Сумо, японская национальная борьба. Средний вес борца сумо

Сумо - это вид борьбы в набедренной повязке (маваси ) на специально оборудованной площадке (дохё ).

Весовые категории
В соревнованиях по сумо определены следующие весовые категории:
Мужчины:
до 85 кг, до 92 кг, до 100 кг, до 115 кг, свыше 115 кг и абсолютная весовая категория.
Женщины:
до 55 кг, до 65 кг, до 73 кг, до 80 кг, до 95 кг, свыше 95 кг и абсолютная весовая категория.

Одежда
Участники соревнований должны надевать набедренный пояс-повязку - маваси. Однако в любительском сумо разрешено под маваси одевать плавки или облегающие шорты черного цвета.
Ширина маваси составляет 40 см, определенная длина не предписана, но длина маваси должна быть достаточной для того что бы его можно было обернуть вокруг торса спортсмена 4-5 раз.
Спортсменам запрещается выходить на схватку с надетыми на себя предметами, которые могут травмировать противника. Это в первую очередь относится к металлическим украшениям (кольца, браслеты, цепочки и т.д.). Тело борца должно быть совершенно чистым и сухим, ногти на руках и ногах коротко острижены. Эмблему клуба, федерации, номер и т.д. разрешается прикреплять (привязывать) к маваси.


Порядок завязывания маваси:

Место проведения соревнований - дохё
Соревнования по сумо проводятся на квадратной площадке со стороной 7,27 м, которая называется дохё.
Существуют два типа дохё:
- мори-дохё - глиняный или земляной трапезоид высотой 34-60 см;
- хира-дохё - плоский дохё, который используется для тренировок и для соревнований в случае отсутствия мори-дохё.


Арена схватки представляет собой круг диаметром 4,55 м, центром которого является пересечение двух диагональных линий квадрата, указанного в п.5.1. Арена схватки по периметру ограничена жгутом из рисовой соломы - себу-давара.
В центре круга с восточной и западной стороны дохё на поверхность наносят на расстоянии 70 см друг от друга две стартовые линии белого цвета (сикирисэн). Длина сикирисэн - 80 см, ширина - 6 см.


Внутри круг посыпается песком. Песок разбрасывается также и снаружи круга, вдоль себу-давара, на ширину около 25 см, чтобы образовалась "контрольная" полоса - дзяномэ. В спорных случаях наличие или отсутствие следов на дзяномэ помогает правильно определить исход схватки.

Состав судейской коллегии
В судейскую коллегию входят: главный судья соревнований, заместитель главного судьи, главный секретарь, судьи, информаторы и другой обслуживающий персонал.
Главный судья несет ответственность за исполнение всех положений, относящихся к общим правилам судейства, включая назначение судейских бригад.

Состав судейской бригады
Судейская бригада должна состоять из 6 человек: руководитель бригады - симпанте, рефери - гёдзи, 4 боковых судьи - симпаны.

Правила борьбы
За исключением особых ситуаций, нижеследующие положения определяют победителя схватки:
- побеждает борец, который вынуждает противника коснуться дохё любой частью тела за пределами себу-давара;
- побеждает борец, который вынуждает противника коснуться дохё любой частью тела, кроме подошв ступней, в пределах себу-давара.
К особым ситуациям относится положение синитай ("мертвое тело") - полная потеря равновесия, неизбежно приводящая к поражению.
Атакующий не проигрывает схватку, касаясь дохё рукой, с тем чтобы смягчить падение и избежать травм при завершении технического действия, в результате которого противник попадает в положение синитай. Данная ситуация называется кабаитэ.
Атакующий не проигрывает схватку, заступая за себу-давара, с тем чтобы смягчить падение и избежать травм при завершении технического действия, в результате которого противник попадает в положение синитай. Данная ситуация называется кабаиаси.
Атакующий не проигрывает схватку, заступив за себу-давара, когда он, подняв противника выносит и опускает его за себу-давара. Данная ситуация называется окуриаси. Однако атакующий проигрывает схватку, если, проводя это техническое действие, выходит за себу-давара спиной вперед.
Атакующий не проигрывает схватку, если при выполнении победного броска подъем его ноги касается дохё.
Не является поражением, если горизонтальная передняя часть маваси (орикоми) касается дохё.

Борцу могут объявить поражение по решению судей в следующих случаях :
1. Если он не может продолжать схватку из-за травмы,
2. Если он проводит киндзитэ (запрещенные действия),
3. Если он самостоятельно заканчивает схватку,
4. Если он умышленно не поднялся из исходного положения,
5. Если он не выполняет команды гёдзи,
6. Если он не явился в сектор ожидания после второго официального вызова,
7. Если маэбукуро (гульфик) маваси развязывается и спадает во время схватки.
Если схватка длится дольше установленного времени, но победитель не определен, она останавливается и проводится повторная схватка.

Запрещенные действия (киндзитэ)
1. Удары кулаком или тычки пальцами.
2. Удары ногами в грудь или живот.
3. Захваты за волосы.
4. Захват за горло.
5. Захваты за вертикальные части маваси.
6. Заламывание пальцев соперника.
7. Кусание.
8. Прямые удары в голову.

Ритуалы.
В сумо, как и в других традиционных боевых искусствах Японии, сохраняют и чтят ритуалы и этикет.
Ритуалы состоят из рицу-рей (поклон стоя), тиритедзу (очищение водой) и сикири (изготовка).
Тиритедзу - это уникальный ритуал, ведущий свое начало от древнего японского обычая омовения воина перед битвой.


Тиритедзу выполняется обоими борцами одновременно при выходе на дохё. Они опускаются на корточки в позу соноке, балансируя на носках. Пятки оторваны от пола, туловище и голова держатся прямо, руки опускаются на колени. Борцы опускают руки вниз и кивают друг другу. Затем спортсмены сводят вытянутые руки на уровне груди, разводят их в стороны ладонями вниз и вновь сводят спереди с хлопком ладонями, выпрямляют руки и разводят их в стороны параллельно земле ладонями вверх, а в завершение ритуала поворачивают ладонями вниз.
Сикири - предстартовые подготовительные движения. Борцы садятся на корточки, широко расставив ноги и наклонив туловище вперед. Бедра и плечи при этом держат горизонтально, а руками, стиснутыми в кулаки, опираются на поверхность дохё вдоль сикирисэн, не касаясь, что соответствует положению "готов!"


Переход из сикири в татиай (стартовый рывок-подъем) должен осуществляться спортсменами одновременно.
Ритуалы являются неотъемлемой и важной составной частью сумо и должны выполняться без спешки, достойно и спокойно, подчеркивая гармонию и величие сумо.

Схватка
Продолжительность схватки составляет:
для возрастной группы 13-15 лет - 3 минуты;
для возрастной группы 16-17 лет - 5 минут;
для взрослых 18 лет и старше - 5 минут.
Если после указанного времени победитель не определен, назначается повторная схватка (торинаоси).
Какой-либо перерыв между схватками не установлен. Следующая схватка начинается сразу по окончании предыдущей.

