Хорошее отношение к лошадям анализ кратко. «Хорошее отношение к лошадям», анализ стихотворения Маяковского

В сложное для России время, в период политического перелома, в сложных социально-бытовых условиях, русские поэты обращаются в своих произведениях к подлинным духовным ценностям, пишут о нравственности, морали, милосердии и сострадании.

В.В. Маяковский в стихотворении «Хорошее отношение к лошадям» размышляет о пороках современного общества, недостатках людей. Как и многие произведения поэта, это стихотворение имеет сюжет: люди, увидев упавшую лошадь, продолжают заниматься своими делами, и исчезло сострадание, милосердное отношение к беззащитному существу. И только лирический герой почувствовал «какую-то общую звериную тоску»:

Лошадь, не надо.

Лошадь, слушайте –

Чего вы думаете, что вы их плоше?..

Знаменитая фраза из поэтического произведения: «…все мы немножко лошади», стала фразеологизмом. В жизни каждого человека наступает такой период, когда он нуждается в сочувствии, сострадании, поддержке. Стихотворение учит доброте, милосердию, человечности. Атмосферу трагического одиночества создают различные поэтические приемы. Самый распространенный среди них: прием звукописи (описание предмета передано через его звуковое сопровождение). В этом стихотворении подобранное сочетание звуков передает голоса улицы: «сгрудились, смех зазвенел и зазвякал», – стук лошадиных копыт:

Били копыта.

Пели будто:

Нетрадиционное сочетание слов используется поэтом для передачи изображаемого конфликта: «улица опрокинулась», «смеялся Кузнецкий», «улица скользила». Особая рифмовка поэтического стихотворения также способствует нагнетанию тягостной атмосферы одиночества живого существа – лошади в толпе зевак:

Лошадь на круп

Грохнулась,

За зевакой зевака,

Штаны пришедшие Кузнецким клешить

Сгрудились,

Смех зазвенел и зазвякал:

– Лошадь упала!

Упала лошадь!

В.В. Маяковский использует в стихотворении различные художественно-выразительные средства, которые создают особую атмосферу, делают изображаемую поэтическую картину более яркой, выразительной.

Например, метафора «льдом обута» передает восприятие лошади: скользит улица, а не лошадь. Инверсия «штаны пришедшие Кузнецким клешить» раскрывает место и время действия стихотворения: торговые ряды Кузнецкого моста, особенно модным в то время было носить брюки-клеш.

Описываемое потом происшествие оставляет тягостное впечатление у читателя, но финал стихотворения оптимистичен, так как в образе лирического героя лошадь нашла сопереживающего человека:

Может быть

– старая –

И не нуждалась в няньке,

Может быть, и мысль ей моя казалось пошла,

Рванулась,

Встала на ноги,

Финал стихотворения символичен: лошадь вспоминает детство – самую беззаботную пору жизни, когда каждый мечтает о счастливом будущем, надеется на лучшую жизнь:

И все ей казалось –

Она жеребенок,

И стоило жить,

И работать стоило.

(2 вариант)

В основе произведения реальный факт, которому автор был очевидцем.

Стихотворение начинается с топота копыт лошади («Били копыта, // Пели будто: //- Гриб. // Грабь. // Гроб. // Груб»). Песня копыт довольна грустна: она о грабежах, гробах и грубости. Если бы «гриб» можно было заменить на «грипп», то есть на голод, разруху, эпидемии, то картина того времени была бы еще более полной. Улица, то есть люди этого города, питается воздухом («ветром опита»), плохо одета («льдом обута»). Но есть и другая улица, другие люди, те, кто пришел «штаны…Кузнецким клешить», зеваки. Равномерный топот сменяется звоном, звяканьем, воем, криками после уличного происшествия, виновницей которого стала поскользнувшаяся на льду и упавшая лошадь. Голос улицы изменился: от привычной монотонности не осталось и следа.

– Лошадь упала!

– Упала лошадь!

Многие смеются над упавшим, поскользнувшимся, оступившимся. Причем чем сильнее ушибся упавший, тем смешнее. Это низкий смех, на котором основаны комедии положений. Попробуйте представить себя на месте упавшего – вам будет не до смеха, но в том-то и дело, что упал не ты, ты избежал этой неприятности и смеешься над неудачником. И только герой произведения не смеялся, а вглядывался в глаза лошадиные, наполненные слезами. Эти вполне осмысленные, полные боли и унижения глаза лошади, заставили человека обратиться к ней, как к человеку, попытаться успокоить, приободрить.

