Сверхдальний перелет тимоти зан читать. Тимоти зан - сверхдальний перелет

Классификация боевых ракет

Одна из особенностей современного ракетного вооружения состоит в огромном разнообразии образцов боевых ракет. Ракеты современных армии различаются по назначению, особенностям конструкции, виду траектории, типу двигателей, способу управления, месту старта, положению целей и по многим другим признакам.

Первым признаком , по которому ракеты делятся на классы, являются место старта (первое слово) и положение цели (второе слово). Под словом «земля» понимается размещение пусковых установок на суше, на воде (на корабле) и под водой (на подводной лодке), под словом «воздух» - расположение пусковых установок на борту самолета, вертолета и других летательных аппаратов. То же самое относится и к положению целей.

По второму признаку (по характеру полета) ракета может быть баллистической или крылатой.

Траектория, т. е. путь полета баллистической ракеты, состоит из активного и пассивного участков. На активном участке ракета летит под действием тяги работающего двигателя. На пассивном участке двигатель выключен, ракета летит по инерции, как тело, свободно брошенное с некоторой начальной скоростью. Поэтому пассивный участок траектории представляет собой кривую, которая называется баллистической. Баллистические ракеты не имеют крыльев. Некоторые их виды снабжены хвостовым оперением для стабилизации, т. с. придания устойчивости в полете.

У крылатых ракет па корпусе помещены крылья различной формы. С помощью крыльев используется сопротивление воздуха полету ракеты для создания так называемых аэродинамических сил. Эти силы могут быть применены для обеспечения заданной дальности полета у ракет класса «земля–земля» или для изменения направления движения у ракет «земля–воздух», «воздух – воздух». Крылатые ракеты «земля – земля» и «воздух – земля», рассчитанные на значительные дальности полета, обычно имеют самолетную форму, т. е. их крылья расположены в одной плоскости. Ракеты же классов «земля–воздух», «воздух – воздух», а также некоторые; типы ракет «земля–земля» снабжены двумя парами крестообразно расположенных крыльев.

Крылатые ракеты «земля–земля» самолетной схемы запускаются с наклонных направляющих с помощью мощных стартовых двигателей большой тяги. Эти двигатели работают короткое время, разгоняют ракету до заданной скорости, затем сбрасываются. Ракета переводится на горизонтальный полет и летит к цели с постоянно работающим двигателем, который называют маршевым. В районе цели ракета переходит в крутое пикирование и при встрече с целью срабатывает боевая часть.

Поскольку по характеру полета и общему устройству такие крылатые ракеты похожи на беспилотный самолет, их часто называют самолетами-снарядами. Маршевые двигатели крылатых ракет имеют малую мощность. Обычно это упоминавшиеся ранее воздушно-реактивные двигатели (ВРД). Поэтому наиболее правильным названием таких боевых летательных аппаратов было бы не крылатая ракета, а крылатый реактивный снаряд. Но чаще всего боевой ракетой называют также снаряд, снабженный ВРД. Маршевые ВРД экономичны и позволяют доставить ракету на большую дальность при малом запасе горючего на борту. Однако в этом заключается и слабая сторона крылатых ракет: Они обладают низкой скоростью, небольшой высотой полета и потому легко сбиваются обычными средствами противовоздушной обороны. По этой причине они в настоящее время сняты с вооружения большинства современных армий.


Формы траекторий баллистической и крылатой ракет, рассчитанных на одинаковую дальность полета, показаны на рисунке. Крестокрылые ракеты совершают полет по траекториям самых различных форм. Примеры траекторий ракет класса «воздух–земля» приведены на рисунке. Управляемые ракеты «земля – воздух» имеют траектории в виде сложных пространственных кривых.

По управляемости в полете ракеты делятся на управляемые и неуправляемые. К неуправляемым относят также ракеты, для которых направление и дальность полета задаются в момент старта определенным положением пусковой установки по азимуту и углом возвышения направляющих. После схода с пусковой установки ракета летит как свободно брошенное тело без всякого управляющею воздействия (ручного пли автоматического). Обеспечение устойчивости в полете или стабилизация неуправляемых ракет достигается с помощью хвостового оперения стабилизатором или вращением ракеты вокруг продольной оси с очень высокой скоростью (десятки тысяч оборотом в минуту). Ракеты со стабилизацией вращением иногда называют турбореактивными снарядами. Принцип их стабилизации аналогичен тому, который применяется для артиллерийских снарядов и винтовочных пуль. Отметим, что неуправляемые ракеты не бывают крылатыми. Ракеты снабжаются крыльями для того, чтобы иметь возможность изменять их траекторию в процессе полета, используя аэродинамические силы. Такое изменение типично только для управляемых ракет. Примерами неуправляемых ракет могут служить рассмотренные ранее советские пороховые ракеты времен Великой Отечественной войны.