Вызов участников
Участники соревнований выходят на дохё-дамари в следующем порядке:
- в командных соревнованиях две команды, которым предстоит выступать следующими, должны выйти и расположиться в дохё-дамари до окончания предшествующей встречи;
- в личных соревнованиях борец должен находиться в дохе-дамари за 2 схвати до своей собственной.
Находясь на дохё и дохё-дамари, участники соревнований должны вести себя достойно, не допускать грубых выражений, чтобы не ущемлять чувства окружающих.
Борцы приглашаются на дохио судьей-информатором по микрофону громким и внятным голосом 2 раза. Если после второго официального вызова участник не выходит на дохё, ему засчитывается поражение.

Представление участников
Борцы принимают участие в соревнованиях под теми номерами, которые они получили на жеребьевке. Судья-информатор представляет всех борцов в каждой весовой категории в начале соревнований поименно. Перед началом каждой схватки участников представляют поименно с указанием их данных (возраст, рост, вес), титулов и званий.

Начало схватки
Схватка начинается по команде гёдзи после выполнения необходимых ритуалов.

Остановка схватки
Гёдзи может остановить схватку один или несколько раз из-за травмы, непорядка в одежде (маваси) или по какой-либо другой причине, не зависящей от желания участника.
Время, затраченное на перерывы на одного борца, может быть установлено Положением о соревнованиях.

Конец схватки
Схватка заканчивается, когда гёдзи, определив исход схватки, объявляет: "Себу атта!" - и указывая рукой в ту сторону дохё (Восток или Запад), с которой начинал схватку победитель.

Борцы по этой команде должны прекратить борьбу.

Объявление победителя (катинанори)
После окончания схватки и объявления "Себу атта!" гёдзи и борцы возвращаются на исходные позиции.
Проигравший выполняет поклон (рэй) и покидает дохё. Победитель принимает позу сонкё и, после того как гёдзи, указывая на него рукой, объявит: "Хигаси-но кати!" ("Победа Востока!") или "Ниси-но кати!" ("Победа Запада!"), протягивает правую руку в сторону и вниз.
В случае прекращения схватки из-за применения одним из борцов запрещенного приёма объявление победителя происходит в установленном порядке.
В случае невозможности продолжения схватки одним из борцов из-за травмы его противник принимает позу сонкё, и гёдзи в установленном порядок объявляет его победителем.
В случае неявки одного из борцов вышедший на дохе борец принимает позу сонкё, и гёдзи в установленном порядке объявляет его победителем.

Приложение.

Принятая в ФСМ форма одежды.

Сумо является национальным видом спорта Японии и ее возраст насчитывает около 2000 лет. Это самое древнее боевое искусство в Японии, оно включает в себя множество ритуалов, связанных с религией синто. В последние годы все больше иностранных спортсменов выступают в двух верхних дивизионах, а нынешним екодзуной (великим чемпионом) является монгол.

(Всего 16 фото)

Спонсор поста: Железнодорожные перевозки грузов : ООО «Глобал Контейнер Лоджистикс» (GCL) – ведущая транспортно-логистическая компания России. Мы являемся официальным экспедитором ОАО «РЖД», имеем прямые договоры с собственниками подвижного состава жд транспорта, ведущими мировыми судоходными линиями и экспедиторскими организациями стран, входящих в СМГС пространство.

1. Грузинский борец сумо Гагамару (слева) участвует в показательном турнире в храме Ясукуни в Токио, Япония, 6 апреля 2012. Сотни зрителей наслаждались этим однодневным мероприятием, где борцы сумо демонстрировали свои навыки.

2. Монгольский великий чемпион сумо Хакухо выполняет ритуал входа в кольцо во время показательного турнира Хонозумо в стенах храма Ясукуни в Токио, Япония.

3. Борец сумо идет под цветущей вишней в храм Ясукуни для участия в показательном турнире Хонозумо.

4. Екодзуна Хакухо из Монголии бросает своего соотечественника Какурю во время плей-офф поединка на турнире Spring Grand Sumo tournament в Осаке, 25 марта 2012. Хакухо одержал победу в турнире, выиграв плей-офф поединок после того, как борцы закончили 15-дневный турнир с равным счетом 13-2.

5. Келли Гнейтинг (справа) выбрасывает Леона Арайва за пределы кольца во время Национального чемпионата США по сумо в Riviera Hotel & Casino в Лас-Вегасе.

6. Натали Бернс и Тауния Арайв участвуют в Национальном чемпионате США по сумо в Riviera Hotel & Casino в Лас-Вегасе.

7. Трехкратный чемпион мира Byamba делится своими знаниями с детьми в Лос-Анджелесе, Калифорния, 5 мая 2012. Byamba показал детям основные приемы и движения сумо, а также объяснил их культурное значение. Родившийся в Монголии Byambajav Ulambayar занимался спортом с самого детства. В возрасте 15 лет он завоевал национальные чемпионские титулы среди юниоров по дзюдо, самбо и монгольской борьбе. В это время он был приглашен для участия в профессиональном сумо в Японию. В 21 год Byamba снялся в небольшой сцене сумо в фильме, после чего он принимал участие в более 120 телевизионных шоу, рекламных роликах и других мероприятиях по всему миру. За 4 года сумоист более 50 раз выезжал за границу на выступления, путешествовал по всей территории США.

8. Борцы сумо участвуют в акробатическом бою на показательном турнире Хонозумо в храме Ясукуни в Токио, Япония.

9. Крис Хименес (справа) помогает застегнуть пояс своему отцу Рэнди Хименесу во время Национального чемпионата США по сумо в Riviera Hotel & Casino в Лас-Вегасе.

10. Сумоисты готовятся к борьбе в музее кукол Puppenhausmuseum в Базеле, Швейцария.

11. Одзэки (чемпион) из Монголии Харумафудзи (справа) обнимает своего старшего ученика после победы в своем последнем бою в турнире Autumn Grand Sumo в Токио. Харумафудзи одержал победу над екодзуной с наивысшим рейтингом и своим соотечественником Хакухо и победил в турнире со счетом 15-0, опередив Хакухо с его счетом 13-2. Харумафудзи после турнира получила титул екодзуна.

12. Монгольский борец Харумафудзи бросает своего соотечественника екодзуна (великого чемпиона) Хакухо во время финального боя 15-дневного турнира Autumn Grand Sumo tournament, в котором он одержал победу.

13. Харумафудзи получает кубок от премьер-министра Японии Есихико Нода во время церемонии награждения на турнире Autumn Grand Sumo tournament в Токио, 23 сентября 2012. Харумафудзи, одержав победу в турнире и над Хакухо, практически гарантирует себе выход в топ-рейтинг екодзуна.

14. Кассио Гомес бросает горсть соли на ринге на Чемпионате Южной Америки по сумо в Сан-Паулу, Бразилия, 22 июля 2012.

