершейма «Жизнь и время Иисуса Мессии», пер. св. М. Фивейского. Т. I, 1900; Ревиля А. «Иисус Назарянин», пер. Зелинского Т. I-II, 1909, и некоторые статьи из духовных журналов.

1–4. Предисловие. – 5–25. Предвозвещение о зачатии и рождении Иоанна Предтечи. – 26–38. Предвозвещение о рождестве Христа. – 39–56. Путешествие Пресвятой Девы к Елизавете. – 57–66. Рождение и обрезание Иоанна Предтечи. – 67–80. Хвалебная песнь Захарии.

Лк.1:1. Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,

Евангелист Лука отличается от других евангелистов тем, что он, по примеру греческих историков, пишет краткое предисловие к своему Евангелию. Здесь он говорит об основной мысли, методе и цели своего труда. Целью его Евангелия он поставляет (стих 4) – дать читателям верное средство убедиться в истинности евангельских учений. Для этого он будет держаться вполне научного метода в изложении евангельских событий и позаботится о полноте изложения (стих 3). При этом евангелист указывает, что он не первый берется за это дело – до него описанием евангельских событий занимались и другие лица (стихи 1–2).

«Как» – по-гречески: ἐπειδήπερ. Это выражение не встречается более ни в Новом Завете, ни у 70-ти, но часто попадается у классических греческих писателей и обозначает у них усиленное указание на основание того или другого поступка: «так как».

«Многие». Здесь подразумеваются христианские писатели, которые, как видно из 2-го стиха, сами не были очевидцами описываемых ими евангельских событий. К числу таких писателей Лука мог причислять и евангелиста Марка, который не был очевидцем всех дел Христа. Произведения этих писателей, исключая, конечно, Марка, не дошли до нас. Несомненно только, что это не были авторы так называемых апокрифических Евангелий, потому что эти Евангелия явились в том виде, в каком мы их имеем, гораздо позже наших канонических Евангелий.

«Начали» – по-гречески: ἐπεχείρησαν – предприняли. Этим евангелист обозначает важность и трудность описания евангельских событий, но вовсе не хочет сделать какого-нибудь упрека по адресу предпринявших такое трудное дело.

«Составлять повествования» – по-гречески: ἀνατάξασθαι διήγησιν, т.е. ставить в ряд или приводить в порядок повествование или то, что служило предметом повествования, – факты евангельской истории.

«О совершенно известных между нами событиях» – περὶ τῶν πεπληροφορημένων ἐν ἡμῖν πραγμάτων, т.е. о событиях, совершенно закончивших свое течение. Некоторые понимают глагол πληροφορεῖν в смысле «приводить к полной уверенности», но такое значение имеет этот глагол только в приложении к лицам (например, Рим. 4:21; Кол. 4:12), а не к событиям.

«Между нами», т.е. между христианами.

Лк.1:2. как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,

«Как передали нам...». Это – придаточное предложение, относящееся к первому стиху и разъясняющее, чем в своих повествованиях руководились «многие».

«Как» – точнее: «соответственно тому как» (καθώς).

«Передали». Значит, предание, и именно устное, было источником, из которого почерпали материал для своих повествований «многие». От кого шло это «предание» – сказано в следующих словах.

«Бывшие с самого начала», т.е. с самого начала тех «событий» (стих 1) или с открытия общественного служения Христа роду человеческому, которое совпадает с призванием апостолов (Евфимий Зигавин; ср. Ин. 15:27; Деян. 1 и сл.).

«Очевидцами и служителями Слова». Здесь подразумеваются апостолы и те ученики Христовы, которые сопровождали Христа, начиная с самого выступления Его на общественное служение. Так как они сначала уже были очевидцами всего, что совершал Христос, то они же впоследствии, по вознесении Христа, сделались и проповедниками Евангелия (слова τοῦ λόγου в смысле «учения», «проповеди» ср. Деян.14:25). У синоптиков термин «слово» в смысле обозначения второго Лица Святой Троицы, как у Ин. 1:1, не встречается. Блаженный Феофилакт из этого стиха делает вывод, что евангелист Лука не принадлежал к числу учеников Христовых, но сделался христианином в позднейшее время. Но он, конечно, мог собрать вполне точные сведения о жизни Христа от апостола Павла и других апостолов и родственников Христа (ср. Евсевий Кесарийский, «Церковная история», V, 8).

Лк.1:3. то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,

«Рассудилось и мне». По-видимому, написание Евангелия представляется ему собственным делом, делом его произволения. Но на самом деле, по признанию Церкви, им в этом руководил Святой Дух, и евангелист именно исполнял в этом случае таинственное внушение Духа. Затем, по-видимому, он приравнивает себя к тем «многим», о которых он только что сказал (стих 1). Но на самом деле, несомненно, он решил дать больше того, что дали «многие», иначе ему не нужно бы и приниматься за работу.

«По тщательном исследовании всего сначала». Евангелист проверял все, что узнал из предания, показаниями тех лиц, которые принимали участие в описываемых евангельских событиях. Он начинает свое Евангелие не прямо с выступления Христа на проповедь, а гораздо раньше, с самого, так сказать, первоначала (ἄνωθεν). И действительно, в первых двух главах он изображает историю рождения Иоанна Предтечи и Господа Иисуса Христа. Наконец, он хочет говорить обо всем (πᾶσιν). Этой полнотой и обстоятельностью его Евангелие отличается от написанных раньше. Может быть, он имеет здесь в виду и Евангелие Марка, которое, – представляя собой воспроизведение рассказов апостола Петра, которые, конечно, как сказанные по известным случаям, не обнимали всего содержания евангельской истории, – точно так же отличается особенной краткостью и пропусками весьма важных разделов (например, истории детства Христа).

«По порядку». Здесь можно видеть указание и на хронологический, и на систематический"порядок», но более все-таки евангелист этим оттеняет хронологическую последовательность в изложении евангельских событий.

«Достопочтенный Феофил». См. введение.

Лк.1:4. чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.

«Чтобы ты узнал», т.е. узнал самым определенным образом (ἐπιγνῷς, ср. Мф. 11:27; 1 Кор. 13:12).

«Твердое основание» – непоколебимость (ἀσφάλειαν). Здесь речь не о том, чтобы тогда возбуждалось сомнение относительно фактов евангельской истории со стороны их действительности или правильного освещения в предании, но о том, что учения (λόγοι – по-русски неточно: учение), которые усвоил Феофил, были бы представлены в их несокрушимой истинности. В самом деле, христианское учение основывается на истории и в истории же находит для себя подтверждение.

«В котором был наставлен». Феофил, таким образом, был уже просвещен христианством, но, очевидно, ему не доставало еще точного знания истории жизни и учения Христа.

Лк.1:5. Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.

Повествование о зачатии Иоанна Предтечи начинается указанием на время этого события и обозначением лиц, о которых евангелист должен был говорить.

«Во дни Ирода» – см. комментарии к Мф. 2:1.

