Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов: «Самый важный день – это годовщина нашей свадьбы. Анна нетребко дала интервью ксении собчак

новости США по-русски


Читать полностью > > >

Анна Нетребко: «Я – русская. Но, пожалуй, русская интернациональная»

Анна Нетребко: «Я красавицей себя не считаю, хотя за границей мне говорят, что я даже очень ничего.» Фото: Christoph Ruttger

Излишняя болтливость не только не украшает, но и создает проблемы: стоя с букетом у главного входа в миланскую Ла Скалу, я не делал особого секрета из того, что ожидаю . Жители северной столицы Италии и многочисленные туристы, заразившиеся итальянской экспрессией и в изобилии сновавшие по прилегающей к знаменитому оперному театру площади, то и дело спрашивали - с кем у меня предстоит свидание. И в какой-то момент, когда оперная дива уже подошла к знаменитым колоннам, я ощутил себя ефрейтором Костей Збруевым из популярного советского фильма, потерявшего в толпе почитателей одну из своих потенциальных невест, актрису по профессии: сотни людей окружили Нетребко, стали аплодировать ей, просить автографы. Но, судя по всему, певица, направлявшаяся в тот день на генеральную репетицию «Дон Жуана» в постановке маэстро Даниэля Баренбойма, неплохо ориентируется в хитросплетении улочек центра Милана: вырвавшись из столпотворения, цокая каблучками, она быстро скрылась в одном из переулков. В итоге, мы оказались в одном из маленьких кафе, где, как оказалось, пристрастия синьоры Анны, свободно говорящей на итальянском, официанты прекрасно знали - черный кофе определенного сорта. «Вообще-то я больше люблю один из сортов кофе, который продают на развес в американском «Старбаксе». - призналась она, - Когда приезжаю в Нью-Йорк, первым делом покупаю пакетик-другой и варю дома».


Фото: Felix Broede/DG

Анна, вы, покорившая лучшие оперные сцены мира, должно быть, без особого пиетета и особого волнения готовитесь к выступлению в Ла Скала?
Ну что вы! Ла Скала - один из лучших оперных театров в мире. Да, многое в его своеобразной внутренней политике изменилось. Например, певцы не обязательно должны быть итальянцами, даже наоборот - чем больше иностранцев, тем лучше. Кстати, все больше русских. Лично я привыкла к интернациональным составам трупп. Все так же Ла Скала остается амбициозной. Быть может, и за счет своих размеров, ведь она по площади больше того же Большого театра - и сцена огромней, и зал вместительнее, плюс, сложная акустика - не всякий голос здесь прозвучит. Только обладатель хорошего голоса, идеальной вокальной техники сможет сделать так, чтобы его, стоящего на сцене, услышали в этом зале.

Некоторые российские поп-звезды, наверняка, с удивлением посмотрят на вас и предложат решить все возможные на сцене проблемы при помощи фонограммы…
В оперном мире под фонограмму никто не поет. Опера - это опера. Мы и микрофонами-то почти не пользуемся, только при выступлениях в суперогромных залах или на открытом воздухе.

Почему в России мало выступаете?
К моему сожалению. Просто это сложно организовать. В России в почете концерты, которые организуются, как правило, в последний момент. А вот как здесь, в Ла Скала масштабная постановка пока невозможна ни в Москве ни в Санкт-Петербурге. И Большой, и Мариинский - театры репертуарные, все репертуарные планы уже давно известны, детали отработаны, одна репетиция - и выход на сцену. А так, чтобы совсем новое, что никогда еще не ставилось в России, - «Манон», «Анна Болейн» - увы, ни в планах, ни на афишах.

В Италию вы прилетели из Нью-Йорка, где выступали в «Метрополитен-опера». Как принял вас Город Большого Яблока в этот раз?
В Нью-Йорке, как в Милане, считают за честь выступить самые лучшие певцы и музыканты. На мой взгляд, «Метрополитен-опера» - одна из лучших в мире оперных сцен. Да, там крутятся большие деньги, что дает возможность ставить роскошные и грандиозные спектакли.

Русский Нью-Йорк многообразен. Ваша персона стала там своеобразным противовесом нашумевшему было, но быстро почившему в бозе реалити-шоу . Противники этой телепрограммы говорили: русский Нью-Йорк - это совсем не накачанные силиконом девицы с Брайтон-бич, это еще и Анна Нетребко…
Да, я - русская. Но, пожалуй, русская интернациональная. Кстати, ни разу не была на Брайтоне. Очень хочу туда поехать и наесться до отвала тамошних знаменитых пирожков. И икры баклажанной купить. В Нью-Йорке я часто устраиваю вечера русской кухни - сама готовлю, и все мои друзья сходят с ума, облизывая пальцы. Что готовлю? Кубанский борщ. Не со свеклой, а со всем остальным! Салат «оливье», конечно, блинчики с мясом, котлетки. Я очень люблю готовить. В марте-апреле опять буду в Нью-Йорке, друзья уже ждут. И я жду приезда в Нью-Йорк, который обожаю.


Анна Нетребко раздает афтографы у входа миланского оперного театра Ла Скала. Декабрь 2011г. Фото с сайта anna-netrebko.blogspot.com

От недвижимости в Нью-Йорке почему избавились?
От какой? Первую свою квартиру я купила на Манхэттене давно, у какого-то китайца. Потом вышла замуж, родился сын, грянул кризис. Такое вот стечение обстоятельств - и я купила квартиру большей площади, продав первую. Живу на той же улице, на Вест-сайде, на 32 этаже нового дома

Какие подарки получили к Новому году?
О, подарки! Я их очень люблю! И всегда прошу мужа, чтобы подарков на праздник было много, чтобы они были небольшого размера, непременно завернуты в подарочную бумагу. И вот когда получаю их, то как ребенок с удовольствием и затаенным дыханием распаковываю одну коробочку за другой. Пол у новогодней елки у нас дома всегда завален подарками, которые мы дарим друг другу, и мы часами можем сидеть всей семьей на полу и наслаждаться процессом обретения очередного сюрприза.