15. Мария Седеньо из Венесуэлы, чемпион среди женщин, сталкивается со своим оппонентом на Чемпионате Южной Америки по сумо в Сану-Паулу, 22 июля 2012.

16. Монгольский борец Харумафудзи держит большого красного морского леща и улыбается после того, как он стал 70-м екодзуной (великим чемпионом), 26 сентября 2012.

Интересные факты о спорте. Борьба сумо

Борьба сумо - национальный вид спорта в Японии, где он считается боевым искусством. Человек, впервые увидевший борьбу сумо, наверное, не поймет, почему этот вид спорта в таком почете в Стране восходящего солнца. В самом деле, состязание состоит из захватов, толчков, пощечин и тычков, и кажется, что победа за тем из участников, у которого больше масса тела. Чтобы оценить сумо по достоинству, надо многое о нем знать.

Например, то, что борцы - сумоисты - живут особой жизнью, наполненной суровыми ограничениями. Они просыпаются рано утром, которое начинается у них в 5 часов, — и принимаются за тренировку, после чего следуют завтрак, свободное время, продолжение тренировок и еще один прием пищи за день. Диета сумоистов рассчитана на получение большого количества калорий: они должны набрать как можно больший вес, сохраняя при этом подвижность и силу. Рацион (тянко набэ) состоит из риса, свинины, яиц и овощей.

Правила борьбы сумо

Традиция борьбы сумо восходит к обрядам древней японской религии синто. Сама площадка (дохё) с круглым рингом и многие, окружающие ее предметы полны синтоистских символов. Правила этой борьбы такие: перед каждым состязанием совершается ритуал, который должен отогнать злых духов и принести удачу. Собственно борьба начинается только после этого ритуала: каждый из борцов (рикиси — «богатырь») старается повергнуть противника на землю или вытолкать его за пределы ринга. Спортивный «костюм» состоит из набедренной повязки (маваси) и собранных в узел волос, скрепленных гребнем (оитёмагэ), — эта прическа смягчает удар головы о землю в случае падения. Сумоисты не делятся ни на категории, ни на классы, но все они - профессионалы, меряющиеся силами. Так что правила не очень сложные.

Они участвуют в шести турнирах: три проводятся в Токио в январе, мае и сентябре, еще три — в Осаке в марте, в Нагое в июле и в Фуку- оке - в ноябре. Женщины к участию в традиционной борьбе сумо не допускаются. Однако они могут бороться между собой в рамках спортивной борьбы сумо, не ограничивающегося одной Японией, — в международных турнирах нового сумо участвуют борцы разного веса, разного возраста и из разных стран. Только в Японии проводятся соревнования профессионалов, в других странах развивается любительское сумо.

о борьбе сумо

Несмотря на упитанность, борцы сумо выказывают удивительную ловкость и много тренируются, чтобы поддерживать форму и добиваться лучших результатов. Молодые кандидаты в сумоисты сначала поступают в школу борьбы сумо. Если кандидат выдержит испытания и станет профессионалом, он остается жить в школе до конца профессиональной карьеры, продолжающейся два, а то и три десятка лет. Все это время у него не будет ни своего дома, ни семьи — жениться он сможет лишь после ухода из профессии.

На первый взгляд японская борьба сумо выглядит странно: мужчины с избыточным весом, одетые в огромные бикини, толкаются в маленьком круге, а предварительная церемония обычно продолжительнее самого боя. Однако, копнув немного глубже, можно обнаружить уникальный и техничный спорт с богатой историей и борцами, чей строгий режим тренировок и самоотверженность не могут не впечатлить.

Сумо – вид борьбы, который уже давно является национальным видом спорта в Японии. Ее происхождение восходит к периоду Яей (около 300 г. до н. э. – 300 г. н. э.). Она включает множество элементов синтоистской религии в виде различных ритуалов и церемоний, которые обычно длятся намного дольше самого поединка. До сих пор соревнования в этом виде спорта считаются священным событием, а павильон, в котором совершаются поединки, приравнивается к синтоистскому храму.

Происхождение и развитие

Истоки борьбы сумо теряются в тумане времени, но, как полагают, она впервые практиковалась в период Яей как часть синтоистского ритуала, когда на бой вызывались «ками» или духи.

Традиционно самым первым борцом считается Номи-но Сукунэ, которому император Суйинин (29 до н. э. – 70 г. н. э.) приказал сразиться с Тагима-но Кэхаем. Номи-но Сукунэ победил, хотя и закономерно, так как был потомком Аменохохи, сына богини солнца Аматэрасу.

Фигуры сумоистов окружали самые древние японские захоронения, также были найдены изображавшие их глиняные игрушки периода Кофун.

Соревнования по борьбе сумо в Японии стали важным ритуалом в VIII в. н. э. В поединках, известных как цудзи-дзумо, участвовали самураи. Они не отличались большим количеством правил, часто заканчивались смертью, а призом были наличные. Другим типом боев были кандзин-дзумо, которые проводились в храмах, чтобы собрать деньги на их содержание.

После XII века эта борьба почти исчезла, поскольку упадок власти Императорского двора и появление класса самураев привели к политической нестабильности. Последний официальный сумо-сэти проводился в 1174 году. При сегунах публичные матчи были запрещены, но среди самураев занятие боевыми искусствами поощрялось. Есть несколько картин, изображающих людей, занимающихся этим видом борьбы в полной экипировке вне площадки дохе.

Считается, что круг, отделяющий борцов от зрителей, появился в XVI в. на турнире, организованном главным военачальником Японии Одой Нобунагой. Тогда сумоисты носили свободные набедренные повязки, а не гораздо более жесткие современные маваси. В период Эдо во время схватки борцы носили окантованные кэсе-маваси, а сегодня их одевают только на время предтурнирных ритуалов. Большая часть остальной спортивной формы, используемой в данное время, появилась в ту же эпоху.

Современная история правил и техники борьбы сумо началась в синтоистском храме Томиока Хачимангу в Токио. Регулярные поединки здесь организовывались с 1684 года. В частности, бывший самурай Икадзути Гондаю создал правила и арену, которые используются и по сей день. Борцы сумо, в народе называемые «рикиси», позже стали профессиональными спортсменами, а сама борьба – национальным видом спорта. Как и раньше, она продолжает считаться священной.

Синтоистские ритуалы

Взрывному физическому удару в борьбе сумо предшествует длинная серия ритуалов и поз, которые происходят от древних поединков и синтоистской религии. Один из таких ритуалов заключается в том, что участник соревнования поднимает одну ногу и несколько раз сильно ударяет ею по земле. Он происходит из архаичной практики воинов, совершавших такие движения перед битвой, чтобы напугать врага, которая носит название «сико». Этот же ритуал совершала богиня Аматэрасу, когда она столкнулась с непослушным братом Сусаноо в мифологии Синто.

Также борцы перед боем хлопают в ладоши. Это еще одна синтоистская традиция: верующий хлопает, чтобы обозначить начало и конец молитвы.