«Был священник» – точнее: выступил, появился в истории (ἐγένετο; ср. Мк 1:4).

«Священник» – в греческом тексте здесь прибавлено слово τις – некоторый. Из этого с ясностью видно, что Захария не был первосвященником, как предполагали между тем некоторые учители Церкви. Первосвященника с именем Захарии из времен Ирода не знает и иудейский историк Иосиф Флавий.

«Из Авиевой чреды». Давид установил, чтобы священники, происходившие, как известно, от двоих сыновей Аарона, Елеазара и Ифамара, поочередно совершали служение в храме. Череда, к которой принадлежал Захария, приходилась 8-й в числе всех 24 черед. Каждая череда отправляла священнослужение в течение восьми дней – от одной субботы до другой. Священники при этом каждый день менялись (на это указывает и название череды – ἐφημερία, т.е. поденное служение). Ср. 1 Пар. 24.

«Именем Захария». Имя Захария в переводе с еврейского означает: «тот, о ком вспомнил Иегова».

«И жена его...». И по отцу, и по матери Иоанн, таким образом, происходил из рода Ааронова и, следовательно, имел полное право стать священником.

Имя «Елисавета» в переводе с еврейского означает «клятва Божия». Так называлась и жена Аарона (Исх. 6:23).

Лк.1:6. Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.

«Праведны пред Богом». Захария и Елисавета не только перед людьми являлись праведными, т.е. исполняющими волю Божию, но и пред Богом. Это значит, что праведность их была настоящая, не лицемерная (ср. Быт. 7:1). Понятно, впрочем, что эта праведность была не той, какую люди получили благодаря искуплению, совершенному Христом: бремя наследственного греха не было снято с этих праведных супругов.

«Поступая по всем заповедям и уставам...». Между «заповедями» (ἐντολή) и «уставами» (δικαίωμα) различие заключается в том, что первые обозначают собой отдельные постановления закона Моисеева, а последние – лежащие в основе всего законодательства правовые нормы.

Лк.1:7. У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.

Супруги не имели детей, что у евреев считалось очень большим несчастием, так как служило знаком немилости Божией (Втор. 28:18). В настоящем случае это, впрочем, как оказалось, не было делом немилости Божией, а, вероятно, служило к тому, что родившийся на старости лет у Захарии и Елисаветы младенец должен был стать предметом их нежнейших попечений, как некогда Исаак стал таким предметом для своих родителей – Авраама и Сарры. Кроме того, что Елисавета доселе была бесплодна, и сам возраст обоих супругов (προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις – «в летах преклонных») не давал вообще надежды на получение детей. И тому и другому супругу было, вероятно, лет по шестидесяти (проф. Богословский, «Детство Господа нашего Иисуса Христа», с. 155).

Лк.1:8. Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,

Лк.1:9. по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,

Лк.1:10. а все множество народа молилось вне во время каждения, -

Лучше перевести эти стихи так: «Когда однажды Захария в порядке своей чреды служил пред Богом, то, по жребию, как было обыкновенно у священников, досталось ему кадить, когда он вошел в храм Господень, а все множество народа молилось вне во время каждения».

«Однажды». Некоторые толкователи пытаются разъяснить это неопределенное выражение евангелиста и определяют, когда именно случилось рассматриваемое здесь происшествие и, следовательно, зачатие Иоанна Предтечи. Из того, что Иерусалимский храм был разрушен римлянами в 9-й день пятого месяца (15 июля) 823 года от основания Рима, именно в тот день, когда, по сообщению Талмуда, начинала свое служение череда первая, выводят заключение, что за год с небольшим до Рождества Христова, т.е. в год зачатия Предтечи, вероятно 748-й, череда Авиева служила в первом полугодии с 17 по 23 апреля, а во втором – с 16 по 22 сентября, и, следовательно, предполагают, что явление Ангела Захарии случилось во втором полугодии 748 года (Богословский, с. 150).

«Служил пред Богом», т.е. отправлял свои священнические обязанности именно пред Богом, так как храм считался местом благодатного присутствия Иеговы.

«Досталось по жребию» (ἔλαχε – получил по жребию).

«Как обыкновенно было у священников». Каждение считалось у священников самым важным священнодействием, и тот, кому доставалось это дело, всеми признавался особо почтенным от Бога (Втор. 33 и сл.).

«В храм Господень» – τόν ναόν, т.е. во святилище, где стоял алтарь кадильный (ср. стих 11). На этот алтарь священник и возлагал благовонный фимиам, как символ народной молитвы к Богу (Пс. 141:2). Народ в это время стоял на дворах и в притворах храма, так как в святилище могли входить одни только священники.

«Во время» – точнее: в час (τῇ ὥρᾳ) каждения (в греческом тексте здесь вместо «каждения» стоит «фимиама» – это так называемая фигура метонимии).

Лк.1:11. тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.

«Явился ему Ангел». По объяснению святого Иоанна Златоуста, евангелист, говоря что Ангел «явился», а не «был увиден», этим самым хочет сказать, что это было действительное появление Ангела.

«По правую сторону». Эта сторона считалась у евреев счастливой, и потому явление Ангела не должно было подействовать удручающим образом на Захарию.

Лк.1:12. Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

Тем не менее, Захария испугался. Ему могли припомниться те места Ветхого Завета, где явление Ангела признается признаком близкой погибели (Суд. 6:22-23, 13:22). Притом, как бы ни был человек «праведен», ему никогда не чуждо сознание своей греховности или виновности перед Божественным Правосудием.

Лк.1:13. Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;

«Услышана молитва твоя». Едва ли Захария, как представитель всего народа (стих 10), мог в это время молиться о своих личных нуждах. Вероятнее всего то предположение (блж. Августин, Евфимий Зигавин), что Захария молился о даровании иудейскому народу давно уже ожидаемого Мессии. Ангел и возвещает ему, что такая его молитва Богом услышана: Мессия скоро придет.

«И жена твоя Елисавета...» В доказательство истинности своего предсказания о скором пришествии Мессии Ангел объявляет, что уже намечен и Предтеча Мессии, каковым будет вскоре родившийся сын Захарии.

«И наречешь...» см. комментарии к Мф. 1:21.

«Иоанн». В переводе с еврейского – Бог милостив (Иоханан).

Лк.1:14. и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,

«Радость» – (χαρά) это собственно внутреннее состояние человека, а «веселие» (ἀγαλλίασις) – внешнее проявление этого состояния.

«О рождении его возрадуются». Это будет, конечно, тогда, когда Иоанн будет совершать свое высокое назначение – приводить людей ко Христу.

Лк.1:15. ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей;

«Велик пред Господом», – т.е. истинно велик (ср. стих 6; Мф. 11:9, 11).