Управляемыми называются такие ракеты, которые снабжены специальными устройствами, позволяющими изменять направление движения ракеты в процессе полета. Устройства или системы управления обеспечивают наведение ракеты на цель или же их полет точно по заданной траектории. Этим достигается невиданная ранее точность попадания в цель и высокая надежность поражения объектов противника. Управление ракетой может осуществляться на всей траектории полета или только на определенной части этой траектории. Управляемые ракеты обычно снабжены рулями различного типа. Некоторые из них не имеют воздушных рулей. Изменение их траектории и этом случае осуществляется за счет работы дополнительных сопел, в которые отводятся газы от двигателя, или за счет вспомогательных рулевых ракетных двигателей малой тяги, или же изменением направления струи основного (маршевого) двигателя путем поворота его камеры (сопла), несимметричного впрыска жидкости или газа в реактивную струю, применением газовых рулей.

Начало разработки управляемых ракет положено в 1938 – 1940 г. в Германии. Первые управляемые ракеты и их системы управления были созданы также в Германии в годы второй мировой войны. Первая управляемая ракета – «Фау–2». Наиболее совершенными считаются зенитная ракета «Вассерфаль» («Водопад») с радиолокационной командной системой наведения и противотанковая ракета «Роткапхен» («Красная шапочка») с ручной проводной командной системой управления.

История развития УР:

1-ая ПТУР - Rotkampfen

1-ая ЗУР – Reintochter

1-ая КР – ФАУ-1

1-ая ОТР – ФАУ-2

По числу ступеней ракеты могут одноступенчатыми и составными, или многоступенчатыми. Одноступенчатая ракета имеет тот недостаток, что если необходимо получить большую скорость и дальность полета, то необходим значительный запас топлива. Запас, топлива помещается в больших емкостях. По мере выгорания топлива эти емкости освобождаются, но они остаются в составе ракеты и являются для нее бесполезным грузом. Как мы уже говорили, К.Э. Циолковский выдвинул идею многоступенчатых ракет, у которых этого недостатка нет. Многоступенчатые ракеты состоят из нескольких частей (ступеней), последовательно отделяющихся в полете. Каждая из ступеней имеет свой двигатель и запас топлива. Ступени нумеруются в порядке очередности их включения в работу. После израсходования некоторого количества "топлива происходит сброс освободившихся частей ракеты. Сбрасываются емкости топлива и двигатель первой ступени, которые не нужны в дальнейшем полете. Затем работает двигатель второй ступени и т. д. Если заданы величина полезною груза (боевой часть ракеты) и скорость, которую нужно ему сообщить, то, чем больше ступеней входит в состав ракеты, тем меньше ее необходимый стартовый вес и размеры.

Однако с увеличением числа ступеней ракета становится более сложной по устройству, снижается надежность ее действия при выполнении боевой задачи. Для каждого определенного класса и типа ракет будет свое наивыгоднейшее число ступеней.

Большинство известных боевых ракет состоит не более чем из трех ступеней.

Наконец, еще одним признаком, по которому ракеты делятся на классы, является тun двигателя. Ракетные двигатели могут работать с использованием твердого пли жидкого ракетного топлива. В соответствии с этим они называются жидкостными ракетными двигателями (ЖРД) и ракетными двигателями твердого топлива (РДТТ). ЖРД и РДТT значительно различаются по устройству. Это вносит много особенностей и в характеристики ракет, на которых они используются. Могут также встречаться ракеты, на которых устанавливаются одновременно оба указанных типа двигателей. Это наиболее распространено у ракет класса «земля – воздух».

Любая боевая ракета может быть отнесена к определенному классу по признакам, перечисленным ранее. Например, ракета А, является ракетой «земля – земля», баллистической, управляемой, одноступенчатой, жидкостной.

Помимо разделения ракет на основные классы, каждый из них делится на подклассы и типы по ряду вспомогательных признаков.

Ракеты «земля-земля». По числу созданных образцов это наиболее многочисленный класс. В зависимости от назначения и боевых возможностей они подразделяются на противотанковые, тактические, оперативно-тактические и стратегические.

Противотанковые ракеты являются эффективным средством борьбы с танками. Они имеют малый вес и небольшие размеры, просты в применении. Пусковые установки могут размещаться на грунте, на автомобиле, на танке. Противотанковые ракеты могут быть неуправляемыми и управляемыми.

Тактические ракеты предназначаются для поражения таких объектов противника, как артиллерия па огневых позициях, войска в боевых порядках и на марше, оборонительные сооружения и пункты управления. К тактическим относятся управляемые и неуправляемые ракеты с дальностью стрельбы до нескольких десятков километров.

Оперативно-тактические ракеты предназначаются для поражения объектов противника на дальностях до нескольких сот километров. Боевая часть ракет может быть обычного или ядерного снаряжения различной мощности.

Стратегические ракеты являются средством доставки ядерных зарядов большой мощности и способны поражать объекты стратегического значения и глубоком тылу противника (крупные военные, промышленные, политические и административные центры, стартовые позиции и базы стратегических ракет, центры управления и т. д.). Стратегические ракеты делят на ракеты средней дальности (до 5000 км) и ракеты дальнего действия (более 5000 км).Ракеты дальнего действия могут быть межконтинентальными и глобальными.