Другой ритуал заключается в том, что спортсмены периодически разбрасывают соль. Это акт очищения, который практикуется в синтоистских святынях, чтобы прогнать злых духов.

Наконец, судья матча сумо сам по себе является поразительным зрелищем, поскольку одет в халат, похожий на те, которые носили в средневековые времена в императорском дворе Японии, и которые сегодня одевают синтоистские священники.

Площадка для борьбы

Два борца смотрят друг на друга, стоя на поднятой квадратной платформе из утрамбованной глины, покрытой слоем песка. Площадка для борьбы сумо в ширину имеет размеры ровно 5,7 м с каждой стороны и 34–60 см в высоту. Ринг или дохе представляет собой идеальный круг диаметром 4,57 м, отмеченный плетенками из рисовой соломы. После каждых соревнований площадка разбирается. Высоко над платформой поднят навес с цветными кистями, свисающими с 4-х его углов, и весь ансамбль имеет статус священной святыни Синто, которую он близко напоминает.


Победитель схватки должен либо вытолкнуть своего оппонента из соломенного круга, либо заставить его опуститься. Если какая-либо часть тела борца, кроме его ног, касается глиняного пола, то он проигрывает. Спортсмены с волосами, связанными сложным узлом в подражание средневековым самураям, носят «маваси» или большой пояс, за который может схватиться противник, чтобы бороться или поднимать его обладателя, выталкивая его за пределы круга или сбивая с ног. В самых быстрых схватках на выполнение этой задачи может уйти всего несколько секунд, но сложность заключается в огромном размере борцов. Многие сумоисты весят 150 кг, но масса отдельных гигантов может превышать 200 кг.

Организация

Некоторые борцы сумо в Японии являются суперзвездами, особенно победители турниров, которые получили престижное звание «екодзуна» или великого чемпиона. Однако участие в этом виде спорта не ограничивается только японцами, поскольку некоторые екодзуна родились в Монголии и на Гавайях. Даже менее известные сумоисты пользуются популярностью, так как их часто приглашают в частные дома в конце зимы, чтобы избавить дом от плохих духов или «они» в церемонии, известной как «сецубун» («второй день, второй месяц»). Борец сумо бросает бобы и неоднократно выкрикивает фразу «они ва сото, фуку ва ути», что означает «демоны прочь, удача приди».

Сумоисты на японском языке называются «рикиси». Два иероглифа, образующих это слово, означают «силу» и «воина». В 6 лигах – маку-ути, дзуре, макусита, санданме, дзонидан, дзонокути – насчитывается около 650 рикиси.

Маку-ути (включает 42 лучших спортсмена), естественно, получает наибольшее внимание средств массовой информации. На вершине находится екодзуна, великий чемпион. Эту позицию обычно занимают, выигрывая два хон-басе (крупных турнира, которые определяют рейтинг) подряд. Ежегодно проходит 6 хон-басе (в Токио, Осаке, Нагое и Фукуоке), по одному в каждый нечетный месяц, и они продолжаются 15 дней. К 2018 году в истории спорта было всего 72 екодзуна, что должно дать представление о том, как сложно добиться этого титула. Рикиси из двух лучших дивизионов (известных как «секитори») борются в каждом крупном турнире.

Предварительный ритуал

Уникальность японской борьбы сумо заключается в том, что зрелищная предматчевая церемония столь же увлекательна, как и сам бой. За день до каждого крупного турнира глиняная платформа дохе с кругом диаметром 4,55 м, в котором происходит поединок, «очищается» молитвой за безопасность рикиси. Она включает помещение соли, очищенного риса, высушенного каштана, сушеных водорослей, сушеных каракатиц и ягод мускатного ореха в маленькой ямке в центре ринга в качестве приношения богам.

Рикиси взбираются на дохе с востока и запада, при этом восточная сторона делает это первой. Борцы выходят в центр круга и останавливаются точно за линиями сикири-сэн, разделенные всего несколькими сантиметрами. Они пристально смотрят друг другу в глаза и совершают ритуал, называемый «сико». Он заключается в том, что борцы хлопают в ладоши и поочередно поднимают и опускают правую и левую ноги, что, вероятно, является тем действием, с которым больше всего ассоциируются этот вид спорта за пределами Японии. Но это больше, чем просто разогревание мышц. Хлопки служат для привлечения внимания богов, поднятые к небу руки демонстрируют отсутствие оружия, а знаменитое топание ногами необходимо, чтобы раздавить любого злого духа.

По окончании сико рикиси покидают круг и очищают себя. Первый ритуал называется «тикара-мидзу», что буквально означает «сильная вода». Каждый рикиси получает эту воду от противника, которого они победили последним. Подобно очищающему ритуалу в святилищах и храмах, каждый рикиси принимает горсть воды, ополаскивает ею рот и омывает тело. Затем борцы берут горсть соли и разбрасывают ее над рингом.


Поединок

Как только судья синпан дает сигнал начала схватки, каждый рикиси приседает за белой линией длиной 80 см, называемой «сикири-сэн». Так как рассчитана борьба сумо на двоих участников, то таких линий две. Поединок начинается, когда оба рикиси положат сжатые кулаки за свой сикири-сэн.

Поскольку именно сами борцы в конечном итоге решают начало боя, эти моменты могут быть невероятно напряженными. Рикиси часто приседают на нескольких секунд, осторожно наблюдая, что сделает их противник, прежде чем встать снова. Они могут выйти из ринга в свой угол, но если они это сделают, они должны снова очистить круг солью перед повторным входом. Победителя определяет единственный бой (это не самая лучшая система), и, поскольку первые несколько секунд, в течение которых рикиси сталкиваются, часто оказываются решающими, можно понять, почему предварительные действия часто являются самыми интенсивными моментами боя.

Если судья определит, что один из борцов не положил оба кулака на землю до начала поединка или если оппонент решит, что он не совсем готов, схватка останавливается. В этом случае сумоисты должны вернуться на свою стартовую позицию.

Стартовый рывок тати-ай является одним из наиболее важных этапов поединка. Хорошее начало позволяет сумоисту бороться в том стиле, который ему подходит более всего.

Официально существует 82 техники, называемых кимари-те («решающая рука»), с помощью которых рикиси может выиграть матч (например, вытолкнуть, бросить за шею и т. д.). Как только победитель будет определен, оба рикиси становятся по обе стороны от круга и кланяются друг другу, не показывая эмоций, прежде чем побежденный покинет ринг для борьбы сумо, и синпан официально объявит победителя.


Общий выход на ринг

Каждый день соревнований начинается с поединков нижнего ранга, прежде чем настанет время матчей дзюре и маку-ути. Каждому раунду боев предшествует специальная процессия, называемая дохе-ири, когда рикиси стоят за пределами круга дохе, одев свои маваси (шелковые набедренные повязки), и выполняют альтернативную версию ритуала сико, упомянутого выше. Они хлопают в ладоши и потирают руки, чтобы убедиться, что боги смотрят, символически очищаясь, прежде чем покинуть ринг, махнув своим маваси, чтобы показать, что под ним нет никакого оружия.