Еще одним подарком друг другу станут наши совместные с Эрвином выступления. Пока таких концертов запланировано несколько, да и вряд ли их будет много, поскольку мы с самого начала с опаской относились к такому семейному подряду, дабы никто не говорил - вот, мол, протаскивают друг за счет друга…


Ваш супруг Эрвин Шротт - уругваец, вы - русская, а ваш сын?
Пока что у нас небольшая конфузия в плане лингвистики: первый язык у Тьяго Аруа сейчас - русский. Не в последнюю очередь за счет того, что именно я и русская няня, а не много гастролирующий папа, проводим с ним много времени. На русском языке у него есть любимый стишок: «Как у котика усы удивительной красы…». Конечно, когда сын пойдет в школу, то приоритет перейдет к английскому. А пока считает до десяти на трех языках, точнее, уже на четырех - немецкий прибавился.

Дома, как и на сцене, предпочитаете исполнять главную партию?
Ни дома, ни на сцене у меня нет никаких проблем, чтобы делиться с кем-то. Уже хотя бы потому, что свое я все равно возьму. А если не возьму, значит, не дано. Философски подхожу к этому вопросу. Тем людям, которые хотят безраздельно царить и царствовать, живется трудно, поскольку в жизни так не бывает. Такая ли я? Я не такая… Взять, например, «Дон Жуана» в постановке Баренбойма. Это ансамблевая опера, у меня не главная партия - там шесть главных персонажей. И ничего - делимся. Только вот не цветами от зрителей. Просто потому, что цветы дарят лишь в России, в остальных странах такой традиции нет. Мне вообще работать в коллективе или в дуэте интересней, ведь происходит не только обмен опытом, но еще и взаимообмен энергией.

Другие предложения из других сфер искусства - кино, театра, эстрады - рассматриваете?
И кино, и театр - это другой мир, другая профессия. Хотя, если бы какой-то кинорежиссер учел мой опыт работы на оперной сцене и попробовал бы перенести его на киноэкран, то, пожалуй, я бы подумала… Эстрада? Нет, после оперы петь на эстрадной сцене мне неинтересно. Да, я спела дуэтом с Филиппом Киркоровым. У нас с ним прекрасные отношения, мы часто перезваниваемся, он вечно пытается меня куда-нибудь вытащить, снова спеть, но из-за напряженного гастрольного графика пока не получается.

Участие в различных постановках обеспечивает вам перенос из одного времени в другое. В какой эпохе вам хотелось бы задержаться?
Когда я была маленькой, то хотела жить во времена трех мушкетеров. Наверное, и это тоже предопределило выбор моей профессии. Да, мне не нужна машина времени: чуть ли не каждый день я в новом костюме, в новых декорациях, в новой эпохе. А концерты дают возможность появляться на сцене еще и в дизайнерских нарядах. Самый запомнившийся концерт - выступление в немецком Баден-Бадене, в 2007 году. Тогда я не только спела, но и, сбросив туфли, станцевала. Прошло уже столько лет, а на каждом концерте - вижу по глазам - от меня все ждут, чтобы я повторила этот номер снова…

Вставить в блог

Скопируйте код для вставки в свой блог:

новости США по-русски

Анна Нетребко: «Я – русская. Но, пожалуй, русская интернациональная»

Анна Нетребко, покорившая лучшие оперные сцены мира, в свободное время учит сына русскому языку и балует друзей Кубанским борщем и блинчиками с мясом
Читать полностью > > >

«Леди Mail.Ru»: Анна, Юсиф, вы постоянно поете в разных городах по всему миру, многие россияне ездят слушать вас в Милан, Вену. Где вам самим больше всего нравится выступать? Есть ли любимая площадка? Или, может быть, несколько любимых?

Юсиф Эйвазов: Я бы назвал Большой театр.

Юсиф Эйвазов: Мой самый любимый - Большой театр. Меня в нем все устраивает, мне в нем все нравится: атмосфера, архитектура, как гримерки сделаны, как закулисье работает. Если оттуда поступают какие-то предложения - сразу соглашаюсь. И город, в котором он находится, - Москву - я очень люблю. Насчет того, чтобы жить здесь, правда, не знаю… А приезжать очень нравится.

«Леди Mail.Ru»: А бывают ли у вас моменты, когда устаете от пения? Когда петь не хочется?

Пару раз в жизни я во время постановки тосковала. Мне было так скучно... В итоге просто переставала петь роль, потому что она не приносила удовольствия. Но обычно такого не происходит

Анна Нетребко

Юсиф Эйвазов: А иногда приходишь в театр распеваться, спектакль через два - а ни сил, ни голоса нет.

Я уже понял: в такие моменты не стоит поддаваться панике. Недавно в Праге со мной подобное случилось. Ты, Аня, в тот день пела «Онегина» в Париже, да? 27 или 28 мая... Я проснулся, только прилетел из Милана, у меня не было голоса, я был выжат как ... Но это был один из лучших вечеров в моей жизни на сцене. Голос звучал так, как никогда.

«Леди Mail.Ru»: Анна, расскажите, вы бы назвали себя шопоголиком?

Анна Нетребко: Да, конечно!

Юсиф Эйвазов: Однозначно. И я себя тоже! У меня после встречи с Аней открылся такой «клапан». (Смеется.) У меня, правда, бывает все это приступами. У Ани вот - постоянно. Совершенно нормальное для нее состояние. То есть она приехала в Париж, порепетировала и пошла в магазин. Я - нет. Могу приехать в Париж или в Милан и ничего не купить вообще. А могу приехать и купить сразу целый .

Анна Нетребко: Для меня это как терапия.

Юсиф Эйвазов: А вообще, конечно, надо остановиться, потому что одежду уже класть некуда.