Межконтинентальными называют ракеты, предназначенные для запуска с одного континента (материка) на другой. Дальности полета их ограничены и не могут превышать 20000 км, т. с. половины окружности Земли. Глобальные ракеты способны поражать цели в любой точке земной поверхности и с любого направления. Для поражения одной и той же цели глобальная ракета может быть запущена в каком угодно направлении. При этом необходимо только обеспечить падение боевой части в заданной точке.

Ракеты «воздух-земля»

Ракеты этого класса предназначаются для поражения с самолетов наземных, надводных и подводных целей. Они могут быть неуправляемыми и управляемыми. По характеру полета они бывают крылатыми и баллистическими. Ракеты «воздух–земля» состоят на вооружении бомбардировщиков, истребителей-бомбардировщиков и вертолетов. Впервые такие ракеты были применены Советской армией в боях Великой Отечественной войны. Ими вооружались самолеты- штурмовики Ил-2.

Неуправляемые ракеты не получили большого распространения из-за невысокой точности попадания в цель. Военные специалисты западных стран считают, что эти ракеты можно применять с успехом только по крупноразмерным площадным целям и притом массированно. Благодаря независимости oт воздействия радиопомех и возможности массированного применения неуправляемые ракеты сохраняются на вооружении в некоторых армиях.

Управляемые ракеты «воздух–земля» имеют то преимущество перед всеми другими видами авиационного оружия, что после запуска они выполняют полет по заданной траектории и наводятся на цель независимо от ее видимости с большой точностью. Они могут запускаться по целям без входа в зону ПВО самолетов-носителей. Большие скорости полета ракет повышают вероятность их прорыва через систему ПВО. Наличие систем управления позволяет ракетам совершать противозенитный маневр до перехода к наведению на цель, что усложняет задачу обороны наземного объекта. Ракеты «воздух-земля» могут нести как обычную, так и ядерную боевую часть, что повышает их боевые возможности. К недостаткам управляемых ракет относится снижение их боевой эффективности под влиянием радиопомех, а также ухудшение летно-тактических качеств самолетов-носителей из за наружной подвески ракет под фюзеляжем или крыльями.

По боевому предназначению ракеты «воздух земля» делят на ракеты для вооружения тактической авиации, стратегической авиации и ракеты специального назначения (ракеты для борьбы с наземными радиотехническими средствами).

Ракеты «земля–воздух»

Эти ракеты чаще называют зенитными, т. е. стреляющими вверх, в зенит. Они занимают ведущее место в системе современном противовоздушной обороны, составляя основу ее огневой мощи. Зенитные ракеты предназначаются для борьбы с воздушными целями: самолетами и крылатыми ракетами классов «земля–земля» и «воздух–земля», а также баллистическими ракетами этих же классов. Задача боевого применения всякой зенитной ракеты – доставка в нужную точку пространства боевой части и ее подрыв с целью уничтожения того или иного средства воздушного нападения противника.

Зенитные ракеты могут быть неуправляемыми и управляемыми. Первые ракеты были неуправляемыми.

В настоящее время все известные зенитные ракеты, состоящие на вооружении армий мира, управляемые. Зенитная управляемая ракета – основная составная часть зенитного ракетного вооружения, наименьшей огневой единицей которого является зенитный ракетный комплекс.

Ракеты «воздух-воздух»

Ракеты этого класса предназначаются для стрельбы с самолетов по различным воздушным целям (самолетам, некоторым видам крылатых ракет, вертолетам и т. п.). Ракетами «воздух–воздух» обычно вооружаются истребители, но они также могут применяться и на других типах самолетов. Эти ракеты отличаются высокой точностью попадания и надежностью поражения воздушных целей, поэтому они почти полностью вытеснили из вооружения самолетов пулеметы и авиационные пушки. При больших скоростях современных самолетов дистанции стрельбы увеличились, а результативность огня стрелкового и пушечного оружия соответственно упала. Кроме того, снаряд ствольного оружия не обладает достаточной разрушительной силой, чтобы вывести из строя современный самолет с одного попадания. Вооружение истребителей ракетами воздушного боя резко повысило их боевые возможности. Значительно расширилась зона возможных атак, возросла надежность сбитня целей.

Боевые части этих ракет большей частью осколочно-фугасные весом 10-13кг. При их подрыве образуется большое число осколков, легко поражающих уязвимые места целей. Кроме обычного ВВ в боевых частях применяются и ядерные заряды.

По типу боевых частей. Ракеты имеют фугасные, осколочные, кумулятивные, кумулятивно-осколочные, осколочно-фугасные, осколочно-стержневые, кинетические, объемно-детонирующие типы боевых частей и ядерные боевые части.

Советский Союз добился выдающихся успехов в мирном использовании ракет, особенно в; освоении космического пространства.