Екодзуна исполняет свой собственный ритуал выхода в круг, представляющий собой более сложную и более продолжительную версию сико, в котором также участвует синпан и два других рикиси, присутствующие на дохе.

Правила боя

Основное правило борьбы сумо простое: если какая-либо часть тела, кроме ног, касается земли или спортсмен выходит за пределы круга, матч заканчивается, и оппонент объявляется победителем. Во время поединка запрещены следующие действия:

  • хватание за волосы;
  • выдавливание глаз;
  • удары кулаками (шлепки открытыми ладонями допускаются);
  • удушение (хотя толчки открытыми ладонями в горло противника разрешены);
  • захват части маваси противника в области промежности.

Борец, использовавший запрещенный прием, автоматически проигрывает, как и тот, у кого развязался маваси. Также поражение засчитывается тому, кто не может продолжить бой (например, после травмы). После объявления победителя судья должен сообщить о приеме, который привел к победе.

Весовые категории отсутствуют. Речь идет не только о размерах: маневренность может быть также важна, и маленькие рикиси имеют то преимущество, что они могут отступить и, проскользнув за своего более крупного противника, использовать его значительную инерцию против него.

Участие иностранцев и женщин

Хотя исторически в этом виде спорта доминировали японцы, в последнее время привычными участниками соревнований по сумо все больше становятся иностранцы. Рикиси, который одержал самые крупные победы в турнирах, – монгольский спортсмен по имени Хакухо Се (Мунхбатын Давааджаргал). В настоящее время иностранцы (из которых большая часть являются монголами) составляют около 5% от общего числа сумоистов.

В профессиональной борьбе сумо женщины участвовать не могут. Но этот запрет не распространяется на любителей. Центром женской борьбы сумо считается Бразилия.


Самый длинный матч сумо продолжался 32 минуты, включая 2 мидзу-ири (короткими перерывами, которые объявляются, когда поединок заходит в тупик).

Наибольшее количество побед подряд – 69 – одержал Футабаяма Сададзи (1912-1968).

Самым тяжелым борцом сумо в истории был Орара Сатоси – российский спортсмен из Республики Бурятия, граничащей с Монголией, который весил 271 кг.

Базовое вознаграждение сумоиста определяется его рангом. Екодзуна получает около 2,8 млн иен в месяц, а борцы дзюре – около 1 млн.

После серьезной автокатастрофы с участием спортсмена Митоидзуми Ассоциация сумо запретила сумоистам сидеть за рулем автомобиля.

Судьи гедзи, подобно борцам, вступают в профессию с 16 лет и остаются в ней до выхода на пенсию. Их традиционная одежда строго зависит от ранга, и по мере профессионального роста они получают почетные звания. Гедзи наивысшего ранга берет себе имя Кимура Сеносукэ, но, в отличие от екодзуна, носить его может только один.

У каждого судьи есть короткий меч танто длиной 15–30 см. С его помощью он должен совершить ритуальное самоубийство в случае принятия неверного решения.

В соответствии со строгими правилами, регламентирующими их жизнь, сумоистам запрещено выбирать себе одежду. Они должны отращивать волосы, чтобы можно было завязать их в узел тен-магэ, подобный тому, который был у самураев в период Эдо. Такую прическу, как и традиционную одежду, борцы сумо должны носить постоянно. При этом одежда начинающих сумоистов должна быть сделана из дешевого хлопка, а на ногах у них обязательно должны быть деревянные сандали гета, даже зимой. С повышением ранга борцам позволяется иметь все более дорогую одежду и даже выбирать ее самому.

Описывая борьбу сумо, нельзя не упомянуть основной рацион сумоистов – тянко-набэ. Это богатое белками японское рагу, состоящее из рыбы, мяса и овощей в курином бульоне, специально разработанном для того, чтобы помочь рикиси набрать вес. Не обязательно быть борцом, чтобы его попробовать – есть рестораны, которые специализируются на этом блюде.

Один к одному

борцы, шелками увиты,—
осенний день…
Рансэцу, XVIII в.

Будучи в Японии, английский фотограф Паоло Патрици (Paolo Patrizi) снял серию фотографий “Sumo”, иллюстрирующую повседневную жизнь борцов Сумо.

Открыв популярный журнал или воскресный выпуск газеты, современный японский читатель без труда найдет рядом с именами кинозвезд и эстрадных кумиров колонку, посвященную мастерам сумо рикиси . Симпатичные дородные великаны показаны на ринге и в кругу семьи, на товарищеском ужине и в парикмахерской. Их исполинские тела, экзотические наряды и высокие прически составляют, казалось бы, разительный контраст со всем укладом жизни среднего японца XX в. И тем не менее сумо неизменно остается таким же символом Японии, как гейши (получающие ныне образование в специальных институтах), икэбана, чайная церемония, сухие сады, нэцкэ, дзю-до, каратэ . Представляя собой нечто среднее между традиционным воинским искусством, спортом и эстрадным шоу, сумо , как и двести лет назад, привлекает миллионы болельщиков. Что ж, их можно понять. Во всяком случае, отправляясь на матч сумо или усаживаясь поудобней перед экраном телевизора, каждый японец может тешить себя лестной мыслью: подобного зрелища не найти ни в одной стране мира.

Из всех известных в мире единоборств сумо без всякого преувеличения можно назвать самым зрелищным. При всей своей культурной самобытности нет, наверное, на нашей планете борьбы, более популярной и притягательной. Хотя для множества непосвященных поклонников сумо является чем-то загадочным и необъяснимым. Впрочем, наверное, так же, как и сама непостижимая для европейцев Страна Восходящего Солнца.



История сумо уходит корнями в глубочайшую древность. Уже в китайских исторических и литературных памятниках конца I тысячелетия до н. э. упоминается боевое единоборство сянпу . Иероглифы этого названия в японском прочтении дают слово собоку , а в современном звучании — сумо . Другое иероглифическое обозначение слова сумо возводит его генеалогию к китайской народной борьбе цзюэди , также получившей развитие с доисторических времен. Более скрупулезные исследователи находят упоминания о некой разновидности сумо в канонической буддийской Сутре Лотоса, где нара (индийский вариант сумо ) упоминается в ряду других полезных наук, коими должен овладеть добродетельный муж. Ссылаются также на биографию Сиддхартхи Гаутамы, который, прежде чем стать Буддой, усердно занимался борьбой и кулачным боем. Однако все эти факты имеют весьма косвенное отношение к японскому сумо , хотя и позволяют в известной степени выявить его прообразы в далеком прошлом.