Анна Нетребко: Но одежда бывает нужна то тут, то там, в разных городах. Я отдаю, конечно, тем, кто хочет... Но продавать никогда не буду.

«Леди Mail.Ru»: Постоянные переезды вы воспринимаете как преимущество профессии или скорее просто как необходимую ее часть?

Анна Нетребко: Нет, я переезды не люблю. Совсем. Не люблю ни аэропорты, ни самолеты.

Анна Нетребко : Да нет, знаешь, тоже было бы скучно. Через какое-то время бы точно заскучал...

Юсиф Эйвазов: Ну хоть «застыл» бы на пару лет! А потом куда-нибудь бы полетел.

Для людей, которые путешествуют ради удовольствия, которые два-три раза в год уезжают в отпуск, перелет - это счастье. Потому что они сидят в офисе с 9 до 6, потом летят куда-то, и каждая минута путешествия им дорога. Для нас же это рутина

Юсиф Эйвазов

Бывает, прилетел куда-то на один день или на полдня - на концерт или мероприятия… Да, иногда есть преимущества - летишь частным самолетом, например. Но это все равно путешествие, переезд. Ты должен приехать в аэропорт, улететь, спеть, вернуться.

Анна Нетребко: Да, частные самолеты приходится иногда брать. Он [Юсиф] боится летать!

Юсиф Эйвазов: Да не то что боюсь. Я телец, мне нужна земля...

«Леди Mail.Ru»: Насколько я знаю, ваш сын (Нетребко и Эйвазов воспитывают 8-летнего Тьяго, сына Анны и ее предыдущего возлюбленного, баритона Эрвина Шротта. - Прим. ред.) ходит в специальную школу в Нью-Йорке. Часто ли он отправляется в поездки вместе с вами ?

Анна Нетребко: Он проучился там три года, сейчас мы его попробуем в обычную школу отдать – посмотрим, что получится. Уже не в Нью-Йорке, а в Вене.

Школа английская, надеюсь, все будет хорошо. Но не знаю… По крайней мере, мне кажется, что он готов.

Юсиф Эйвазов: Он абсолютно готов. Мальчик такой общительный. Есть какие-то вещи, с которыми он пока не понимает, как жить, но, думаю, научится. Для того и нужны учителя, социализация. Прогресс у него за последние годы колоссальный, он меняется. А насчет путешествий - он это делает с первых дней своей жизни.

Анна Нетребко: Как раз вот он любит путешествовать. (Смеется.)

Юсиф Эйвазов: Самолет, поезд - это все его, он это любит. Никогда не переживает.

«Леди Mail.Ru»: «Когда родился Тьяго, было трудно сначала, потому что я всю жизнь жила для себя», - говорили вы в интервью. И признавались, что после рождения ребенка сильно изменились, стали серьезнее. Удалось ли при этом сохранить в себе немного «детскости», непосредственности, легкости?

Конечно, ребенок - это ответственность. Даже если он не аутист. Любая женщина, у которой есть ребенок, становится серьезнее. Потому что - всё: у тебя есть маленький человек, за которого ты в ответе. Это само собой

Анна Нетребко

Юсиф Эйвазов: Прибавляется забот.

Анна Нетребко: Да, было немножко тяжело. Сейчас получше. У нас есть люди, которые нам помогают. Это естественно. Сама бы я не справилась.

Юсиф Эйвазов: С нашей работой это нереально, невозможно.

«Леди Mail.Ru»: Что самое главное вы бы хотели вложить в Тьяго, какие качества хотели бы в нем воспитать?

Анна Нетребко: Ох, господи. Хочу, чтобы он человеком был хорошим. Это самое главное. Хотелось бы, чтобы он, конечно, работал, чтобы у него была профессия. И мне абсолютно все равно, какая: главное, чтобы была легальная. (Смеется.)

Юсиф Эйвазов: Он знает, что можно, что нельзя. Нет никакой вседозволенности. Есть режим.

Анна Нетребко: Особенно он слушает Юсифа. Очень! (Смеется.)

Юсиф Эйвазов: Я не позволяю лишнего, потому что знаю, во что это может вылиться. Надо, чтобы он изначально знал и понимал слово «нет». Если «нет», так «нет». А так у него есть абсолютно все.

Анна Нетребко: У него очень разнообразная жизнь. Мы стараемся, чтобы ему было интересно. Малейший интерес мы сразу поощряем.

Юсиф Эйвазов: Но он не избалованный.

«Леди Mail.Ru»: Анна, листая ваш Instagram, нельзя не заметить, как ярко вы одеваетесь в повседневной жизни. Вы сами придумываете образы или, может быть, есть стилист, с которым вы работаете и вкусу которого доверяете?

Анна Нетребко : У меня нет никаких стилистов, я все подбираю сама. Многие сценические платья мне шьет Ирина Витязь, некоторые покупаю где-то. В жизни и на красной дорожке классический стиль не люблю, выбираю крайне редко: могу, конечно, но мне это неинтересно.

Мне нравятся навороты, нравится одеваться интересно, современно. Мне нравятся многие дизайнеры такие очень… неадекватные. (Смеется .) И я смешиваю стили.

Я сама хожу по магазинам, смотрю, что мне нравится, учитываю, что мне идет. Ну и плюс исхожу из возраста, конечно.

«Леди Mail.Ru»: Кстати, насчет Instagram: вы оба очень активны в соцсетях. Что для вас значат соцсети?

Анна Нетребко: Это фан. Instagram у меня очень позитивный. И я никогда не буду ставить посты грустные или какие-то еще посты… Вот у нас сейчас был тяжелый период, не очень хороший. Болели… я им [подписчикам] не буду этого говорить. Зачем? Мои подписчики - это в основном женщины, почти все - русские. Они смотрят, как я улыбаюсь, и сами становятся радостными. И потом я выставляю то, что вижу. А жизнь интересная. Столько событий! И люди говорят: «Мы учимся у вас жить».