«Не будет пить вина и сикера», – т.е. будет назореем, которые не пили ни виноградного вина, ни напитков, приготовленных из других плодов (сикер). Ср. Числ. 6:3, 5. При этом не указано, чтобы этот обет назорейства Иоанн принял только на известный срок, как обыкновенно делали ветхозаветные назореи. Скорее, дело здесь представляется так, что Иоанн подобно Самсону (Суд. 13:5) и Самуилу (1 Цар. 1:11), останется назореем на всю свою жизнь. Очевидно, этим Ангел хочет обозначить особую нравственную высоту, на которой будет стоять Иоанн Предтеча: он всецело будет предан служению Богу и этим уже будет привлекать к себе внимание своих единоплеменников.

«И Духа Святаго исполнится». Вместо возбуждающего действия вина и сикера Иоанн будет возбуждаем к деятельности Духом Святым, Который будет в изобилии посылать ему Свои силы и дары.

«Еще от чрева матери». Кажется, здесь пропущено выражение: «явившись» или «придя» (ср. Мк. 7:4). Ангел хочет сказать, что Иоанн с самого рождения, т.е. в самые юные годы жизни, уже будет иметь в себе полноту Святого Духа.

Лк.1:16. и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;

Речь идет только об израильтянах. Это вполне согласно с пониманием ветхозаветных людей, к которым принадлежал и Захария: они полагали, что Царство Мессии и все подготовительные к нему дела – в том числе и служение Предтечи Мессии – предназначены только для них, евреев. Притом и не все евреи обращены будут Иоанном: некоторые останутся в своем грехе.

Лк.1:17. и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.

«И предъидет пред Ним», т.е. будет идти впереди Бога (ср. стих 16). Пророки Ветхого Завета неоднократно изображали наступление Мессианского времени как пришествие Иеговы, Который как Мессия явится Своему народу и спасет его от ига врагов его (Ис.46:13, 52:10, 56:1).

«В духе и силе Илии». Иоанн будет действовать в еврейском народе с такой же ревностью о Боге и силой одушевления, с какой некогда действовал среди своих современников величайший пророк Илия. Это, впрочем, не относится к творению чудес, так как известно, что Иоанн чудес не творил (Ин. 10:41).

«Чтобы возвратить...». О деятельности Иоанна евангелист говорит почти буквально словами пророка Малахии (Мал. 4:6). У пророка же (см. в Толк. Библ. комментарий к Мал. 4:6) речь идет о мире в семье. Так как Иоанн не делал ничего такого, как и Илия, то некоторые толкователи (у нас – Богословский, с. 169) полагают, что здесь идет речь о возобновлении духовного единства между древними патриархами (отцы) и их потомками – единства, прерванного непокорностью и непослушанием последних. Это необходимо для того, чтобы еврейский народ был в состоянии принять Господа (ср. 16-й и начало 17-го стиха).

Лк.1:18. И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.

Захария, подобно Аврааму (Быт. 15:8), просит знамения, по которому бы он мог узнать действительное наступление того, что ему обещано («это»). При этом он указывает и причину, по которой он нуждается в знамении.

Лк.1:19. Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;

Так как в вопросе Захарии сказалось некоторое сомнение в возможности исполнения сказанного ему Ангелом, то последний указывает Захарии на свое высокое положение пред Богом (ср. 3 Цар. 10:8), которое ручается в том, что он правильно передал волю Божию Захарии. Притом и само имя Гавриил – «сильный Божий» (ср. Дан. 8:16), должно напомнить Захарии о тех великих обетованиях, которые были даны еврейскому народу именно через этого Ангела пророку Даниилу. «Я тот самый, что некогда являлся Даниилу – как бы говорит Гавриил – ты можешь мне довериться!»

Лк.1:20. и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.

«Будешь молчать». Захария, как священник и учитель закона, не должен бы сомневаться, слыша Ангела, а он показал себя не на высоте своего призвания. Поэтому в наказание за сомнение Ангел налагает печать молчания на его уста: он, священник, проповедник религии, должен молчать!

«И не будешь иметь возможности говорить». Молчание Захарии будет иметь своей причиной то, что он онемеет на самом деле.

Лк.1:21. Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.

Священники могли оставаться в святилище только на короткое время. В противном случае народ начинал уже беспокоиться, не случилось ли там с ними какое-нибудь несчастье, так как они в самом деле могли быть поражены Богом за какую-либо погрешность в исправлении священнодействий, как некогда за то же были поражены священники Надав и Авиуд (Лев. 10).

Лк.1:22. Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.

Народ, очевидно, из внезапной немоты, постигшей Захарию, понял, что с ним случилось что-нибудь необычное – именно, говорил народ – он мог увидеть видение из высшего мира (ὀπτασία).

«И он объяснялся с ними знаками» – конечно, подтверждая этим способом, что догадка народа правильна.

Лк.1:23. А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

Лк.1:24. После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:

Лк.1:25. так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.

Где находился дом Захарии, евангелист не сообщает: очевидно, в том иудейском источнике, которым он пользовался в этом повествовании, город, где жил Захария, не был назван по имени, как хорошо известный первым читателям этого письменного памятника. Замечательно, что Захария докончил свое очередное служение, несмотря на приключившуюся с ним немоту: так он был верен своему служению.

«Таилась пять месяцев», т.е. скрывалась от взора соседей. Причина этого «скрывания себя» не указана. Может быть, Елисавета просто хотела сосредоточиться сама в себе, не развлекая себя ничем посторонним в новом своем положении. Это видно и из ее слов, в которых она выражала благодарность Богу за снятие с нее поношения бездетства. Она при этом ничего не говорит о значении ребенка, который должен родиться от нее. Очевидно, что Захария, следуя повелению Ангела молчать, ничего не сообщил ей о бывшем ему откровении.

Лк.1:26. В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,

Лк.1:27. к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.

«В шестой месяц» – по зачатии Иоанна Предтечи Елисаветою (ср. стих 36), т.е. примерно в марте 749 года от основания Рима.

«В город Галилейский». См. комментарии к Мф. 2:22-23.

«К Деве...». См. комментарии к Мф. 1:18-19. По церковным преданиям, Пресвятая Дева, дочь Илия, иначе Елиакима, и Анны, будучи трехлетнею отроковицей, по обету Ее родителей приведена была на жительство в храм, где и воспитывалась благочестивыми женщинами, жившими при храме в особом помещении. Повзрослев, Она принесла обет девства на всю жизнь, и Иосифу Она была обручена только для сохранения девства и для того, чтобы Иосиф мог дать свое имя родившемуся от Нее Мессии (Сын Иосифа – Лк. 3:23). Пресвятая Дева не должна была подвергнуться нареканиям и осуждению, когда бы обнаружилось, что Она не праздна (свт. Иоанн Златоуст).

«Из» рода «Давидова». Это прибавление может относиться и к Иосифу, и к Марии. Вероятнее, впрочем, полагать, что здесь, в первоначальном еврейском источнике рассказа, обозначено происхождение Иосифа прежде всего, так как женских родословий евреи обычно не приводили в своих повествованиях.