Первые сведения о реальном сумо содержатся в «Записях древних дел» («Кодзики», VIII в.), увидевшей свет в 712 году и охватывающей период от «эры богов» до 628 года., собрании космогонических и исторических мифов, выдвигающих версию божественного происхождения расы Ямато. Повествуется, в частности, как во время продвижения японцев на северо-восток острова Хонсю предводитель местных племен Такэминаката-но ками вызвал на поединок японского полководца. Призом для победителя должно было стать все движимое и недвижимое имущество побежденного. В схватке, происходившей без применения оружия, самонадеянный воитель был повергнут, и все его владения законным путем перешли к племени Ямато.

«...и взял его руку словно тростник, обхватил и смял и отбросил прочь» (свиток 1, глава 28). И хотя относиться к этому эпизоду как к описанию конкретно сумо, наверное, не стоит, поскольку оба бога во время поединка использовали для достижения победы магию, японцы настаивают на обратном.

Еще один эпизод, касающийся борьбы, подобной сумо , можно встретить в другом письменном источнике — «Нихон сёки» («Анналы Японии»), появившемся в 720 году. Там повествуется о поединке двух силачей. Одного из них звали Кэкая, он был жителем деревни Тайма и славился на всю округу непобедимостью. Когда слухи об этом достигли владыки страны, он повелел найти другого силача, чтобы они могли сразиться. Достойный — Номи-но Сукунэ был родом из Идзумо, и тогда в 7-й день 7-го месяца 7 года правления императора Суйнина (29 год до н. э.) «встали они друг против друга и пнули поочередно ногами. И сломал Номи-но Сукунэ ребро Тайма-но Кэхая, а потом и поясницу ему ногой сломал, и так убил его» (свиток 6, глава 4). Как далее повествует книга, все имущество убитого было отдано победителю, сам же он остался служить при дворе, а после смерти стал богом-покровителем борьбы, а также гончарных мастеров.

Однако и первое, и второе упоминание относятся, скорее, к легендам. Само же слово «сумо » (сумахи) впервые встречается в «Нихон сёки» (на 9-м месяце 14-го года (469 год) правления императора Юряку). Слово «сумо» трансформировалось из существительного «сумахи» от древнеяпонского глагола «сумафу» («меряться силами») и за сотни лет превратилось сначала в «сумаи», а затем — в «сумо». Многие считают, что борьба попала на Японские острова из Кореи. И это не удивительно, ведь по образцу Страны утренней свежести и строилось Японское государство. Об этом говорит и этимологическое сходство названия: иное японское чтение иероглифов «сумо» — «собоку» очень похоже на корейское «шубаку».

Достоверные сведения о проведении состязаний сумо относятся к 642 г., когда по указанию императора при дворе состоялся праздник в честь корейского посла. В соревнованиях по борьбе приняли участие воины двор-1 цовой стражи и корейцы из охраны посольства. Заметим, кстати, что в Корее издавна существовала борьба шубаку , родственная японскому сумо как по иероглифическому написанию, так и по внутреннему содержанию. С той поры при дворе ежегодно проводились состязания сумо . Они были приурочены к Танабата, празднику окончания полевых работ и начала осени, который отмечается в Японии седьмого числа седьмого лунного месяца. С окончанием уборки риса (яп. сумаи ) связывается и происхождение названия сумо. Еще задолго до установления ритуальных праздничных состязаний сумосэти борьба входила в программу развлечений крестьян в Танабата, одном из самых оживленных народных фестивалей календарного цикла. Турнир сумо при дворе обычно следовал за поэтическим турниром, причем нередко участники стремились в равной степени проявить свое творческое дарование и воинскую доблесть.

Перед началом схватки сумотори хлопают в ладоши и, поднимая высоко ноги, с силой ударяют ими об пол. Борцы двух высших дивизионов также полощут рот и обтирают тело очистительной водой, «придающей силу». Некоторые суеверные борцы перед началом соревнований слегка касаются рукой красивой женщины. На время поединка к тори-маваси (пояс для схватки размером 80 см х 9 м) прикрепляются сагари (особые косички).

Традиция проведения дворцовых чемпионатов по сумо сложилась уже в эпоху Хэйан — времени японского ренессанса (794—1192 годы). Для отбора сильнейших придворные глашатаи покидали дворец императора уже весной, чтобы вскоре после праздника Танабата, который приходится в 7-й день 7-го месяца по лунному календарю, борцы со всех концов страны могли померяться силой перед властителем в «столице мира и покоя» Хэйане (Киото).

Судьи, как такового, не существовало, за поединком наблюдали поочередно военачальники дворцовой стражи, пресекавшие использование запрещенных приемов (удары в голову, хватание за волосы, пинание упавшего), а также следившие за синхронным стартом. Если результат схватки был сомнителен, то просили судить человека из аристократии, но в случае, когда и этот судья колебался, верховным арбитром выступал сам император, и его решение было окончательным. Абсолютному победителю присуждался титул чемпиона и вручались ценные подарки. Поскольку в турнире принимали участие борцы крупного телосложения, независимо от сословной принадлежности, случались и довольно парадоксальные ситуации. Например, борцы-крестьяне из-за турнира, приходившегося на период сбора урожая, не занимались своей основной деятельностью, поэтому согласно закону по возвращении домой их ждало заключение под стражу. Доставалось и губернаторам, рекомендовавшим их. Последний турнир был проведен в 1147 году, незадолго до установления в стране власти самураев.

Несколько сотен лет сумо находилось в упадке, но благодаря приверженности японцев к своей культуре и традициям не исчезло. Его подъем начался в период Азути-Момояма (1573—1603). Крупные феодалы Средневековья (даймё) содержали у себя лучших борцов, время от времени устраивая турниры. Тогда же появились первые профессиональные сумотори из числа ронинов — самураев, лишившихся господина.

Установившаяся в начале XVII века власть сёгунов Токугава и последовавшая изоляция страны способствовали росту народных промыслов, развитию изящных и зрелищных искусств. Прославленные борцы были невероятно знамениты, словно актеры театров Ноо или Кабуки. Популярность дошла до того, что типографии начали выпускать списки борцов с перечислением их титулов и особенностей (бандзукэ), дошедшие и до наших дней. Гравюры, изображающие известных сумотори, печатались огромными тиражами и всегда были востребованы. Для сумо наступил Золотой век. Почти окончательно сформировались правила проведения поединков, система рангов и титулы чемпионов, с некоторыми дополнениями все эти установки существуют и поныне. Есида Оикадзэ ввел титул звания ёкодзуны как отличие лучших из лучших. В период Токугава утвердились и 72 канонических приема сумо, называемых кимаритэ.

После реформирования армии и начавшейся вестернизации страны сумотори остались, пожалуй, единственными, кто не утратил своей самобытности и великолепной самурайской прически теммагэ. Некоторые сторонники глубокого реформирования пытались запретить сумо как пережиток самурайской Японии, но, к счастью для всех, этого не произошло. Благодаря поддержке пришедшего к власти в стране императора Муцухито сумо не было упразднено, более того, в 1909 году для проведения ежегодных чемпионатов был построен огромный комплекс Кокугикан.