Людям нужен позитив. Они его от нас ждут. Если еще и мы начнем жаловаться… зачем? Людям и так живется непросто сегодня. Они очень часто пишут комментарии о том, что мы дарим свет им, надежду на то, что в будущем что-то будет хорошее. Это важно. В этом цель соцсети и польза

Юсиф Эйвазов

Юсиф Эйвазов: Когда там начинаются скандалы, разборки, мы никогда не участвуем.

Недавно Анна Нетребко ошеломительно дебютировала в Большом театре, исполнив заглавную партию в опере "Манон Леско", выйдя на сцену вместе с супругом, тенором Юсифом Эйвазовым. Сегодня Анна поет свою Манон уже в Нью-Йорке. Но перед тем как отправиться за океан, певица дала эксклюзивное интервью "РГ".

Отчего понадобилось почти 25 лет мегауспешной международной карьеры, чтобы столь долгожданный ваш дебют в Большом театре все же состоялся?

Анна Нетребко: Я не хочу думать, что причиной тому были какие-то козни или интриги... Наверное, это связано с неверной организацией, с неправильным выбором времени. Давно-давно, лет двенадцать назад, Владимир Васильев приглашал меня спеть "Травиату". Но на тот момент я была не готова петь Виолетту в Большом театре, о чем тогда честно ему сказала.

Почему выбор пал именно на "Манон Леско" Пуччини - оперу выигрышную, но экстремально тяжелую для сопрано?

Анна Нетребко: Когда мы вместе с гендиректором Большого Владимиром Уриным решали, какую именно оперу поставить, подумали обратиться к той опере, которой еще не было в театре. Так отчасти и родилась идея сделать "Манон".

Будет ли еще одна сессия "Манон Леско" с вашим участием в Большом?

Анна Нетребко: Думаю, конечно, нужно будет вернуться в Москву через год или полтора, чтобы еще раз спеть. Дорожка уже проторена, поэтому уже будет легче. Хотя, честно говоря, петь эту оперу особо много я не хочу.

Сейчас надо быть очень осторожной с режиссерами. Несколько раз я уже сильно обжигалась... Ныне редкое счастье настоящая классическая постановка

Почему?

Анна Нетребко: Это очень трудная опера, очень кровавая. Она разрушает все в организме, начиная с голоса, заканчивая душевным равновесием. Эту оперу часто нельзя исполнять. И после пяти спектаклей в ноябре на сцене нью-йоркской "Метрополитен" у меня в планах более ее нет. Но, конечно, в Большом театре, раз уже постановка есть, мы приедем и обязательно споем. Хотя в Большом театре оказалась очень тяжелая акустика, к которой трудно было приспособиться. Звук совсем не летит. Такое ощущение, что выходишь и поешь в никуда. Когда мы в первый раз вышли на историческую сцену, мы испытали настоящий шок. Хотя постановка мне нравится. Певцов никто особо не терроризировал. Нам дали спокойно попеть. Финальный акт, он совсем статичный, как концертное исполнение. И правильно, в опере главное - красивое пение.

А ревности со стороны Валерия Гергиева вы не опасаетесь? Вы же все-таки солистка Мариинского театра…

Анна Нетребко: Ой… Но, во-первых, мы с Валерием Абисаловичем очень хорошие друзья. И он прекрасно понимает, что Большой театр - это БОЛЬШОЙ театр. Если певцы хотят там петь и их приглашают, они там поют. И в Мариинском театре точно также выступают. К тому же я полагаю, что у него столько всяких значительных дел и забот поважнее, чем думать о том, кто из его певцов где еще, кроме Мариинского театра, выступает.

Анна Нетребко - главная звезда Мариинки!

Анна Нетребко: Неправда. Фактически я уже давно в театре только заочно числюсь. Приезжаю редко: один раз за сезон, а то и за два.

Но самая ожидаемая премьера Мариинского фестиваля "Звезды белых ночей" летом следующего года - "Адриенна Лекуврер", именно с вашим участием. Она состоится?

Анна Нетребко: Да, "Адриенна" будет обязательно. Постановку будет спонсировать наш друг и меценат из Лос-Анджелеса Роберт Дэнзел. Он обожает веризм, и его мечтой уже лет десять как минимум было, чтобы я спела "Адриену", и вот, наконец, я решилась.

Анна Нетребко: Что б там ни говорили, всякое похудание, - полная ерунда! Когда Каллас стала худеть, она начала терять голос. Фото: Руслан Шамуков / ТАСС

О ролях любимых и не очень

А почему вы порой отказываетесь от тех вещей, где ваш выход уже был анонсирован, как, например, "Клеопатра" Родиона Щедрина или "Военный реквием" Бриттена?

Анна Нетребко: Думаю, "Клеопатру" я уже не спою. Извиняюсь, конечно. Я честно пыталась ее выучить. Это было очень трудно. Потом заболела бронхитом, и все, соскочила с этого дела. "Военный реквием" я выучила и даже записала. Он оказался для меня кровавым произведением. Никогда больше за него не возьмусь. Там орешь и не знаешь чего, не понимаешь, на какую ноту опереться - одни сплошные соль-диезы, фа-диезы - ужас! А мальчики вообще поют в другой тональности, в другом ритме. Не помню, когда еще мне так было тяжело.

А за что вы "Фаусту" Гуно или "Норме" Беллини дали от ворот поворот?