В нашей стране широко используются метеорологические и геофизические ракеты. Их применение позволяет исследовать всю толщу земной атмосферы и околоземного космического пространства.

Для выполнения задач освоения космического пространства в настоящее время в СССР и некоторых других странах создана совершенно новая отрасль техники, зазываемая космической. В понятие «космическая техника» входят космические летательные аппараты, ракеты-носители этих аппаратов, стартовые комплексы для пуска ракет, наземные станции слежения за полетом, оборудование связи, транспорта и еще многое другое.

К космическим летательным аппаратам относятся искусственные спутники Земли с аппаратурой различного назначения, автоматические межпланетные станции и пилотируемые космические корабли с космонавтами на борту.

Для вывода летательного аппарата на околоземную орбиту необходимо сообщить ему скорость не меньше первой космической. У поверхности Земли она равна 7,9 км/сек. Для посылки аппарата к Луне или к планетам Солнечной системы его скорость должна быть не меньше второй космической, которую иногда называют скоростью ухода, или скоростью освобождения. У Земли она равна 11,29 км/сек. Наконец, для выхода за пределы Солнечной системы необходима скорость аппарата не меньше третьей космической, которая при старте поверхности Земли равна 16,7 км/сек.

Тимоти Зан

Звездные войны

Сверхдальний перелет

Художник: Дейв Силей

Издатель: Del Rey

Эпоха: Эпоха Возвышения Империи

Временной период: 27 до ЯБ

Серия: -

Перевод с английского Gilad (главы 1-18), Basilews (главы 19–24), под редакцией Вэлина

http://www.holonet.ru

Update: 17/12/2007

Давным-давно в далекой Галактике...


ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ

СВЕРХДАЛЬНИЙ ПЕРЕЛЕТ

Отражая свет далеких звезд, в космосе плыл легкий фрахтовик «Охотник за наживой». Его ходовые огни горели тускло, навигационные маяки молчали, большинство иллюминаторов отражали черноту окружающего пространства.

Двигатели корабля работали на предельных оборотах.

Держитесь! - рявкнул Дубрак Кеннто, перекрикивая рев моторов. - Вот и он!

Крепко стиснув челюсти, чтобы зубы не стучали, Жорж Кар"дас вцепился рукой в подлокотник кресла; второй рукой он торопливо вбивал последние цифры координат в навигационный компьютер. Самое время: «Охотник за наживой» резко вильнул в сторону, уклоняясь от спаренных бластерных лучей, которые вспороли пространство в непосредственной близости от пилотской кабины.

Кар"дас? - позвал Кеннто. - Давай уже, малыш.

Даю, даю, - огрызнулся Кар"дас, проглотив ответную колкость. Устаревший навикомпьютер вообще-то собственность Кеннто, а не его, Кар"даса; но, как-никак, в передрягу они попали как раз-таки от нехватки дипломатичности и здравого смысла. - Почему нельзя с ними просто поговорить?

Блестящая идея, - съязвил Кеннто. - Не забудь похвалить Проггу за честность и умение вести дела. Хатты обожают лесть.

Концовка фразы потонула в грохоте новой канонады, и в этот раз выстрелы легли заметно ближе к кораблю.

Рак, по такой гонке двигатели долго не протянут, - заметила Мэрис Фераси, сидевшая в кресле второго пилота. Каждая новая вспышка за бортом отбрасывала на ее темные пряди волос зеленые блики.

Долго и не надо, - прорычал Кеннто. - Сейчас мы получим несколько очень нужных цифр и… Верно ведь, Кар"дас?

На панели Жоржа Кар"даса мигнули огоньки.

Готово, - объявил он, передавая координаты на пилотский пульт. - Однако прыжок не будет длинным…

Его оборвал неприятный скрип, донесшийся откуда-то с кормы, и росчерки бластерных лучей за бортом сменились сверканием звездных линий, ознаменовавшим переход корабля в гиперпространство.

Кар"дас облегченно выдохнул.

Я на такое не подписывался, - пробурчал он под нос. С того момента, как он связался с Кеннто и Мэрис, прошло всего-то полгода, а их уже дважды пытались убить.

Конкретно в этот раз они ухитрились обозлить хатта. У Кеннто был просто талант наживать себе врагов.

Ты в порядке, Жорж?

Сморгнув каплю пота, непонятным образом попавшую на веко, Кар"дас поднял взгляд и обнаружил, что его встревожено разглядывает второй пилот Мэрис.

Конечно, он в норме, - заверил ее Кеннто, с любопытством изучая младшего члена экипажа. - Нас ведь даже не задело.

Кар"дас подобрался.

Знаешь, Кеннто, возможно, не мое дело тебе указывать…

Не твое. Вот и не указывай, - отмахнулся капитан, вновь сосредотачивая внимание на приборах.

Нельзя злить таких, как хатт Прогга, - тем не менее, вступил в полемику Кар"дас. - То есть, сначала, конечно, был тот родианец…

Пара слов о корабельном этикете, малыш, - оборвал его Кеннто, сердито глянув исподлобья. - Не спорь с капитаном. Никогда. Если только не хочешь, чтобы этот полет стал для тебя первым и последним.