В современной Японии сумо — это неотъемлемая часть культуры, бережно хранимая поколениями. Настоящий сумотори проходит трудный путь, который по силам немногим. Тот, кто однажды примет решение стать борцом, должен отдать себя этому делу без остатка. Вся жизнь членов японской федерации профессионального сумо строго регламентирована и похожа на жизнь скорее военного, чем спортсмена. Чтобы стать сумотори высшей лиги, нужны годы нелегких тренировок, упорного стремления к продвижению в табели о рангах. Человеку, пришедшему в сумо, необходимо думать о двух на первый взгляд несовместимых вещах: тренировке гибкости и наборе веса. И они этого добиваются — все сумотори, даже те, что достигают веса до 300 кг, могут с необыкновенной легкостью встать на гимнастический мостик или сесть на шпагат. Хотя для победы важен не только вес, не меньшую роль в действиях борцов играют ловкость и сообразительность. Судите сами: в одном из поединков на 8-м чемпионате мира, состоявшемся в 1999 году, 105-килограммовый россиянин Юрий Голубовский сумел одолеть американца Ярброу, весившего 350 кг.

Взойдя на низшую ступень иерархической лестницы, борцы начинают продвижение к вершине, ежегодно выступая на турнирах профессионального, так называемого «большого сумо» — оодзумо. Несмотря на то что в нем не существует строго обозначенных весовых категорий, к соревнованиям допускаются борцы не легче 70 кг, ростом не ниже 173 см (кстати, до 1910 года ограничения на рост не существовало, вес же должен был быть не менее 52 кг, но уже в 1926 году правила ужесточили до 64 кг и 164 см).

Каждый из шести чемпионатов по сумо (хомбасё) — это незабываемое, красочное зрелище, всякое действие которого неукоснительно подчиняется ритуалу, установившемуся в древности. За 13 дней до его начала Японская федерация сумо выпускает бандзукэ (табель о рангах), в котором по нисходящей вписаны все сумотори. Этот документ рисуется от руки, особым шрифтом, причем чем выше заслуги борца, тем крупнее написано его имя. Имена начинающих вписываются чуть ли не иголкой. До выпуска документа в свет вся информация держится в строжайшем секрете, лица же, ответственные за нее, находятся под «домашним арестом».

Во время турнира, длящегося 15 дней, каждый борец высшей лиги проводит по одному поединку в день. Сумотори низших дивизионов должны провести 7 поединков. Таким образом, для того чтобы стать обладателем любого приза, каждый сумотори должен одолеть от 8 до 4 противников. Существуют призы за техническое мастерство, за боевой дух, за лучшие показатели. Каждому призу соответствует денежное вознаграждение, эквивалентное примерно 20 тыс. долларов. Самый главный приз — 30-килограммовый Императорский кубок вкупе с призовыми деньгами (около 100 тыс. долларов). Кубок победителю вручается временно, до следующего турнира, у него же остается уменьшенная его копия. Предусмотрены также подарки от спонсоров. Если на поединок были сделаны ставки, рефери подносит конверты с выигранными деньгами победителю на веере.

Непосредственно перед схваткой оба борца синхронно выполняют ритуал «смывания грязи», затем встают в исходную позицию на стартовые линии. Широко расставив ноги и опустив руки, сжатые в кулаки, борцы сосредоточенно смотрят друг другу в глаза, пытаясь психологически победить противника еще до схватки. В прошлые века этот психологический поединок (сикири) мог длиться неограниченное время, и иногда случалось, что один из участников сдавался без боя. Эти «гляделки» повторяются 3—4 раза.
Профессиональное сумо делится на 6 дивизионов: дзё-но кути, дзёнидан, сандаммэ, макусьта, дзюрё и высший — макуути, в нем выступают лучшие борцы с рангами маэгасира, комусуби, сэкивакэ, оодзэки (по нарастающей).

Все перечисленные звания завоевываются и подтверждаются на регулярных чемпионатах, проходящих 6 раз в год: три раза — в Токио и по одному — в Осаке, Нагое и на острове Кюсю. Звание абсолютного чемпиона (ёкодзуны) присуждается по представлению Японской Ассоциации Сумо крайне редко — только самому успешному сумотори, сумевшему два раза подряд завоевать титул оодзэки и зарекомендовать себя среди товарищей с самой лучшей стороны. Титул этот пожизненный, однако, чтобы держать высокую марку, получивший его должен постоянно радовать поклонников красивым и не знающим поражений выступлением. За всю историю Японии этого звания удостоились всего несколько десятков человек.

Сначала на ринге (дохё) появляются два сумотори и рефери (гёдзи). Еще 4 судьи (симпан) следят за схваткой с 4 сторон за границами ринга. Поединок чемпионов судит главный рефери (татэ-гёдзи).

Схватка начинается по знаку рефери. Борцы должны начать борьбу одновременно, коснувшись ринга рукой. В случае фальстарта (если один из них не дотронулся до ринга) начинают все заново, а на виновника накладывается штраф на сумму от 500 до 1 000 долларов.

Как только результат поединка становится очевидным, рефери поднимает веер и произносит «Сёбу атта!» («конец схватки»), и после этого происходит утверждение победившего и объявление результата с указанием примененного приема, причем вместо имени сумотори называют сторону, с которой выступал победивший — «запад» или «восток» (этот обычай пошел со времени исторического периода Эдо, когда главными противниками в поединках были сумотори запада страны (из Осаки и Киото) и востока (из Токио).

Текст: Кирилл Самурский

А теперь немного интересных подробностей:

* В некоторых близлежащих к Японии странах, например Монголии и Корее, распространены виды борьбы, сходные с сумо.

* По одной из версий, до XVI в. аналог дохё располагался на возвышении, а за его пределами были острые колья. Исторические данные подтверждают наличие такого вида «спорта», но не выяснено, имеет ли он отношение к сумо.

* В комнаты сумо учеников принимают в возрасте 10-15 лет. Кроме того, сумо пополняется любителями, как правило, по окончании ими университета, если они смогли проявить себя. Особо продвинутые любители начинают выступления сразу с 3го дивизиона (макусита). Верхний предел возраста - 23 года для дебютантов и 25 для любителей из студенческого сумо.

* Доля жира в массе среднего сумоиста практически та же, что у среднего обывателя того же возраста. При большом избыточном весе, мышечная масса тоже очень велика. Ряд сумоистов, например, великий Тиёнофудзи, были существенно суше среднего.

* Доступность борцу жизненных благ почти полностью определяется его успехами. От достигнутого борцом уровня зависит, какую одежду и обувь можно носить, можно ли пользоваться мобильным телефоном, интернетом, спать в общей палате или своей комнате. Тот же уровень определяет вид и объем хозяйственных обязанностей - так, раньше всех встают, убирают и готовят еду младшие по званию борцы.

* Борцам любого уровня запрещено самостоятельно водить автомобиль. Нарушившего это правило ждет наказание, так, уличенный 2007 году Кёкутэнхо был дисквалифицирован на один турнир, что означало существенную потерю в ранге.