Деточка,

Все мы немножко лошади,

Каждый из нас по-своему лошадь.

Герой стихотворения смог поставить себя на место этой упавшей лошади, посочувствовать ей и осудить смеющихся. Слово сочувствия сделало чудо: оно придало сил лошади, которая что-то сказала по-своему, рванулась и смогла встать на ноги. Рыжая лошадь вновь ощутила себя на какое-то время жеребенком, ребенком, услышавшим доброе слово, ощутившим радость жизни, желание действовать, делать добро. Не только досадное происшествие, но и давно надоевший быт позабылись: «и стоило жить, // и работать стоило».

Сочинение

Мне кажется, что нет и не может быть людей, равнодушных к поэзии. Когда мы читаем стихотворения, в которых авторы делятся с нами своими мыслями и чувствами, рассказывают о радости и печали, восторге и скорби, мы страдаем, переживаем, мечтаем и ликуем вместе с ними. Я думаю, что столь сильное ответное чувство пробуждается у людей при чтении стихотворений потому, что именно поэтическое слово воплощает в себе самый глубокий смысл, наибольшую емкость, максимальную выразительность и необычайной силы эмоциональную окраску.

Еще В. Г. Белинский отмечал, что лирическое произведение нельзя ни пересказать, ни растолковать. Читая стихи, мы можем лишь раствориться в чувствах и переживаниях автора, насладиться красотой создаваемых им поэтических образов и с упоением слушать неповторимую музыкальность прекрасных стихотворных строк.

Благодаря лирике мы можем понять, почувствовать и узнать личность самого поэта, его душевный настрой, его мировоззрение.

Вот, например, стихотворение Маяковского «Хорошее отношение к лошадям», написанное в 1918 году. Произведения этого периода носят бунтарский характер: в них слышны насмешливые и пренебрежительные интонации, чувствуется стремление поэта быть «чужим» в чуждом ему мире, но мне кажется, что за всем этим скрывается ранимая и одинокая душа романтика и максималиста.

Страстная устремленность в будущее, мечта о преображении мира - основной мотив всей поэзии Маяковского. Впервые появившись в ранних его стихах, видоизменяясь и развиваясь, он проходит через все его творчество. Поэт отчаянно пытается обратить внимание всех живущих на Земле людей на волнующие его проблемы, разбудить обывателей, не имеющих высоких духовных идеалов. Он призывает людей сострадать, сопереживать, сочувствовать тем, кто находится рядом. Именно равнодушие обличает поэт в стихотворении «Хорошее отношение к лошадям». По-моему, никто не может так выразительно, как Маяковский, всего лишь в нескольких словах описать обычные явления жизни. Вот, например, улица. Поэт использует всего шесть слов, а какую выразительную картину рисуют они!

* Ветром опита,
* льдом обута,
* улица скользила.

Читая эти строки, я наяву вижу зимнюю, продуваемую ветрами улицу, ледяную дорогу, по которой скачет лошадь, уверенно цокая копытами. Все движется, все живет, ничто не находится в покое.

И вдруг упала лошадь. Мне кажется, что все, кто рядом с ней, должны замереть на миг, а потом сразу броситься на помощь. Я хочу крикнуть: «Люди! Остановитесь, ведь рядом с вами кто-то несчастен!» Но нет, равнодушная улица продолжает движение, и лишь

* за зевакой зевака,
* штаны пришедшие Кузнецким клёшить,
* сгрудились,
* смех зазвенел и зазвякал:
* Лошадь упала!
* Упала лошадь!..

Мне вместе с поэтом стыдно за этих безразличных к чужому горю людей; мне понятно его пренебрежительное отношение к ним, которое он выражает своим главным оружием - словом: их смех неприятно «звякает», а гул голосов похож на «вой». Маяковский противопоставляет себя этой равнодушной толпе, он не желает быть ее частью:

* Смеялся Кузнецкий.
* Лишь один я
* голос свой не вмешивал в вой ему.
* Подошел
* и вижу
* глаза лошадиные.