По преданию, Пресвятая Дева читала в это время книгу пророка Исаии, именно то место из нее, где содержится пророчество о рождении Еммануила от Девы, и размышляла о том, кто будет эта великая Дева.

Лк.1:28. Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.

«Радуйся». Обычное приветствие, равняющееся нашему «здравствуй».

«Благодатная» – точнее: облагодатствованная или удостоившаяся особых милостей от Бога.

«Господь с Тобою». Это не только пожелание, а засвидетельствование действительного факта. Ангел знает, что Господь действительно пребывает с Марией.

«Благословенна Ты между женами». Эти слова в новых изданиях греческого текста обыкновенно исключаются, как заимствованные будто бы из 42-го стиха. Но они имеются в некоторых уважаемых древних греческих кодексах и переводах. Они указывают на то, что Пресвятая Дева – самая счастливейшая между женами.

Лк.1:29. Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

Пресвятая Дева не неверие и сомнение обнаруживает, а, как Дева в высшей степени смиренная, смущается только чрезвычайностью похвалы, какой удостоилась от Ангела. Не смея от смущения прямо обратиться с вопросом к Ангелу, Она Сама в Себе старалась разобрать, что могло означать для Нее такое необыкновенное приветствие.

Лк.1:30. И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;

«Ты обрела благодать». Эти слова разъясняют и утверждают прежнее обращение Ангела к Деве: «Благодатная». Она, конечно, приобрела милость от Бога особыми Своими добродетелями,Своими душевными качествами – верой, смирением, чистотой.

Лк.1:31. и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.

Ангел говорит здесь явно словами пророка Исаии (Ис. 7:14), которыми пророк предвозвестил рождение Мессии от Девы (см. комментарии к Мф. 1:21).

Лк.1:32. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;

Лк.1:33. и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.

Здесь изображаются свойства и деятельность Сына Пресвятой Девы.

«Он будет велик» – велик именно тем, что наречется или будет (ср. Мф. 5:9-19) Сыном Всевышнего, конечно, как человек, потому что по Божеству Он вечно сын Вышнего Бога (блж. Феофилакт).

«Престол Давида, отца Его». О пришествии великого Царя из рода Давида предсказано было самому Давиду (2 Цар. 7:12-19). Но если Сын Пресвятой Девы называется здесь потомком Давида, то этим самым ясно показывается, что Пресвятая Дева происходила из рода Давидова: Она только одна – без Иосифа – здесь выступает рождающей Мессию, потомка Давидова, Который таковым здесь представляется именно по Матери.

«Над домом Иакова». Пока Мессия изображается только как Царь народа избранного, речь Ангела движется в кругу пророческих представлений о мессианском Царстве, согласно которым, действительно, это Царство будет основано прежде всего в израильском народе. Конечно, этим не исключалась возможность и язычникам с течением времени стать членами этого Царства.

Лк.1:34. Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?

Вопрос Пресвятой Девы – это не выражение сомнения или неверия, это естественное желание узнать, как совершится такое необычайное рождение Царя-Мессии. Так как Дева была уже в это время обручена Иосифу, то этими словами Она показывает, что это обручение не повлечет за собой никаких супружеских отношений между Ней и Иосифом: это, так сказать, дело уже решенное.

Лк.1:35. Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.

В ответ на смиренный вопрос Пресвятой Девы Ангел говорит, что она зачнет Сына по особому сверхъестественному действию Божию: на Нее найдет Святой Дух, и сила Всевышнего покроет Ее (ἐπισκιάσει от σκιά – тень; образ заимствован от облака, закрывающего известное пространство своей тенью). Очевидно, что здесь речь идет об особенном предочистительном действии Духа Божия на утробу Пресвятой Девы. Такое предочищение требовалось потому, что Пресвятая Дева, несмотря на Свою чистоту, все-таки была несвободна от прародительского греха. Чтобы Сыну Ее не был передан этот грех, нужно было, предварительно зачатию, очистить утробу Пресвятой Девы, так чтобы зачатый Ею Младенец был безгрешен уже по началу Своей человеческой жизни.

«Дух Святый и сила Всевышнего». Нужно ли различать эти выражения? Одни толкователи считают оба выражения совершенно тождественными по содержанию, видя здесь так называемый параллелизм членов. Другие же различают оба выражения и под Духом Святым понимают третье Лицо Святой Троицы, а под силой Всевышнего – второе Лицо Святой Троицы – Сына Божия. Из этих двух мнений более правильным следует признать первое, так как везде в Ветхом Завете Дух Святой является источником Божественных сил, передаваемых людям. Здесь также о Святом Духе говорится и в отношении к Его очищающей силе, которая, конечно, является силой Божией вообще («сила Всевышнего», т.е. Бога). Следовательно, оба выражения, несомненно, параллельны. Поэтому-то и в Символе Веры Православной Церкви говорится, что Сын Божий воплотился от Духа Святого – конечно, впрочем, в том смысле, что Дух Святой предуготовил недра Пресвятой Девы к зачатию безгрешного Богочеловека, освятил Ее утробу и помог Ей зачать в утробе, что было невозможно для Нее по природе (Евфимий Зигавин). Но Христос не был обязан Своим рождением одному Духу Святому, как толковали некоторые еретики: тут действовало Божество вообще, так как все три Лица действуют всегда нераздельно.

«Посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим», т.е. Тот, Кто рождается от Тебя свято, без порока, по наитию Святого Духа, назовется и по человечеству Сыном Бога. Заметить нужно, что в этом выражении «Святое» (τὸ ἅγιον) есть подлежащее, а «рождаемое» – прилагательное. Таким образом, особенное логическое ударение здесь лежит на слове «Святое». Ангел хочет указать, очевидно, на полную безгрешность должного родиться от Девы Младенца.

Затем, образ «осенения» заимствован, вероятно, из книги Исход, где говорится, что облако, в котором был Иегова, осенило новосозданную скинию (Исх.40:35).

Лк.1:36. Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,

Лк.1:37. ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.

Лк.1:38. Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.

Чтобы укрепить веру Пресвятой Девы, Ангел указывает на другое чудесное событие, хотя и несравненно низшее, чем рождение Мессии Богочеловека от Девы, именно, на разрешение неплодства Елисаветы.

«Родственница Твоя». Левиты могли брать себе жен из других колен. Поэтому, если предположить, что матери Пресвятой Девы и Елисаветы были родом из колена Иудина и приходились одна другой сестрами, то ничто не препятствовало одной из них выйти за потомка Левия, а другой – за потомка Иуды.

«Ибо у Бога не останется...» т.е., раз Бог сказал – Его слово непременно сбудется (ср. Быт. 18:14). Этим изречением Ангел обосновывает то, что выше сказал о разрешении неплодства Елисаветы: это разрешение было делом объявленной Захарии всесильной воли Божией.