Последним? Надеюсь, хоть на этом корабле, а не в жизни вообще, - пробурчал Кар"дас.

Чего ты там бормочешь?

Кар"дас поморщился.

Так, ничего.

Не терзайся мыслями о Прогге, - попыталась успокоить его Мэрис. - У хатта мерзкий характер, но он остынет.

Остынет… Только сперва вздернет нас на виселице, предварительно избавив от груза пушнины, - буркнул Кар"дас, в тревоге поглядывая на панель состояния гипердвигателя. Неустойчивость в работе нуллификатора становилась все заметнее.

О, Прогга не станет этого делать, - фыркнул Кеннто. - Он предоставит удовольствие Дриксо, которой мы будем вынуждены сообщить о пропаже груза. Ну как, готов новый прыжок?

Скоро будет, - откликнулся Кар"дас, сверяясь с дисплеем. - Но гипердвигатель…

Внимание, - перебил его Кеннто. - Выходим из прыжка.

Звездные линии вновь рассыпались в точки. Кар"дас запустил сканирование местности…

И тут же вздрогнул, когда в иллюминаторах промелькнул новый бластерный разряд.

Кеннто цветасто выругался.

Какого…?

Он преследовал нас, - пораженно выдохнула Мэрис.

Пытаюсь, - крикнул Кар"дас. Его взгляд заметался по строчкам на дисплее компьютера, прыгающим перед глазами. Расчет нового прыжка предстоял длительный, и даже удача Кеннто не помогла бы им продержаться так долго.

Но если невозможно определить, куда надо лететь, быть может, Кар"дас смог бы исключить все места, куда лететь не надо…

Космос впереди был полон звезд, но между звезд хватало пустот, и Жорж, выбрав наиболее обширную из них, ввел параметры вектора в компьютер.

Попробуем так, - сообщил он Кеннто, передавая координаты.

То есть как это, попробуем? - переспросила Мэрис.

Фрахтовик вздрогнул от удара бластерного залпа в кормовой щит.

Забудь, - бросил Кеннто, прежде чем Кар"дас успел ответить. Капитан вдавил несколько кнопок на панели, и звезды повторно вытянулись в линии.

Мэрис с шумом выдохнула.

Было близко.

Признаю, он действительно на нас разозлился, - сказал Кеннто. - А теперь, малыш, как верно заметила Мэрис, что ты хотел нам сообщить словами «попробуем так»?

Кеннто повернулся.

Хочешь сказать, от видимых звезд? - грозно проговорил капитан. - А еще от взорванных звезд, пред-звездной материи и прочей гадости, скрытой в облаках пыли? Туда мы взяли курс, да? - Он махнул рукой в направлении иллюминатора. - Да еще в Неизведанные регионы?!

В эпическом путешествии за пределы Республики джедаев ждет встреча с самым необычным из врагов - и смертельная угроза станет испытанием их чести и готовности к самопожертвованию…

Он был задуман как беспрецедентная исследовательская экспедиция, а в итоге вошел в легенды Республики как темная страница в истории Ордена джедаев. Знаменитый писатель Тимоти Зан возвращается, чтобы наконец поведать захватывающую историю удивительного, но обреченного на гибель проекта «Сверхдальний перелет». За несколько лет до Войн клонов мастер-джедай Джорус К"баот просит Сенат поддержать одно необыкновенно амбициозное начинание. Шесть мастеров, двенадцать рыцарей и пятьдесят тысяч мужчин, женщин и детей погрузятся на гигантский корабль, снаряженный всем необходимым для долгих лет путешествия, и отправятся в экспедицию, чтобы установить контакт с разумной жизнью и колонизировать еще не открытые планеты за пределами исследованного пространства галактики. Правительственные бюрократы намерены сорвать экспедицию еще до ее начала - но мастер К"баот предотвращает громкое заказное убийство, что обеспечивает ему политический капитал, необходимый для реализации мечты о «Сверхдальнем перелете». По крайней мере, так выглядит со стороны. Прославленный мастер-джедай не подозревает, что успешный старт экспедиции был тайно срежиссирован неожиданным союзником - владыкой ситов Дартом Сидиусом, у которого свои причины желать, чтобы «Сверхдальний перелет» отправился в путь - и, в конечном итоге, потерпел неудачу. Но Дарт Сидиус - не самая грозная опасность, нависшая над экспедицией. На границе Неизведанных регионов корабль ждет встреча с силами Доминации чиссов, которые возглавляет блестящий стратег, наиболее известный под именем Траун. Даже Оби-Ван Кеноби, находящийся на борту «Сверхдальнего перелета» со своим юным падаваном, Энакином Скайуокером, не способен предотвратить катастрофу. И путешествие, которое начиналось как мирная джедайская экспедиция, превращается в жестокую войну за выживание в ужасающих обстоятельствах против невероятно опасных врагов.