Анна Нетребко: Проблема в том, что, как правило, я подписываю контракты за несколько лет до события. В тот момент, мне кажется, что та или иная партия, которую я еще не пела, через два-три года будет мне в радость, я ее с удовольствием выучу. Но подходит время, и я понимаю, что партию полюбить я так и не смогла. Так, при всем моем желании, не подошла мне ни Маргарита, ни особенно Норма. Даже ни разу не дослушала ее до конца. Мне не нравится. Там, кроме знаменитой каватины, ничего больше нет. Мне просто неинтересно. И каждый раз я с ужасом думала: боже, неужели я должна буду потратить два месяца своей жизни на изучение и внедрение в эту партию. Но я очень не хотела подводить ни "Ковент-Гарден", ни срывать контракт с "Метрополитен". Это было крайне тяжелое решение, но я его приняла. Честно сказать, мне в этом очень помог режиссер в тот момент, когда я увидела его концепцию. Это стало той последней каплей, и я отказалась. Думаю, для всех это было лучшим решением.

"Военный реквием" оказался для меня кровавым произведением. Там не понимаешь, на какую ноту опереться - сплошные соль-диезы, фа-диезы - ужас!

Подобные решения еще предвидятся?

Анна Нетребко: Я стараюсь быть осторожной в выборе репертуара и контрактов. Но, по большому счету, полагаюсь только на свою интуицию. И все, что ждет меня впереди, прежде всего мои новые партии, надеюсь, они мне интересны и, полагаю, я с ними справлюсь.

С какими, например?

Анна Нетребко: Сейчас начала работать над Аидой. Только попробовала: пойдет - не пойдет. Надо еще очень много труда вложить. Дебютирую в этой партии на Зальцбургском фестивале уже летом 2017 года. Она очень трудная, Аида. Я уже много хороших и интересных записей послушала. Нашла замечательную арию Ritorna vincitor в исполнении Ренаты Тебальди, которая будет для меня моделью. Есть еще замечательный спектакль с Марией Кьяра. И, конечно, очень хорошая запись с Марией Каллас живая, по-моему, из Мексики. Когда она еще была в теле. Что б там ни говорили: всякое похудание - полная ерунда! Когда Каллас стала худеть, она начала терять голос.

Вы на диетах не сидите?

Анна Нетребко: Я? Нет! Ни за что! Ни на один килограмм. Я люблю все свои +13 кг, с той самой Джудитты, которая босоногая танцевала в Баден-Бадене. Они у меня уже сохраняются на протяжении последних семи лет, я их обожаю. Никому их не отдам. Это то, что меня держит. Это моя стамина, моя сила, чтобы было чем поддержать голос. Я, естественно, говорю про драматические партии, а не легкий репертуар.

То, что вы кардинально изменили амплуа, уйдя от легкого, почти субреточного репертуара к максимально драматическим, даже трагическим ролям, как изменило ваш характер?

Анна Нетребко: Нет. Вообще я стала спокойнее, ушла детскость с кривлянием и передразниванием. Мне уже 45 лет, сколько можно? Мне надоело что-то из себя строить, изображать, все то, чем я уже не являюсь. Мне гораздо комфортнее и интереснее заниматься большими, серьезными образами. Но сейчас надо быть очень осторожной с режиссерами. Несколько раз я уже сильно обжигалась... Ныне редкое счастье настоящая классическая постановка. А плохая постановка может все погубить. И там хоть какой певец будет на сцене, никто его не заметит и не услышит.

В таком случае Анна Нетребко включает звезду и хлопает дверью?

Анна Нетребко: Ну, а если мне уже никак не спрыгнуть с этого воза, я делаю все, что могу. Всегда на сто процентов работаю, просто не умею иначе. При этом прекрасно понимая, что будет такая проходящая, рутинная работа - оркестр плохой, дирижер посредственный, певцы, постановка - лучше не видеть, к сожалению...

С настоящей славой diva assoluta, когда одним своим участием вы любую оперу превращаете в шлягер, у вас есть какие-нибудь виды на русский репертуар? Например, Чародейка или Феврония?

Анна Нетребко: Не нравится. Ни одна, ни другая. Я с Татьяной в "Евгении Онегине" настрадалась, пока смогла ее полюбить. По своей натуре я была и есть ее прямая противоположность. Я, конечно, больше по характеру Ольга. Но есть еще нацеленность на "Пиковую даму". Лиза мне нравится, хотя я не уверена, что мой голос прямо уж так подойдет для нее. Но я смотрю в ту сторону, это та партия, которая мне интересна, невзирая на то, что она не самая главная в опере и не особо выигрышная. Надо над ней будет тоже много работать. Но, думаю, потихоньку, все может получиться. Я актриса, могу перевоплощаться, стирая собственное personality.

А каково ваше personality дома?

Анна Нетребко: Дома я самый мягкий, тихий и покладистый человек на свете. Особенно в последнее время, после того, как я вышла замуж за замечательного человека. В семье, наконец, появился настоящий мужчина. Слава богу, я почувствовала, что в доме есть хозяин, опора. Мне так хорошо стало, я так расслабилась… К тому же помимо того, что Юсиф мой муж, он еще и очень классный тенор.

Два певца в одной семье - это трудно?

Анна Нетребко: Нет. Мы не распеваемся вместе. У нас у каждого свое время. Сначала я занимаюсь, потом Юсиф, или наоборот. Мы чутко чувствуем друг друга и четко знаем, когда кому дать время на занятия или отдых.

Анна Нетребко: 45 - баба ягодка опять. Это не юбилей. Юбилей - это 60 или 75. А мы просто дома собрались. Я очень не люблю, вообще ненавижу такие вечера, как "Нетребко и друзья"… Я сама приготовила вкусные котлетки, запекала картошку с розмарином, сделала сладкий американский салат, из хорошего азербайджанского ресторана заказали долму, шашлык, кутабы - было очень вкусно и душевно.

Когда вы последний раз были в родном Краснодаре?

Анна Нетребко: Совсем недавно. На Тишин день рождения мы ездили к деду Юре, и там 5 сентября отмечали с шиком его восьмилетие! Было человек тридцать. Приглашали миньонов, аниматоров, торт делали с паровозиками, так что было очень весело!

Как Тьяго поживает?