«Се, Раба Господня...». Это – смиренное согласие послужить беспрекословно воле Божией. Пресвятая Дева не могла не предчувствовать тех тяжелых испытаний, какие начнутся для Нее, когда нареченный Ее супруг узнает о том, что Она зачала, и, тем не менее, Она идет как послушная раба Божия на все эти испытания, очевидно, надеясь на то, что Промысл Божий все устроит в конце концов.

«По слову твоему», т.е. так, как ты сказал.

Лк.1:39. Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,

О самом зачатии Марией Христа евангелист не говорит ни слова: оно, как само собой понятно, наступило тотчас же, как Пресвятая Дева сказала: «да будет Мне по слову твоему». Теперь евангелист описывает путешествие Пресвятой Девы к Елисавете, на которую Ей указал Ангел, как на знамение для укрепления Ее веры. Этим знамением Пресвятая Дева не хочет пренебречь и немедленно собирается в путь.

«В нагорную страну». И Назарет где, жила Пресвятая Дева, собственно, тоже лежал на горах. Но «нагорной», или «горной», страной принято было у иудеев называть собственно ту часть Иудеи, которая состояла из горной цепи.

«В город Иудин», т.е. в один из городов, принадлежавших колену Иудину. Согласно новейшим исследованиям, это был город Вет-Захарие, следы которого найдены на месте, принадлежащем в настоящее время русскому правительству. Это место находится близ Вифлеема.

Лк.1:40. и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.

Лк.1:41. Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,

«Приветствие Марии», т.е. обыкновенное еврейское приветствие: «мир тебе».

«Взыграл младенец...». Вместе с первым словом Матери Господа младенец, находившийся в утробе Анны, дал знать о себе какими-то движениями, которые были не болезненны, как обыкновенно бывает, а, напротив, привели Елисавету в радостное настроение. Что младенец исполнился при этом Святого Духа (Богословский, с. 224) – этого евангелист не говорит. Только о матери – Елисавете – он замечает, что она исполнилась Святого Духа. Благодаря просвещению, полученному тотчас от Духа, она и поняла, что перед нею стоит Мать Мессии, Которую радостным движением приветствовал и находившийся в ее утробе младенец.

Елисавета повторяет почти то же самое приветствие, какое сказал Марии и Ангел (стих 28). Но она прибавляет, что Мария уже носит во чреве Своем Мессию: плод Ее чрева и теперь уже благословен и будет всегда благословляем людьми.

Лк.1:43. И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

После первого излияния восторженного чувства, Елисавета начинает смиренно размышлять о том, по какой причине она удостоилась столь великой чести, как посещение ее Матерью Мессии («Господа»).

«Ибо...» – здесь Елисавета указывает основание, по которому она объявила Марию Матерью Мессии. Откровение об этом она получила от Святого Духа, Который дал ей понять движение младенца в ее утробе как его приветствие приблизившемуся Мессии.

Лк.1:45. И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.

«Блаженна Уверовавшая». Елисавета знает даже и то, что Мария уверовала в слова Ангела (стих 38): Дух Святой, так сказать, открыл пред ней всю картину Благовещения. Она говорит о Марии в третьем лице, потому что представляет себе Благовещение событием уже прошедшим, как бы вошедшим уже в историю – она повествует:

«Потому что». Кажется, союз «потому что» лучше заменить здесь союзом «что» (ὅτι может иметь и такое значение). Елисавета должна была указать содержание «веры» Марии, сказать, во что именно Та уверовала. Она и делает это, вообще обозначая все, возвещенное Марии Ангелом, словами: «сказанное Ей от Господа».

«Совершится» – точнее: наступит полное осуществление (ἔσται τελείωσις).

Лк.1:46. И сказала Мария: величит душа Моя Господа,

Лк.1:47. и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,

Лк.1:48. что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;

В этих стихах содержится первая строфа хвалебной песни Богоматери. Здесь, как равно и в следующих строфах, Пресвятая Дева выражает чувство Своего благоговения пред Богом словами ветхозаветных священных гимнов, и прежде всего словами песни Анны, матери Самуила (1 Цар 2 и сл.).

«И сказала Мария». Это замечание указывает на то, что следующая песнь есть личное излияние чувств Пресвятой Девы, а не сказана по особому внушению Святого Духа.

«Величит», – т.е. возвышает, прославляет.

«Душа» – центр внутренней жизни человека. «Дух» – духовный, высший руководитель внутренней жизни человека. Впрочем, то и другое понятие – «душа» (ψυχή) и «дух» (πνεῦμα) – могут быть признаны просто синонимами.

«Возрадовался» – по-гречески аорист (ἠγαλλίασε). Это означает поворотный пункт в душевной жизни Богоматери, который представляет собой получение радостного приветствия от Ангела (стих 28). Возвращаясь к этому, уже прошедшему, событию Мария прославляет Бога.

«Спасителе Моем». По отношению к Марии Бог явился Спасителем (σωτήρ), т.е. освободителем от всякого зла или, так как Мария, собственно, не терпела доселе никакого несчастья, Ее Благодетелем. А в чем это благодеяние – Она говорит далее.

«Что призрел на смирение Рабы Своей». Мария называет Себя смиренной Рабой Бога, показывая этим, что Она занимала в израильском народе очень незаметное положение и была крайне бедна (смирение – не добродетель смирения, на какую Мария, конечно, не стала бы указывать как на причину милости к ней Бога, а именно низкое, бедное положение, ср. Ис. 11:4 по славянскому тексту).

Лк.1:49. что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;

Лк.1:50. и милость Его в роды родов к боящимся Его;

Во второй строфе (2-я половина 48-го стиха – 50-й стих) Мария благодарит Бога за благодеяния, оказанные и Ей и всему человеческому роду.

«Отныне» т.е. с того момента, как Елисавета первая прославила Пресвятую Деву.

«Будут ублажать», т.е. прославлять, восхвалять.

«Все роды», т.е. все грядущие поколения людей.

«Что» – правильнее: «потому что».

«Сотворил Мне величие» – сделал для Меня величайшее, неслыханное дело: Она – Матерь Мессии!

«Сильный». Так называет Она здесь Бога, потому что Он по отношению к Ней проявил Свое необычайное могущество (ср. песнь св. Анны).

«И свято имя Его». Перед этой фразой лучше поставить точку, потому что она представляет начало изображения действий Бога по отношению ко всему человечеству: о Себе Пресвятая Дева уже кончила говорить. «Имя» есть откровение существа и силы Божией. Это – Сам Иегова в Своем обнаружении пред человечеством. Обнаружения эти «святы», т.е. в высшей степени чисты, справедливы, – совершенны все дела Божии.

«И милость Его». Наряду со святостью, т.е. чистотой, праведностью, Мария ставит «милость» или милосердие Божие. Бог не только свят, но и благ, милосерд.

«В роды родов» – по более правильному чтению: «в роды и роды» (εἰς γενεὰς καὶ γενεὰς – по нашему греческому тексту εἰς γενεὰς γενεῶν – до самых отдаленных поколений), т.е. передается от одного поколения к другому. Господь милостив к отцам, к детям, внукам и т.д.