* Существуют или нет договорные схватки — до сих пор не ясно. Существующие подозрения чаще всего основаны на том факте, что борцы выступают заметно лучше, если поединок для них много значит (например, при счете 7-7). Однако, с тем же успехом, этот факт можно объяснить повышенной мотивацией.

Тренировка борцов сумо в летнем лагере на недавно отстроенной базе в Сома, в префектуре Фукусима на севере Японии. Снимок сделан 6 августа 2011 года. REUTERS/Yuriko Nakao

Для многих японцев приезд сумоистов стал символом того, что жизнь в регионе продолжается, и радиация все-таки не так страшна, как казалось раньше. REUTERS/Yuriko Nakao

Основатель тренировочной базы Хаяо Шига (в центре, спиной к камере), наблюдает за тренировкой спортсменов. REUTERS/Yuriko Nakao

Борец сумо Оцзума (в центре) бросает своего противника. REUTERS/Yuriko Nakao REUTERS/Yuriko Nakao

Металлическая крыша - это единственное, что осталось от летнего спортзала на "манеже" после страшного землетрясения мощностью в 9 баллов, которое спровоцировало цунами и превратил Сому в груду мусора. REUTERS/Yuriko Nakao

Но специально к приезду сумоистов, которые вот уже 20 лет приезжают в тренировочный лагерь, спортивный манеж отстроили заново. REUTERS/Yuriko Nakao

7. Подготовка борцом сумо круга для проведения поединков. REUTERS/Yuriko Nakao REUTERS/Yuriko Nakao

8. Возвращение борцов сумо в этот регион утверждает жизнь и поднимает настроение выживших людей. Это должно способствовать более быстрому восстановлению и обновлению жизни, разрушенной масштабной катастрофой. REUTERS/Yuriko Nakao

9. Младший борец сумо наблюдает за трапезой старшего товарища. REUTERS/Yuriko Nakao REUTERS/Yuriko Nakao

10. Основатель тренировочной базы Хаяо Шига, наблюдает за тренировкой спортсменов. REUTERS/Yuriko Nakao

11.Борцы сумо на отдыхе после тренировок. REUTERS/Yuriko Nakao

12. Борцы сумо до обеда. REUTERS/Yuriko Nakao

13. Подготовка к обеду на тренировочной базе в Сома. REUTERS/Yuriko Nakao

14. Борец сумо на тренировке в летнем лагере. REUTERS/Yuriko Nakao

15. Борцы перед обедом после тренировки. REUTERS/Yuriko Nakao

16. Борец Таманьбеля Юшима дает мальчику автограф после тренировки. REUTERS/Yuriko Nakao

17. Тренировка борцов на улице в летнем лагере. REUTERS/Yuriko Nakao

18. Тренировка в летнем лагере борцов сумо на восстановленной спортивной базе в городе Сома, в префектуре Фукусима. REUTERS/Yuriko Nakao

19. Борец сумо делает растяжку. REUTERS/Yuriko Nakao

20. Возвращение спортсменов к месту их обычных летних занятий японцы рассматривают как знак победы жизни над стихией. REUTERS/Yuriko Nakao

21. Мальчик хвастается буклетом, подписанным одним из борцов сумо. REUTERS/Yuriko Nakao REUTERS/Yuriko Nakao

22. Борец сумо в песке. REUTERS/Yuriko Nakao

23. Борец сумо готовит полотенце для обмывания основателя тренировочной базы. REUTERS/Yuriko Nakao REUTERS/Yuriko Nakao

24. Напомним, землетрясение у берегов Японии произошло 11 марта, а вызванное им цунами унесло жизни более 13 тыс. человек. Еще столько же пропали без вести. Землетрясение также вызвал аварию на атомной станции "Фукусима-1". REUTERS/Yuriko Nakao


1. Только чуть более десятилетия назад иностранцы дошли до такого уровня мастерства, что смогли захватить лидерство в соревнованиях по сумо. На недавнем турнире в городе Нагоя, в соревнованиях в двух самых высоких разрядах принимал участие только один японец. Борец самого высокого разряда, Баруто, на фото справа, родом из Эстонии.

2. Киоск с сувенирами. На банных полотенцах, которые продают в Ногая Башо в июле, изображены новые герои сумо. Вместе с эстонцем Баруто на полотенцах можно увидеть двух монгольских борцов высшего дивизиона. По словам 67-и летнего Коя Мизуна, зрителя соревнований в Нагое, иностранные борцы очень стараются и заслуживают победы, однако японский зритель, который смотрит соревнования по своему национальному виду спорта, чувствует обиду за то, что в настоящий момент в Японии нет таких сильных борцов, которые могли бы составить им конкуренцию.

3. Фотоархив. На фотографиях команда борцов средней школы Сайтама Сакаэ, которая гордится своей самой лучшей командой борцов по сумо в Японии .

4. Территория школы. Участники школьного клуба по сумо Сайтама Сакаэ развешивают свои пояса, пока другие ученики школы учатся играть на тромбоне.

5. Мичинори Йамада, справа, является тренером успешной команды средней школы Сайтама Сакаэ. Одновременно он является учителем и заменяет отца своим подопечным. Он говорит, что раньше в японских семьях детей отправляли в секции по сумо, так как заботились о том, чтобы они хорошо питались. У современных детей в Японии есть все возможности кушать все что они захотят, они ходят в колледж и не хотят усердно заниматься.

6. Обучение. Сумо является воплощением национального духа Страны Восходящего Солнца, больше чем другие атлетические виды спорта. По словам учителя средней школы Йамада, само по себе сумо - это не утонченный вид спорта, его изящность заключается в сохранении традиций. Это то, что придает Японии ее неповторимость.

На ринге. Тренировочный бой учеников во время утреннего занятия.

Главные надежды. 18-летний Дайки Накамура весом в 132 кило тренируется в Сайтама Сакаэ. Он говорит, что, видя как много иностранных борцов в сумо, в нем, как истинном японце, пробуждается желание стать успешным в этом виде спорта.

Удары судьбы. После нескольких тренировочных схваток у одного из учеников рассечена губа, в то время как у другого кровоточит локоть. Как говорит Йамадо, ежедневные тренировки борцов сумо сродни ДТП.

Фитнесс. Гибкость является ключевым фактором, от которого зависит продолжительность нахождения в этом виде спорта, поэтому в программе Сайтама Сакаэ растяжке уделяется большое количество времени.

Юный борец подметает ринг после тренировки, это одна из повседневных задач ученика. "Когда мы навещаем дома престарелых, старикам нравится потрогать нас, а иногда у них на глазах наворачиваются слезы, - говорит Иошхинори Таширо, борец сумо в отставке, выступавший под именем Тойойама, - В сумо есть какое-то духовное начало."


источники
http://muz4in.net/news/interesnye_fakty_o_sumo/2011-08-21-22081

http://bigpicture.ru
http://sportpicture.ru
http://fight.uazone.net/?page_id=149

--

На счет интересных традиций Японии можно еще почитать про или