Анна Нетребко: Прекрасно. Практически все лето мы были неразлучны. Когда мы уезжаем, он остается дома, в Нью-Йорке, потому что у него школа, ему надо учиться. Мы очень скучаем в разлуке.

Почему вы не стали ни от кого скрывать тот факт, что у Тьяго аутизм?

Анна Нетребко: Я не считаю, что это что-то такое, что необходимо скрывать. Это не болезнь. Он абсолютно здоровый мальчик, еще какой! Аутизм - генетическое изменение, которое происходит с человечеством. Никто не знает, по-че-му?! По статистике 1 на 145 человек рождается с аутизмом. Проблема в том, что люди не знают, как к этому относиться, и начинают непонятно что выдумывать, чуть ли не в сумасшедшие дома этих детишек определять. А с ними просто надо много заниматься. Есть профессиональные педагоги и психологи, которые по специально разработанным методикам "вытаскивают" личность ребенка, пробуждают в нем желание контактировать с миром. А мой Тьяго - личность, еще какая, покруче многих! Единственная проблема, которая у него еще пока остается - это общение со сверстниками. Но он идет вперед семимильными шагами. Уже на двух языках говорит! Так получилось, что английский - его первый язык. Но теперь он и по-русски лихо чешет, правда, пока с акцентом.

А ожидать пополнения в вашем семействе?

Анна Нетребко: Каждый раз, когда я съем ланч, все говорят, что я в положении. Друзья, у меня животик от мамы генетически, всегда был и будет!

А если серьезно?

Анна Нетребко: Мы стараемся. На данный момент пока не получается. Но мы хотим. Бог даст, все будет.

Где сегодня ваш дом? В Питере, в Вене или в Нью-Йорке?

Анна Нетребко: Наверное, в первую очередь в Вене. Я там резидент. Налоги я плачу там. Нью-Йорк считается, нашим вторым домом. Может быть, через год-два мы переведем Тишу в австрийскую школу, и он будет жить и учиться в Вене, если только мы найдем правильную и хорошую школу. Тогда всей семьей серьезно и начнем немецкий язык учить.

Что важно для вагнеровской певицы, дебют которой так ожидаем на Байройтском фестивале…

Анна Нетребко: Во-первых, у Вагнера, кроме Эльзы в "Лоэнгрине", больше петь-то пока и нечего. Во-вторых, Байройт пока что под большим вопросом. Я не хочу там сидеть два с половиной месяца ради не слишком интересных репетиций с режиссером. Я с удовольствием провела время на постановке "Лоэнгрина" в Дрездене, мне понравилось. Там было очень интересно работать. А на счет Байройта, надеюсь, удастся договориться на какой-то более короткий и разумный срок, и тогда я приеду. У меня уже 25 лет карьеры. Я хочу немножко свободы и покоя.

А самый идеальный день для вас какой?

Анна Нетребко: Чтобы все меня оставили в покое и дали жить. Делать только то, что мне хочется: быть дома, заниматься хозяйством, быть с ребенком и мужем, пойти на шопинг или в ресторан. И все это без присмотра светских репортеров. Хотя, в принципе, мы научились правильно балансировать, сохраняя неприкосновенным свое личное пространство, у нас есть моменты, когда все спокойно и хорошо. Не всегда такой ажиотаж, как был сейчас в Москве.

Но вы ведь сами многое рассказываете через соцсети…

Анна Нетребко: Я не хвастаюсь. Просто жизнь интересная, и я показываю, какая она есть. Как все течет, меняется. Стараюсь, конечно, на позитиве сосредоточиваться. Но это не значит, что у меня не бывает негативных моментов. Как все нормальные люди, просыпаешься иногда и думаешь: Господи, молодость уже прошла, волосы седые (каждые две недели отрастают); день серый, и все в жизни не так... Думаете, не бывает? Еще как бывает!

Анна Нетребко: Сейчас я на императорский фарфор переключилась. Сделала для Ломоносовского завода дизайн двух подарочных, коллекционных сервизов, которые совсем скоро уже будут в продаже, правда, в лимитированном количестве. И название сама придумала - "Аида" и "Искатели жемчуга". Рисовала я увлеченно, с огромным удовольствием. Получилось, по-моему, очень красиво. Для "Искателей жемчуга" я сделала очень красивый канареечный цвет, на фоне которого разбросаны серые жемчужины. В "Аиде" цветовая доминанта - золото. К сожалению, технологически не получилось сделать плавный переход из одного цвета в другой, поэтому фон остался такой парцеляновый, но все равно, кажется, вышло здорово.

А какой подарок самый лучший для вас - острова, самолеты, яхты или бриллианты?

Анна Нетребко: Я ненавижу перелеты и аэропорты, а при моей кочевой жизни это неизбежность. Так что, чем больше найдется друзей с частными самолетами, которые будут за мной перелетать, тем радостнее станет моя жизнь. Чемоданы, границы, самолеты и поезда - это кошмар!

Анна Нетребко: Конечно! Во-первых, рекламных денег всегда существенно больше, чем оперных. Хотя я не могу жаловаться, у меня гонорар топовый. Такой, какой платят только очень хорошим певцам, самым сильным, как, например, знаменитому немецкому тенору Йонасу Кауфману.

Недавно Анна Нетребко дебютировала в Большом театре, исполнив заглавную партию в опере "Манон Леско". На сцену она вышла вместе с супругом - тенором Юсифом Эйвазовым. Фото: Дамир Юсупов / Большой театр

Если родина скажет...

В декабре 2014 года разразился скандал мирового масштаба, как только вы передали миллион рублей "Донбасс-Опере". На вас было вылито столько ушатов грязи, что вы даже были вынуждены на время заблокировать свои страницы в соцсетях. Что вы сегодня, спустя почти два года, думаете об этой истории?