«Боящимся Его». Впрочем, Бог милостив к людям до тех пор, пока они боятся Его. Страх пред Богом это то же, что благочестие.

Лк.1:51. явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;

Лк.1:52. низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;

Лк.1:53. алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;

В третьей строфе Мария отдельными штрихами изображает всемогущество, святость и милосердие Иеговы, на которые Она только кратко указала в предшествующей строфе. (Здесь идут аористы, обозначающие, что говорящая представляет Себе при каждой отдельной фразе какое-либо событие из истории израильского народа.)

«Явил силу мышцы Своей». У человека при борьбе действует мышца ручная. Бог также здесь представляется борцом, у которого необыкновенно сильная мышца (ср. Иов 40:4).

«Рассеял надменных помышлениями сердца их». Надменные, гордые люди имеют в сердце или в душе своей много помышлений или великих замыслов, но Бог их рассеял, т.е. всех разогнал, когда они замыслили боговраждебное дело совершить общими силами. (Может быть, здесь подразумевается рассеяние народов во время Вавилонского столпотворения.)

«Низложил сильных с престолов, и вознес смиренных». Сильные – это знатные и богатые люди, пользовавшиеся своими преимуществами во вред всему народу, а смиренные – люди низкого звания и бедные. Бог ставил последних на место первых.

«Алчущих исполнил». Мысль та же, что и в предшествующей фразе. Блага здесь понимаются, несомненно, только материальные: этого предположения требует контекст речи.

Лк.1:54. воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,

Лк.1:55. как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

В пятой строфе Мария восхваляет Бога за Его милости, в частности, к израильскому народу.

«Воспринял» – точнее: вступился (ἀντελάβετο). Этим Мария указывает на послание израильскому народу Мессии, Который скоро родится от Нее. Теперь уже израильский народ не будет вдали от Бога – Бог снова протянул к нему Свои объятия и защитит его от врагов.

«Воспомянув милость» – точнее: чтобы вспомнить о милости (неопределенное наклонение μνησθῆναι здесь заменяет место предложения цели). Казалось, что Бог забыл осуществить те милости, которые некогда Сам обещал патриархам еврейского народа и их потомству. Еврейский народ не только не сделался самым счастливым народом, но его положение было намного хуже, чем положение многих языческих народов. Теперь наступает другое время. Господь осуществит все обетования Свои относительно милостей, которые должен получить еврейский народ. И эти милости пребудут «до века», т.е. на все времена.

Выражение: «как говорил...» – вставочное. Оно объясняет, почему Мария дело Божие определяет как «воспоминание». Вспоминают только то, что было сказано или сделано раньше. Господь обещал патриархам – и исполнил теперь Свое обещание. Мария пока еще не определяет в точности, как Она понимает «милости», которые будут даны народу израильскому «навеки»: все изображение дела Божия в Ее песни носит характер общности.

Лк.1:56. Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом Свой.

Пресвятая Дева еще не жила в доме Иосифа (здесь говорится, что Она возвратилась в дом «Свой») и потому могла так долго оставаться в доме Елисаветы, не возбуждая недоверия и опасений в Иосифе. Только приближение времени разрешения Елисаветы должно было побудить Ее удалиться в Свой город, так как иначе, если бы Она осталась здесь и на это время, то сделалась бы предметом наблюдения для родственниц Елисаветы, которые, конечно, явились бы к ней по разрешении ее от бремени (стих 58).

Лк.1:57. Елисавете же настало время родить, и она родила сына.

Лк.1:58. И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.

Когда Елисавета родила сына, то это произвело радостное волнение среди ее соседей и родственников. Милость Господня к Елисавете была велика («возвеличил Господь...»), так как рождение сына после столь долгого неплодства было делом необыкновенным. Поэтому они радовались с нею и выражали ей свое сочувствие.

Лк.1:59. В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.

Те же родственники и друзья явились в дом Захарии, чтобы присутствовать при торжестве обрезания его новорожденного сына. (Об обрезании см. комментарии к Быт. 17:10-12.) Родственники настаивали на том, чтобы при обрезании младенцу было дано имя отца, как напоминание о том, что Бог наконец вспомнил о своих верных рабах, которые так долго томились в ожидании детей (имя Захария значит «Бог вспомнил»).

Лк.1:60. На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.

Елисавета, как пророчица (блж. Феофилакт), по откровению от Духа Святого (Евфимий Зигавин), объявила свое желание, чтобы сын ее был назван Иоанном. Но может быть, она и просто по своему соображению находила уместным дать своему сыну имя, означающее «благодатный дар Божий». Едва ли можно предполагать, что она в то время уже знала о воле Божией, изреченной через Ангела о том, какое имя будет носить ее сын (стих 13).

Лк.1:61. И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем.

Лк.1:62. И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.

Так как имена обычно давались новорожденным в честь отца или уважаемого родственника, т.е. такие же, какие носили эти лица, то родственники и удивились желанию Елисаветы дать своему сыну необычное в ее родстве имя. Поэтому обратились к Захарии, объясняясь с ним знаками. Последнее выражение может указывать на то, что Захария перестал и слышать, а не только говорить. Иначе ни к чему было бы с ним объясняться знаками, как разговаривают обыкновенно с глухонемыми. О том, чтобы это объяснение происходило посредством писания (Богословский), здесь ничего не сказано.

Лк.1:63. Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.

Захария – вероятно, знаками – потребовал себе дощечку для письма; такие дощечки обыкновенно покрывались легким слоем воска и для писания на них употреблялись тонко заточенные палочки; и написал такие слова (в русском переводе выражение λέγων, т.е. «такие слова» – ср. 4 Цар. 10– оставлено без внимания).

«Иоанн есть (ἐστί – в русском переводе опущено) имя ему». Захария объявляет, что имя у младенца уже есть – оно дано ему Самим Богом (стих 13). Это неожиданное совпадение имен, желаемых отцом, с одной стороны, и матерью – с другой, повергло спрашивавших в изумление.

Лк.1:64. И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.

В этот момент разрешилась немота Захарии, конечно, по особому чудесному действию Божию: пророчество о рождении сына у Захарии теперь исполнилось – и имя младенцу было уже дано согласно с предсказанием Ангела (стих 13). Поэтому наказание с Захарии должно было быть снято, как и предсказано в 20-м стихе. Точнее данный стих нужно перевести так: «открылись (ἀνεῴχθη) тотчас уста его, и разрешился (здесь, очевидно, опущен глагол ἐλύθη) язык его:».

«Благословляя Бога». Здесь евангелист имеет в виду не то благословение, которое воссылал Захария в своей, следующей дальше песни, а то славословие, какое излилось из его уст тотчас по разрешении его немоты. Если бы Захария сказал в это время свою далее приведенную пророчественную речь о своем сыне, то чего бы присутствовавшим и другим, услышавшим о происшедшем при обрезании, выражать недоумение о будущей судьбе новорожденного младенца (стих 66)?

