Все было лишь ложь и обман. История романса "ямщик, не гони лошадей"

История романса "Ямщик, не гони лошадей"

Очень интересная история. Как, впрочем, и всех русских романсов.
Ямщик, не гони лошадей - романс, написанный в 1915 году композитором Яковом Фельдманом и поэтом Николаем фон Риттером как ответ на романс «Гони, ямщик!». Был запрещён в РСФСР в 1920 году.

Одна из наиболее подробных публикаций о романсе:
Романс "Ямщик, не гони лошадей" увидел свет в 1915 году, а в 1920-м его уже запретили, как явление антиклассовое и несовместимое с идеалами коммунизма, его вычеркнули из всех репертуаров! И все равно "Ямщик" выжил: талантливое произведение оказалось долговечней политических систем. Жаль только, в годы гонений были почти забыты имена его создателей: композитора Якова Фельдмана и поэта Николая фон Риттера.

Если не слова целиком, то уж припев этого романса знает каждый. Мы привыкли слышать "Ямщика" в мужском исполнении. Если в женском - то непременно контральто: как можно ниже, гуще, протяжней. И мало кто знает, что первой исполнительницей "Ямщика" была обладательница нежнейшего сопрано - Агриппина Сергеевна Гранская, которой, собственно говоря, и был посвящен этот прекрасный романс. Дело в том, что на протяжении как минимум 15 лет композитор Фельдман все свои произведения посвящал только Агриппине Сергеевне. Любил ее безумно, все потому... "Но это музыка, - справедливо заметите вы. - А что же слова?"
Поэтические строки, положенные в основу "Ямщика", были написаны Николаем Алексеевичем фон Риттером, весьма известным до революции поэтом (как сказали бы сейчас, поэтом-песенником), сгинувшим в эмиграции...
- Яков Лазаревич Фельдман, 29-летний музыкант, впервые увидел Гранскую, молоденькую начинающую певицу, в Воронеже в январе 1913 года: она приехала на гастроли по контракту в местное варьете "Бристоль", - рассказывает исследовательница истории русского романса Елена Уколова. - Агриппина покорила воронежскую публику с ходу, многие критики недоумевали: как, за счет чего? Она не отличалась ни яркой красотой, ни мощным голосом. Потом нашли объяснение: Гранская "пела душой".
Воронеж пал, и Фельдман тоже. Чувства к несравненной Агриппине вдохновили Якова Лазаревича на сочинение собственных романсов, хотя прежде ничем "таким" он не увлекался. Уже в 1913 году в одном из харьковских издательств выходит первая книжка произведений Якова Фельдмана. На обложке надпись: "Романсы с успехом исполняются талантливой певицей Агриппиной Гранской и ей же посвящаются". Год спустя Агриппина Сергеевна стала супругой Фельдмана. Они начали гастролировать вместе как самостоятельный дуэт, и решительно везде их принимали на ура. Пик популярности пришелся на год 1915-й, когда Гранская впервые исполнила фельдмановского "Ямщика".
- Трудно сказать, где именно Фельдман познакомился с Николаем фон Риттером. Возможно, в московском издательстве Ямбора, - предполагает Елена Уколова. - Но, как бы то ни было, к началу 1915 года Фельдман сочинил два романса на стихи Риттера. Один из них назывался "Ямщик, не гони лошадей!" Он возник как ответ на популярный в то время романс "Гони, ямщик!" и пришелся как нельзя кстати - совпал с настроением, витавшим в обществе...
Первая мировая постепенно истощала страну. Даже провинция, поначалу бодрившаяся, пала духом. На фоне всенародной депрессии начались немецкие погромы.
- Представьте, каково это было выдержать давно обрусевшим, верой и правдой служившим России немцам, например Николаю фон Риттеру, - продолжает Уколова. - Предок поэта Георг фон Риттер приехал в Россию в 1766 году, поступил в Московский полк и к началу XIX века дослужился до генерал-лейтенанта. В середине XIX века Риттеры были среди профессоров Московского университета. Отец поэта писал книги, печатался в московских газетах... И вдруг - погромы, преследования. "Как грустно, туманно кругом, Тосклив, безотраден мой путь, А прошлое кажется сном, Томит наболевшую грудь... Ямщик, не гони лошадей!" - в отчаянии написал Николай фон Риттер.
"Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить!"
- спела Гранская. Народ подхватил. И - понеслось. Исполнители буквально вырывали романс друг у друга. Не было, наверное, ни одной студии грамзаписи, не воздавшей должное "Ямщику". Даже запрет советской власти не смог перекрыть кислород этому романсу, его все равно пели, причем слова и музыку искренне считали народными... Говорят, это лучшая похвала для произведения, но позволим себе не согласиться: лучшая награда всегда и во всем - память.
Николай фон Риттер покинул Россию после 1917 года, его следы затерялись в эмиграции. Яков Фельдман и Агриппина Гранская остались на родине, обосновались в Москве, однако приспособиться к обновленной действительности так и не смогли. Агриппина Сергеевна умерла в 1925 году. Яков Лазаревич пережил ее на четверть века: работал в разных городах - музицировал, дирижировал, но прежней славы не снискал уже никогда. "Ямщик" так и остался его звездной песней.
ЯМЩИК, НЕ ГОНИ ЛОШАДЕЙ

Слова Н. Риттера
Музыка Я. Фельдмана

Как грустно, туманно кругом,
Тосклив, безотраден мой путь,
А прошлое кажется сном,
Томит наболевшую грудь!
Ямщик, не гони лошадей!
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей!

Как жажду средь мрачных равнин
Измену забыть и любовь,
Но память, мой злой властелин,
Всё будит минувшее вновь!
Ямщик, не гони лошадей!..

Всё было лишь ложь и обман…
Прощай, и мечты и покой!
А боль незакрывшихся ран
Останется вечно со мной!
Ямщик, не гони лошадей!


Как грустно, туманно кругом,
Тосклив, безотраден мой путь,
А прошлое кажется сном,
Томит наболевшую грудь!

Припев:
Ямщик, не гони лошадей!
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей!

Как жажду средь мрачных равнин,
Измену забыть и любовь,
Но память, мой злой властелин,
Всё будит минувшее вновь!

Припев:
Ямщик, не гони лошадей!
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей!

Всё было лишь ложь и обман…
Прощай, и мечты и покой!
А боль не закрывшихся ран
Останется вечно со мной.

Припев:
Ямщик, не гони лошадей!
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей!
1914
--------
Слова: Н. фон Риттер, 1905 г. How sad , foggy around ,
Melancholy, desolate my way ,
And the past seems a dream ,
Tormented sore breast !

Chorus:

I have no more rush
I have no one to love ,
Coachman, do not ride horses !

How thirsty among the gloomy plains ,
Forget the betrayal and love ,
But the memory of my evil lord ,
All past awakens again !

Chorus:
Coachman, do not ride horses !
I have no more rush
I have no one to love ,
Coachman, do not ride horses !

Everything was a lie and deception ...
Farewell, and dreams and quiet!
And the pain is not closed wounds
Will remain with me forever .

Chorus:
Coachman, do not ride horses !
I have no more rush
I have no one to love ,
Coachman, do not ride horses !
1914
--------
Image: N. von Ritter, 1905