Анна Нетребко: Я просто хотела передать деньги на доброе дело и никак не могла предположить, что мое намеренье некоторые люди захотят превратить в политическую акцию и даже провокацию. Мне было очень обидно. Но главное, деньги пришли в театр сразу, и людям выдали зарплату, которой они восемь месяцев не видели. Я недавно видела дирижера из театра. Он меня очень благодарил, рассказал, что деньги раздали людям, понемножку, но это их поддержало не только материально, но и морально.

Нынешняя политическая ситуация в мире сказывается на вашей карьере?

Анна Нетребко: Нет. Хотя в целом политическая ситуация не вдохновляет. Но театры абсолютно точно горой стоят за артистов. Гендиректор нью-йоркской Метрополитен-оперы Питер Гелб первый, кто всегда заступается. Не только за меня, за Валерия Гергиева, но и многих других. Я убеждена, искусство должно оставаться неприкосновенным, вне всякой политики.

Вы исполнили Олимпийский гимн на открытии Игр в Сочи. А хотели бы выступить в Москве на открытии чемпионата мира по футболу в 2018 году?

Анна Нетребко: Спеть в Сочи Олимпийский гимн было для меня делом чести! Открытие чемпионата - то же самое. Я думаю, если родина скажет, значит, спою. Такие вопросы - это политически важные вещи для страны. Если те, кто ответственны, сочтут меня достойной, то я уж, как говорится, постараюсь для страны.

«Искусство пока неприкосновенно, несмотря на сложные политические отношения», - рассказала накануне юбилея мировая оперная прима, народная артистка РФ, лауреат Госпремии.

Об искусстве уважения

— Анна Нетребко - русская певица, выступающая на лучших сценах мира. Но сейчас отношения между Россией и Западом переживают далеко не лучшие времена… Вы чувствуете на себе какое-то политическое давление?

— Ни для кого не секрет, что несколько последних лет на Западе делается одно, а говорится совершенно другое. Политические отношения между нашими странами сегодня очень напряжённые - во многом, к сожалению, из-за машины пропаганды, которая за рубежом очень серьёзно и активно работает. Новости о России западная пресса освещает однобоко. Печально наблюдать это. За последние 15 лет мир стал абсолютно интернациональным, границы открылись, люди стали перемещаться из одной страны в другую, заводить семьи, находить работу. Но сегодня у меня складывается ощущение, что кому-то хочется вернуться назад, чтобы страны снова были обособленными. Стремления политиков направлены именно на это.

- И какой выход?

Нужны взаимные шаги навстречу и со стороны Европы и Запада, и с нашей стороны. Я уверена, что со временем здравый смысл восторжествует и невероятное политическое напряжение спадёт. Уже пора отношения немножечко урегулировать. Надо учиться уважать друг друга.

Досье

Анна Нетребко. Родилась в 1971 г. в ­Краснодаре. Оперная певица, сопрано. Окончила Санкт-Петербургскую консерваторию. В 1993 г. победила на Конкурсе им. Глинки и была приглашена в Мариинский театр. Поёт в Венской опере, Метрополитен-опера, Ковент-Гарден и др.

- А существует ли вообще у искусства, у таланта национальность?

Оперное искусство интернациональное. Недавно в Германии - на родине великого композитора, святая святых немецкой музыки! - я исполняла Рихарда Вагнера. Главную партию пела русская! Приём был великолепный! В любом случае наше оперное искусство пока неприкосновенно, даже несмотря на усложнение политических отношений в мире, и это замечательно. Искусство всегда прокладывает дорогу миру и взаимопониманию. А ваш вопрос про национальность…

Русскость в характере, конечно, у меня есть и останется навсегда. Я всегда защищаю Россию, если слышу, что на нас нападают. Но, несмотря на пропаганду, уважение Запада к нам сегодня растёт.

О русских талантах

- Николай Цискаридзе уверен, что в балете мы по-прежнему впереди планеты всей. А если говорить о месте России в мировой опер е?

Никакие санкции никаким образом не повлияли на востребованность российских певцов. У нас огромное количество талантливых исполнителей, музыкантов, которые известны во всём мире. Две наши столицы - Москва и Санкт-Петербург - перенасыщены театрами, концертными залами, и это замечательно. У нас великая культура, и нам действительно есть чем гордиться.

Я и сама патриотка, и папа мой патриот, всегда обсуждаем с ним последние новости и радуемся нашим достижениям. Сейчас, к сожалению, в мой родной Краснодар удаётся вырваться нечасто - буквально раз в год на два дня. График расписан от и до на ближайшие несколько лет. Но я всегда очень счастлива петь перед родной публикой.

- Вы однажды сказали, что существуют оперы, которые словно специально были задуманы для того, чтобы «убить голос»…

Таких много. Особенно трудны для исполнения современные композиторы - они любят изощряться и издеваться над певцами. Я, к счастью, такую музыку не исполняю - Бог миловал. Но у меня есть коллеги, которые специализируются на современных операх. Они говорят, что вокальный век может сократиться очень сильно от исполнения таких произведений. Мне кажется, чем больше пою бельканто, написанное специально для голоса и для его развития, тем дольше будет мой вокальный век. (Бельканто - техника виртуозного пения. - Ред.)

- «Вся жизнь оперного артиста полностью подчинена его связкам», - признался знаменитый тенор Хосе Каррерас. А у Анны Нетребко есть страх лишиться голоса?

Лично я об этом совершенно не думаю. Чем меньше у оперного артиста заморочек, тем лучше. У меня нет никаких страданий на тему «есть голос, нет голоса». Я пойду и начну петь, а там посмотрим. Но не у всех так. Есть настолько закомп­лексованные артисты, у которых поднимается температура, начинаются какие-то болячки перед премьерой… Подготовка к спектаклю превращается в какую-то истерику. Признаюсь: выйти на сцену и спеть - требует очень больших усилий. Артист должен быть очень сильным, чтобы побороть в себе страх и волнение, собраться и исполнить свою партию. И так каждый раз. Нужна сила воли.