Лк.1:65. И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской.

Лк.1:66. Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.

Страх во всех жителях горной иудейской страны произвела необычайность совершившихся в семье Захарии происшествий: все понимали, что тут действовала высшая, божественная, сила.

«Положили это на сердце своем» – т.е. сделали предметом своих постоянных размышлений (1 Цар. 21:12).

«Что будет» – т.е. что же при таких необычайных знамениях можно нам ожидать от этого младенца?

«И рука Господня была с ним». Точнее: «ибо (у Тишендорфа: καὶ γάρ) рука Господня была с ним». Евангелист этим хочет указать на те чудесные происшествия, которые имели место при рождении Иоанна и ясно свидетельствовали о том, что Господь посылает младенцу Свою особенную помощь. Это-то и возбуждало любопытство «слышавших».

Лк.1:67. И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа и пророчествовал, говоря:

Речь Захарии, по-видимому, относится к тому времени, когда в иудейском народе пробудился особый интерес к личности сына Захарии (стих 66). В этой речи Захария говорит как священник – это первое. Затем, он во многом напоминает собой и ветхозаветных пророков, предсказывавших о пришествии Мессии, особенно же Исаию (Ис. 40) и Малахию (Мал. 3-4). Кроме того, Захария повторяет мысли Псалмопевца (Пс. 131:17, 71:4).

«Пророчествовал». Это слово обозначает не только предсказания, а вдохновенную речь вообще (ср. 1 Цар. 10:10; 1 Кор. 12:10). Речь Захарии с удобством делится на три части. В первой части Захария прославляет Бога за послание в мир Мессии и за спасение Израиля (стихи 68–75). Во второй – пророчествует о назначении сына своего – быть Предтечей Господа (стихи 76–77) и, наконец, в третьей (стихи 78–79) – снова обращается к личности Мессии и в величественных чертах изображает как Его пришествие к людям, так и блага, которые Он дарует людям (ср. Богословский, с. 290).

Лк.1:68. благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,

Захария прославляет Бога за спасение израильского народа, которое он представляет себе уже наступившим, так как в своем новорожденном сыне он видит Предтечу Мессии, а спасение-то и должен был совершить Мессия.

«Посетил» (ἐπεσκέψατο), т.е. воззрел, обратил Свой милостивый взор (ср. Деян. 15:14) «и сотворил избавление ему» (правильнее: народу Своему. Последнее выражение в русском переводе неправильно отнесено к глаголу «посетил», который стоит совершенно самостоятельно). Под «избавлением» или «искуплением» (λύτρωσις) Захария прежде всего, конечно, понимает политическое освобождение народа (ср. Лк. 24:21), но затем, несомненно, ему было не чуждо и представление о духовном возрождении народа, которое также входило в понятие о мессианском спасении (ср. стих 71).

Лк.1:69. и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,

Здесь благословляет Бога Захария за то, что Он в потомстве Давида воздвигнул или восставил «рог спасения».

«Рог» здесь берется как обозначение силы (ср. 1 Цар. 2:10) и может быть заменен словом «сила». Значит, Бог восставил «силу спасения» или приносящую спасение, иначе сказать, Мессию Спасителя. Из того, что Захария упоминает о происхождении Мессии из дома любимого раба (отрока – παίς, ср. стих 54), можно выводить заключение, что он признавал Марию за члена дома Давидова: при безмужнем зачатии Она одна давала Христу права на то, чтобы быть потомком Давида.

Лк.1:70. как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,

Этот стих представляет собой поясняющее предложение, относящееся к предыдущему стиху. Его лучше поставить в скобки.

«От века», т.е. с очень давних пор (ср. Быт. 6:4).

Лк.1:71. что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;

«Что спасет нас» – правильнее: «воздвиг (стих 69) спасение от врагов наших». Эти слова составляют, очевидно, приложение к словам «рог спасения» (стих 69). Они определяют, в чем именно состоит спасение, которое имел в виду Захария в выражении «рог спасения». Под врагами и ненавидящими некоторые (у нас – Богословский, с. 298) понимают демонов и человеческие страсти. Но, несомненно, Захария, живущий еще в кругу ветхозаветных представлений, подразумевал здесь угнетателей израильского народа- язычников и вообще внешних врагов (ср. Пс. 17:18).

Лк.1:72. сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,

Правильнее перевести: «чтобы сотворить (ποιῆσαι – неопределенное наклонение для обозначения цели) милость на наших (μετά., ср. стих 58) отцах», т.е. патриархах, которые представляются Захарии очень огорченными политическим падением своего народа, «и чтобы помянуть (конечно, через исполнение обещанного) святой завет Свой», который Бог заключил с патриархами израильского народа (Быт. 17 и сл.). Раз Бог обещал патриархам, что их потомство будет вести вполне самостоятельную жизнь, то Он это непременно исполнит. Теперь и наступило время для этого.

Лк.1:73. клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,

Представляющее собой определение к слову «завет» слово «клятву», в греческом тексте (ὅρκος) поставлено в винительный падеж по закону аттракции, в зависимости от следующего ὅν.

Выражение «дать нам» представляет собой независимое предложение и означает намерение Божие, которое Бог имел, воздвигая «рог спасения». Это начало следующего стиха.

Лк.1:74. небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,

Лк.1:75. служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.

Воздвигая рог спасения или Спасителя – Мессию, Бог хочет этим самым дать нам, израильтянам, возможность служить Ему, уже не боясь врагов, которые прежде отвлекали от служения истинному Богу страхом мучений, как было, например, при Антиохе Епифане.

«Служить» теперь израильтяне будут «в святости и правде пред Ним», т.е. пред Богом. Это, следовательно, не будет только внешнее исполнение предписаний закона (правда – δικαιοσύνη), а прежде всего истинная святость, посвящение Богу всего человека (ὁσιότης). «Служение» представляется Захарии как священническое служение в храме: на это указывает и греческое выражение λατρεύειν (ср. Евр. 9:1) и выражение «пред Ним», относящееся к слову «служить». Это служение, – не как служение ветхозаветных священников, которое они совершали только в свою чреду, – будет продолжаться в течение всей жизни человека.

Лк.1:76. И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему,

Лк.1:77. дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,

От Мессии взор Захарии переносится на Его Предтечу, который должен подготовить путь к установлению теократии во всем ее объеме.

«И ты» – правильнее: «но и ты». Здесь Иоанн противополагается Мессии, о Котором шла речь выше.

«Младенец», т.е. теперь ты только слабый младенец.

«Наречешься пророком Всевышнего», т.е. будешь посланником Бога.

«Пред лицем Господа» (см. стих 17), т.е. пред Богом.

«Приготовить пути Ему» (см. Мк. 1:2-3).

«Дать уразуметь...». В этом – цель «приготовления путей» и вместе конечная цель «хождения» Иоанна «пред Господом».