Уникальная зановская смесь шпионажа, политических интриг и смертельных космических сражений вдыхает жизнь в легенду «Звездных войн»!

Тимоти Зан

Звездные войны

Сверхдальний перелет

Художник: Дейв Силей

Издатель: Del Rey

Эпоха: Эпоха Возвышения Империи

Временной период: 27 до ЯБ

Серия: -

Перевод с английского Gilad (главы 1-18), Basilews (главы 19–24), под редакцией Вэлина

http://www.holonet.ru

Update: 17/12/2007

Давным-давно в далекой Галактике...


ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ

СВЕРХДАЛЬНИЙ ПЕРЕЛЕТ

Отражая свет далеких звезд, в космосе плыл легкий фрахтовик «Охотник за наживой». Его ходовые огни горели тускло, навигационные маяки молчали, большинство иллюминаторов отражали черноту окружающего пространства.

Двигатели корабля работали на предельных оборотах.

Держитесь! - рявкнул Дубрак Кеннто, перекрикивая рев моторов. - Вот и он!

Крепко стиснув челюсти, чтобы зубы не стучали, Жорж Кар"дас вцепился рукой в подлокотник кресла; второй рукой он торопливо вбивал последние цифры координат в навигационный компьютер. Самое время: «Охотник за наживой» резко вильнул в сторону, уклоняясь от спаренных бластерных лучей, которые вспороли пространство в непосредственной близости от пилотской кабины.

Кар"дас? - позвал Кеннто. - Давай уже, малыш.

Даю, даю, - огрызнулся Кар"дас, проглотив ответную колкость. Устаревший навикомпьютер вообще-то собственность Кеннто, а не его, Кар"даса; но, как-никак, в передрягу они попали как раз-таки от нехватки дипломатичности и здравого смысла. - Почему нельзя с ними просто поговорить?

Блестящая идея, - съязвил Кеннто. - Не забудь похвалить Проггу за честность и умение вести дела. Хатты обожают лесть.

Концовка фразы потонула в грохоте новой канонады, и в этот раз выстрелы легли заметно ближе к кораблю.

Рак, по такой гонке двигатели долго не протянут, - заметила Мэрис Фераси, сидевшая в кресле второго пилота. Каждая новая вспышка за бортом отбрасывала на ее темные пряди волос зеленые блики.

Долго и не надо, - прорычал Кеннто. - Сейчас мы получим несколько очень нужных цифр и… Верно ведь, Кар"дас?

На панели Жоржа Кар"даса мигнули огоньки.

Готово, - объявил он, передавая координаты на пилотский пульт. - Однако прыжок не будет длинным…

Его оборвал неприятный скрип, донесшийся откуда-то с кормы, и росчерки бластерных лучей за бортом сменились сверканием звездных линий, ознаменовавшим переход корабля в гиперпространство.

Кар"дас облегченно выдохнул.

Я на такое не подписывался, - пробурчал он под нос. С того момента, как он связался с Кеннто и Мэрис, прошло всего-то полгода, а их уже дважды пытались убить.

Конкретно в этот раз они ухитрились обозлить хатта. У Кеннто был просто талант наживать себе врагов.

Ты в порядке, Жорж?

Сморгнув каплю пота, непонятным образом попавшую на веко, Кар"дас поднял взгляд и обнаружил, что его встревожено разглядывает второй пилот Мэрис.

Конечно, он в норме, - заверил ее Кеннто, с любопытством изучая младшего члена экипажа. - Нас ведь даже не задело.

Кар"дас подобрался.

Знаешь, Кеннто, возможно, не мое дело тебе указывать…

Не твое. Вот и не указывай, - отмахнулся капитан, вновь сосредотачивая внимание на приборах.

Нельзя злить таких, как хатт Прогга, - тем не менее, вступил в полемику Кар"дас. - То есть, сначала, конечно, был тот родианец…

Пара слов о корабельном этикете, малыш, - оборвал его Кеннто, сердито глянув исподлобья. - Не спорь с капитаном. Никогда. Если только не хочешь, чтобы этот полет стал для тебя первым и последним.

Последним? Надеюсь, хоть на этом корабле, а не в жизни вообще, - пробурчал Кар"дас.

Чего ты там бормочешь?

Кар"дас поморщился.

Так, ничего.

Не терзайся мыслями о Прогге, - попыталась успокоить его Мэрис. - У хатта мерзкий характер, но он остынет.

Остынет… Только сперва вздернет нас на виселице, предварительно избавив от груза пушнины, - буркнул Кар"дас, в тревоге поглядывая на панель состояния гипердвигателя. Неустойчивость в работе нуллификатора становилась все заметнее.

О, Прогга не станет этого делать, - фыркнул Кеннто. - Он предоставит удовольствие Дриксо, которой мы будем вынуждены сообщить о пропаже груза. Ну как, готов новый прыжок?