Как настраиваюсь на роль? В день спектакля нужно поменьше болтать и копить эмоции. Мозги должны быть сконцентрированы только на выступлении, и если они целый день пробыли в каких-то таких растрёпанных чувствах, на спектакле не собраться - это нехорошо…
Я с нетерпением и волнением жду дебюта в Большом театре, который состоится в октябре. Это сложная опера «Манон Леско», редко исполняемая. Надеюсь, всё будет замечательно, и публике понравится, и нам тоже. (Партнёром певицы будет её супруг - азербайджанский тенор Юсиф Эйвазов. - Ред.)

- Директор Большого Владимир Урин сказал, что они очень долго вас пытались заполучить…

Никаких интриг, просто никто не мог договориться. Наверное, нужен был именно такой человек, как Урин, который просто пришёл и сказал: «Так. Ну что?» И очень оперативно всё сделали, решили. Велик ли гонорар? Урин сказал: «Естественно, что здесь одни деньги, в Европе другие». Мы ему ответили: «Заплатите так, как вы считаете нужным заплатить хорошим артистам».

О любви на сцене

- Супруги Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов - оперные звёзды. Дома у вас бывают «разборы полётов», критика, советы?

Советы? А что их давать, я про себя всё знаю, он тоже. Мы с Юсифом дома про работу не говорим. Просто живём своей жизнью.

Помогает ли любовь на сцене? В спектакле у меня есть партнёр, и мне прежде всего нужно от него качество исполнения, которое я получаю. Юсиф - прекрасный певец. Плюс, конечно, энергетика. Но пою я с мужем точно так же, как с любым другим парт­нёром. Конечно, Юсиф - мой любимый человек, но в спектакле всё совершенно по-другому, здесь мы именно творческие единицы.

- На сцене, в жизни Нетребко прямо пышет позитивом, энергией. Даже после интервью с вами улучшается настроение. А как вы сами заряжаете батарейки, что даёт вам силы?

- (Обращается к отцу.) Папа, где я подзаряжаюсь энергией? Скажи мне! (Хохочет.) Россия. Семья. Эрмитаж. Ресторан. Я просто люблю жизнь и считаю, что прожить её нужно максимально счастливо!

На Исторической сцене Большого театра выступили оперные звезды Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов. Через два года после дебюта с оперой «Манон Леско» супруги на той же площадке представили поклонникам концертную программу из арий Джузеппе Верди, назвав свой вечер «Верди Гала». По словам организаторов, следующий концерт оперной пары - совместно с Андреа Бочелли - состоится в Кремлевском дворце 4 июня.

О том, что в конце ноября Анна Нетребко даст концерт в Большом, стало известно весной. Поклонники замерли в ожидании, когда же появятся билеты в кассах. Продажи стартовали 22 июня в 11 часов, и уже через семь минут все места были распроданы. Помня, что на прошлый крупный концерт певицы в Москве, состоявшийся в феврале этого года в Зале Чайковского, спекулянты задрали цены до 150 тыс. рублей и Нетребко этим возмутилась, организаторы выступления в ГАБТ ограничили максимальный уровень 88 тыс.

- Цены мы устанавливали с согласия артиста, и для мест первой категории они были сопоставимы с тем, что бывает на концертах мировых звезд в Европе и Америке, - пояснил «Известиям» организатор Максим Берин. - Так, на шоу Элтона Джона билеты стоят $2,5–3 тыс.

Но при этом самые дешевые билеты на «Верди Гала» продавались за 500 рублей - студентам музыкальных учебных заведений, ректорам которых были отправлены соответствующие письма.

В общем, на концерте Нетребко и Эйвазова была самая разная публика - от студентов до миллионеров. Кроме богатых меломанов, в первых рядах сидели друзья артистов: Филипп Киркоров, Екатерина Андреева, Виктор Дробыш, Татьяна Тарасова, Юрий Аксюта, Валерия и Иосиф Пригожин, Олег Газманов и другие отечественные звезды. Для VIP-партера в Большом закрыли оркестровую яму, музыканты Большого Симфонического оркестра имени П.И. Чайковского (дирижер - Микеланджело Мацца) и Государственного академического русского хора им. А. Свешникова разместились на сцене. Вел вечер Дмитрий Дибров.

Анна и Юсиф исполнили арии из опер «Аида», «Аттила», «Трубадур», «Набукко», «Отелло», «Дон Карлос», «Сила судьбы». Практически все эти произведения Верди - в репертуаре певицы. «Силу судьбы» Анна поет на сцене в лондонском «Ковент-Гарден», «Трубадур» - в «Арена-ди-Верона». А в сентябре состоялся дебют певицы в заглавной партии «Аиды» в нью-йоркской The Metropolitan. Компанию звездам составили солист Большого театра, народный артист Азербайджана Эльчин Азизов и гостья из The Met Долора Заджик. Но главное внимание было приковано, конечно, к Нетребко.

Ярче всего она раскрылась в партии Аиды, продемонстрировав не только виртуозное владение голосом, но и драматический талант. Казалось, что ты не на концерте, а на спектакле. Те чувства и эмоции, которые переживала на сцене певица, передавались залу. Тут были и любовь, и ненависть... В дуэтах с Эйвазовым то сверкали искры ревности, то пылал пожар страсти.

Нельзя не отметить включение в программу и хоровых номеров Верди. Особенно впечатлил публику Va, pensiero… из оперы «Набукко», величественно исполненный сотней певцов из хора Свешникова.

В финале на сцену поднялись организаторы концерта и передали чек на 4 млн рублей, полученных от продажи билетов, благотворительному фонду «Арифметика добра». Как заверил учредитель организации, эти средства пойдут на образование 70 детей-сирот.

Как сообщил «Известиям» Максим Берин, следующее выступление оперной пары в Москве состоится 4 июня в Государственном Кремлевском дворце. Артисты впервые выйдут на эту сцену вместе с Андреа Бочелли.