«Спасение» (см. стих 71).

«В прощении грехов их». Обыкновенно это выражение рассматривают как пояснение к словам «уразуметь спасение» (γνῶσιν σωτηρίας) и соединяют их с предшествующим предложением союзом «что» (Богословский, с. 303). Таким образом, выходит, что Захария здесь понимает спасение как прощение грехов. Но такое объяснение является слишком неожиданным: выше спасение понималось как политическое (стихи 70–71). Поэтому лучше понимать этот стих так: Иоанн даст знать народу, что пришло обетованное спасение и даст знать об этом через крещение, в которое будет положено начало прощению грехов народа. Народ будет обращаться с раскаянием к Богу, слушая проповедь Иоанна, и получаемое им прощение грехов будет свидетельствовать о наступлении Мессианского времени.

Лк.1:78. по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,

Лк.1:79. просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.

В последней строфе своей песни Захария опять обращается к Богу с благодарением за ниспослание Мессии и за те блага, которые Мессия принесет с Собою.

«По благоутробному милосердию». Эти слова нужно связывать не с выражением «в прощении грехов» (как у Зигавина и некоторых других толкователей) и не со словом «спасение» (как у Кейля), но со всем, что сказано, начиная со слов «и предъидешь» в 76-м стихе. Само этовыражение означает «милосердое сердце» (σπλάγχνα ἐλέους). Бог имеет милосердое сердце, и этим объясняется, почему Он послал Иоанна.

«Которым», точнее: «в силу которого или чего» (ἐν οἷς).

«Посетил нас Восток свыше». Одни толкователи понимают под «Востоком» (ἀνατολή) Бога, другие – Мессию (у нас еп. Михаил и проф. Богословский, с. 305–306). Но, кажется, лучше всего принять, что Захария здесь имеет в виду вообще Мессианское спасение. У пророка Исаии Бог говорит: «спасение Мое» как свет «восходит» (Ис. 51:5). Это выражение и подобные ему могли здесь припомниться Захарии, и он изобразил это грядущее спасение (правильнее читать: «посетит» – ἐπισκέψεται, чем «посетил» – ἐπεσκέψατο) как свет, восходящий и постепенно разливающейся по небу и оттуда («свыше») расходящийся по земле.

«Просветить...» точнее: «чтобы просветить тех, что пребывают в тяжких бедствиях, как духовных, так и телесных» (см. Мф. 4:16; Ис. 9:2).

«Направить...». Это – цель просвещения и, следовательно, конечная цель появления Мессианского спасения (стих 78). Нужно, чтобы люди, находящиеся во тьме, нашли дорогу, ведущую к мирной жизни, как противоположной тем духовным и телесным бедствиям, в которых они доселе находятся. Говорить (как проф. Богословский, с. 307–308), что здесь Захария подразумевает искупительную жертву Христа, которая дарует истинный мир с Богом нет достаточных оснований: Захария, подобно ветхозаветным пророкам, представляет себе новую жизнь в самых общих чертах:

Лк.1:80. Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.

Здесь дается общая характеристика дальнейшего развития Иоанна. Младенец «возрастал» телесно «и укреплялся духом», т.е. приобретал тот твердый характер, какой он обнаружил впоследствии.

«В пустынях». Здесь по преимуществу разумеется пустыня иудейская (см. Мф. 3:1). Когда он удалился в пустыню? Церковное предание сообщает, что он жил в пустыне с самого раннего детства. Но у кого? Некоторые толкователи полагают, что Иоанн получил воспитание у ессеев, которые имели своим местопребыванием также пустыню. Но такое предположение неосновательно. Ессеи не верили в пришествие Мессии, а Иоанн себя называл предтечей Мессии. Те жили вдали от людей, а Иоанн идет на проповедь людям. Притом и сам контекст речи говорит против этого предположения: Иоанн идет в пустыню, живет там в уединении для того, чтобы подготовиться к своему служению – зачем же ему вступать в ессейское общество, которое было очень велико по числу своих членов? Не лучше ли бы было ему остаться в своем собственном городе?

«До дня явления...» т.е. до того времени, когда голос Божий призвал его на проповедническое служение Предтечи (Лк.3:2-6).

О подлинности и достоверности первой главы Евангелия от Луки

Против подлинности некоторых частей, входящих в состав этой главы, новейшая критика высказывает возражения. Но эти возражения неосновательны. Так Баур отрицает подлинность предисловия к Евангелию (стихи 1–4), говоря, что оно составлено кем-то в половине II века до Р.X. Но другой ученый, Эвальд, удивляется неподдельной простоте, благородной скромности и точной краткости, которые едва ли мог обнаружить человек, захотевший сделать свое прибавление к богодухновенному Евангелию Луки. Затем, с этим введением были знакомы Папий и Иустин мученик – писатели II века: Но гораздо больше возражений слышится против достоверности сообщаемых в 1-й главе чудесных событий. Критики (особенно Штраус) стремились показать, что все эти события выдуманы в среде первых христиан, которые хотели таким образом прославить Основателя их Церкви. Но все основания, которые критика приводит в пользу своего мнения, совершенно не имеют цены. Так, например, Штраус историю явления Архангела Гавриила Захарии считает «мифом» потому, что ему кажется вообще невозможным, чтобы Ангелы могли являться людям. Но в таком случае ему прежде следовало бы отринуть весь Ветхий Завет, где явления Ангелов – дело очень нередкое. Затем он и Назаретское Благовестие считает вымыслом, который образовался под влиянием древних предсказаний о Мессии, как великом царе и потомке Давида. Но вымыслы, мифы в эпоху Рождества Христова едва ли могли составляться в еврейском народе, который переживал тогда вовсе не какую-нибудь доисторическую эпоху, когда создаются мифы, а, можно сказать, конец своего политическогои гражданского развития. Притом такой вымысел, как сказание о Мессии, родившемся от бедной Девы и непризванном, по-видимому, к царскому престолу, вовсе был не в духе тогдашнего еврейства, которое ожидало иного Мессию. Если, как отмечает Штраус, о рождении Христа и событиях, его сопровождавших, не говорят ни Иоанн Богослов, ни апостол Павел, то это объясняется особой задачей Евангелия Иоанна – нарисовать именно образ Христа как Единородного Сына Божия, а что касается апостола Павла, то ему не представлялось и случая описывать все эти события: Что касается речей Пресвятой Девы, Захарии и Елисаветы, то они подвергаются сомнению со стороны своего действительного происхождения от этих лиц: их будто бы составил сам писатель Евангелия. Но против этого возражения нужно сказать, что эти речи, несомненно, носят на себе еврейский отпечаток. Это сказывается и в отдельных выражениях и в построении предложений. Между тем евангелист Лука был грек, и ему трудно было подделываться под характер еврейской речи. Наконец, нужно заметить, что подлинность и достоверность всех рассказов, содержащихся в 1-й главе, подтверждается согласным свидетельством древнейших отцов и учителей Церкви.