Скоро будет, - откликнулся Кар"дас, сверяясь с дисплеем. - Но гипердвигатель…

Внимание, - перебил его Кеннто. - Выходим из прыжка.

Звездные линии вновь рассыпались в точки. Кар"дас запустил сканирование местности…

И тут же вздрогнул, когда в иллюминаторах промелькнул новый бластерный разряд.

Кеннто цветасто выругался.

Какого…?

Он преследовал нас, - пораженно выдохнула Мэрис.

Пытаюсь, - крикнул Кар"дас. Его взгляд заметался по строчкам на дисплее компьютера, прыгающим перед глазами. Расчет нового прыжка предстоял длительный, и даже удача Кеннто не помогла бы им продержаться так долго.

Но если невозможно определить, куда надо лететь, быть может, Кар"дас смог бы исключить все места, куда лететь не надо…

Космос впереди был полон звезд, но между звезд хватало пустот, и Жорж, выбрав наиболее обширную из них, ввел параметры вектора в компьютер.

Попробуем так, - сообщил он Кеннто, передавая координаты.

То есть как это, попробуем? - переспросила Мэрис.

Фрахтовик вздрогнул от удара бластерного залпа в кормовой щит.

Забудь, - бросил Кеннто, прежде чем Кар"дас успел ответить. Капитан вдавил несколько кнопок на панели, и звезды повторно вытянулись в линии.

Мэрис с шумом выдохнула.

Было близко.

Признаю, он действительно на нас разозлился, - сказал Кеннто. - А теперь, малыш, как верно заметила Мэрис, что ты хотел нам сообщить словами «попробуем так»?

Кеннто повернулся.

Хочешь сказать, от видимых звезд? - грозно проговорил капитан. - А еще от взорванных звезд, пред-звездной материи и прочей гадости, скрытой в облаках пыли? Туда мы взяли курс, да? - Он махнул рукой в направлении иллюминатора. - Да еще в Неизведанные регионы?!

Он все равно не смог бы проложить точный прыжок, - вмешалась Мэрис, неожиданно встав на защиту Кар"даса. - По этому направлению у нас банально не хватает данных.

Речь не об этом, - рявкнул Кеннто.

Нет. Речь о том, что, благодаря Кар"дасу, мы сбежали от Прогги, - сказала Мэрис. - Кажется, он заслужил с твоей стороны хотя бы «спасибо».

Кеннто закатил глаза.

Спасибо, - буркнул он. - Само собой, «спасибо» будет аннулировано, как только мы влетим в звезду, которую ты… как бы проглядел.

Думаю, гиперпривод полетит скорее, - предупредил Кар"дас. - Помнишь о той неполадке с нуллификатором, что я говорил? Так вот, кажется, он…

Откуда-то снизу донесся протяжный вой, и «Охотник за наживой» рыскнул вперед, как джиффа на запах.

Закипает! - выкрикнул Кеннто, бросаясь к панели. - Мэрис, выруби его!

Пытаюсь, - крикнула в ответ Мэрис, колотя пальцами по клавишам. - Управляющие шины замкнуло… сигнал никак не пробьется.

Ругнувшись, Кеннто отщелкнул ремень и вывалил свою тушу из кресла. Пробегая по узкому проходу, он едва не зацепил локтем затылок Кар"даса. Тот, уже отчаявшись сладить с собственными приборами, намерился последовать за капитаном…

Кар"дас, останься, - сказала Мэрис, поманив его к себе.

Но ему понадобится моя помощь, - буркнул Кар"дас, однако все же послушался совета и остановился.

Сядь, - распорядилась женщина, кивая на освободившееся кресло пилота. - Помоги лучше мне следить за указателем. Если мы собьемся с курса прежде, чем Рак разгребет завалы, я должна об этом знать.

Но Кеннто…

Мой тебе совет: не лезь, - перебила она, по-прежнему не сводя глаз с дисплеев. - Это корабль Рака. И если необходим изощренный ремонт, только Рак может его выполнить.

Даже если о данной конкретной системе я знаю гораздо больше, чем он?

Особенно если ты знаешь больше, чем он, - сухо сказала она. - Но в данном конкретном случае ты знаешь меньше. Поверь.

Ладно, поверю, - вздохнул Кар"дас. - Само собой, эта вера испарится, когда мы взорвемся.

Учишься, - одобрительно сказала Мэрис. - А теперь проведи системную проверку сканнеров и узнай, не испортило ли их замыкание. Затем проделай то же с навикомпьютером. Когда все кончится, хочу быть уверенной, что мы найдем дорогу домой.

Тимоти Зан

Звездные войны

Сверхдальний перелет

Художник: Дейв Силей

Издатель: Del Rey

Эпоха: Эпоха Возвышения Империи

Временной период: 27 до ЯБ

Перевод с английского Gilad (главы 1-18), Basilews (главы 19–24), под редакцией Вэлина

http://www.holonet.ru

Update: 17/12/2007

Давным-давно в далекой Галактике...

ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ

СВЕРХДАЛЬНИЙ ПЕРЕЛЕТ

Отражая свет далеких звезд, в космосе плыл легкий фрахтовик «Охотник за наживой». Его ходовые огни горели тускло, навигационные маяки молчали, большинство иллюминаторов отражали черноту окружающего пространства.

Двигатели корабля работали на предельных оборотах.

Держитесь! - рявкнул Дубрак Кеннто, перекрикивая рев моторов. - Вот и он!

Крепко стиснув челюсти, чтобы зубы не стучали, Жорж Кар"дас вцепился рукой в подлокотник кресла; второй рукой он торопливо вбивал последние цифры координат в навигационный компьютер. Самое время: «Охотник за наживой» резко вильнул в сторону, уклоняясь от спаренных бластерных лучей, которые вспороли пространство в непосредственной близости от пилотской кабины.

Кар"дас? - позвал Кеннто. - Давай уже, малыш.

Даю, даю, - огрызнулся Кар"дас, проглотив ответную колкость. Устаревший навикомпьютер вообще-то собственность Кеннто, а не его, Кар"даса; но, как-никак, в передрягу они попали как раз-таки от нехватки дипломатичности и здравого смысла. - Почему нельзя с ними просто поговорить?

Блестящая идея, - съязвил Кеннто. - Не забудь похвалить Проггу за честность и умение вести дела. Хатты обожают лесть.

Концовка фразы потонула в грохоте новой канонады, и в этот раз выстрелы легли заметно ближе к кораблю.

Рак, по такой гонке двигатели долго не протянут, - заметила Мэрис Фераси, сидевшая в кресле второго пилота. Каждая новая вспышка за бортом отбрасывала на ее темные пряди волос зеленые блики.

Долго и не надо, - прорычал Кеннто. - Сейчас мы получим несколько очень нужных цифр и… Верно ведь, Кар"дас?

На панели Жоржа Кар"даса мигнули огоньки.

Готово, - объявил он, передавая координаты на пилотский пульт. - Однако прыжок не будет длинным…

Его оборвал неприятный скрип, донесшийся откуда-то с кормы, и росчерки бластерных лучей за бортом сменились сверканием звездных линий, ознаменовавшим переход корабля в гиперпространство.

Кар"дас облегченно выдохнул.

Я на такое не подписывался, - пробурчал он под нос. С того момента, как он связался с Кеннто и Мэрис, прошло всего-то полгода, а их уже дважды пытались убить.

Конкретно в этот раз они ухитрились обозлить хатта. У Кеннто был просто талант наживать себе врагов.

Ты в порядке, Жорж?

Сморгнув каплю пота, непонятным образом попавшую на веко, Кар"дас поднял взгляд и обнаружил, что его встревожено разглядывает второй пилот Мэрис.

Конечно, он в норме, - заверил ее Кеннто, с любопытством изучая младшего члена экипажа. - Нас ведь даже не задело.

Кар"дас подобрался.

Знаешь, Кеннто, возможно, не мое дело тебе указывать…

Не твое. Вот и не указывай, - отмахнулся капитан, вновь сосредотачивая внимание на приборах.

Нельзя злить таких, как хатт Прогга, - тем не менее, вступил в полемику Кар"дас. - То есть, сначала, конечно, был тот родианец…

Пара слов о корабельном этикете, малыш, - оборвал его Кеннто, сердито глянув исподлобья. - Не спорь с капитаном. Никогда. Если только не хочешь, чтобы этот полет стал для тебя первым и последним.

Последним? Надеюсь, хоть на этом корабле, а не в жизни вообще, - пробурчал Кар"дас.

Чего ты там бормочешь?

Кар"дас поморщился.

Так, ничего.

Не терзайся мыслями о Прогге, - попыталась успокоить его Мэрис. - У хатта мерзкий характер, но он остынет.

Остынет… Только сперва вздернет нас на виселице, предварительно избавив от груза пушнины, - буркнул Кар"дас, в тревоге поглядывая на панель состояния гипердвигателя. Неустойчивость в работе нуллификатора становилась все заметнее.

О, Прогга не станет этого делать, - фыркнул Кеннто. - Он предоставит удовольствие Дриксо, которой мы будем вынуждены сообщить о пропаже груза. Ну как, готов новый прыжок?

Скоро будет, - откликнулся Кар"дас, сверяясь с дисплеем. - Но гипердвигатель…

Внимание, - перебил его Кеннто. - Выходим из прыжка.

Звездные линии вновь рассыпались в точки. Кар"дас запустил сканирование местности…

И тут же вздрогнул, когда в иллюминаторах промелькнул новый бластерный разряд.

Кеннто цветасто выругался.

Какого…?

Он преследовал нас, - пораженно выдохнула Мэрис.

Пытаюсь, - крикнул Кар"дас. Его взгляд заметался по строчкам на дисплее компьютера, прыгающим перед глазами. Расчет нового прыжка предстоял длительный, и даже удача Кеннто не помогла бы им продержаться так долго.