Даже если бы поэт закончил свое стихотворение этой последней строкой, он, по-моему, уже многое бы сказал. Слова его настолько выразительны и весомы, что любой человек увидел бы в «глазах лошадиных» недоумение, боль и испуг. Увидел бы и помог, ведь невозможно пройти мимо, когда у лошади

* за каплищей каплища
* по морде катится,
* прячется в шерсти. Маяковский обращается к лошади, утешая ее, как утешал бы друга:
* «Лошадь, не надо.
* Лошадь, слушайте -
* чего вы думаете, что вы их плоше?..»
* Поэт ласково называет ее «деточкой» и говорит пронзительно-прекрасные, наполненные философским смыслом слова:
* …все мы немножко лошади,
* каждый из нас по-своему лошадь.
* И ободренное, поверившее в свои силы животное обретает второе дыхание:
* …лошадь рванулась,
* встала на ирги,
* ржанула и пошла.

В конце стихотворения Маяковский уже не обличает равнодушие и эгоизм, он заканчивает его жизнеутверждающе. Поэт как бы говорит: «Не пасуйте перед трудностями, учитесь их преодолевать, верьте в свои силы, и все будет хорошо!» И мне кажется, что лошадь слышит его.

* Хвостом помахивала. Рыжий ребенок.
* Пришла веселая, стала в стойло.
* И всё ей казалось - она жеребенок,
* и стоило жить, и работать стоило.

Меня очень взволновало это стихотворение. Мне кажется, что оно не может оставить равнодушным никого! Я думаю, что все должны вдумчиво прочитать его, ведь если они это сделают, то на Земле станет гораздо меньше эгоистичных, злых и безразличных к чужому несчастью людей!

«Хорошее отношение к лошадям»


Первоначало стихотворение называлось «Отношение к лошадям» и было опубликовано газетой «Новая жизнь» в июне 1918 г.

История о лошади помогает поэту рассказать о своей собственной тоске и боли. Сюжет произведения - лишний повод задуматься о соотношении алчного и грубого со светлым и гуманным в душе каждого из нас и в обществе в целом.

Эту тему задает на первый взгляд, незначительное звукоподражание, которое не только имитирует цокот копыт, но и выдвигает лексически значимые слова, несущие в себе тему грабежа и насилия:

Ветром опита,
льдом обута,
улица скользила.

Восприятие улицы как одушевленного существа подчеркивает, что лошадь не виновата в своем падении, которое подробно описывается далее.

В.В. Маяковский в совершенстве владел оригинальными приемами и способами создания художественного пространства. Поэт удачно использует образы смеха и модных в то время штанов-клеш, которые выполняют объединяющую функцию в зрительном и звуковом планах. Благодаря этим художественным обобщениям в стихотворении создается образ толпы, разноликой и в то же время одинаковой в своем жестоком и бездушном смехе над несчастным животным. Однако лирический герой далек от тех, кого лишь позабавила эта обыденная сценка городской жизни:

Многоточие и последующий за этим перебив в развитии темы срабатывают в данном случае как приемы укрупнения детали. В.В. Маяковский сознательно умалчивает о том, что герой увидел в раскрытых глазах лошади. Он предоставляет чи тателю право дорисовать всю глубину эмоционального переживания несчастного существа. И при этом художественный эффект данного приема воздействует с гораздо большей выразительной силой, нежели если бы автор подробно описал глаза лошади, полные страдания.

Жестокая толпа народа моментально теряет интерес к истории с лошадыо. В.В. Маяковский мастерски показывает ее немое равнодушие с помощью метафоры:

Улица опрокинулась
течет по-своему.

Возникает закономерный вопрос, кто из существ более высоко организован: человек или лошадь? В одной из строк

В.В. Маяковский называет смех людей воем. Лошадь же плачет, и лирический герой утешает ее, как ребенка.

Основное настроение произведения удачно передает определение «звериная тоска», хотя финал контрастно оптимистичен:

Хвостом помахивала.
Рыжий ребенок.
Пришла веселая,
стала в стойло.
И все ей казалось -
она жеребенок,
и стоило жить,
и работать стоило.

Символично созвучие: рыжий ребенок - жеребенок.
В.В. Маяковский последовательно и настойчиво сравнивает лошадь и человека. Как и лошадь, каждый из нас способен оступиться, пасть духом на жизненном пути. Поэт показывает, как трудно, но необходимо найти в себе силы и встать, не обращая внимания на пустые крики зевак, на насмешки тех, кому безразлична твоя судьба.

В стихотворении есть интересные рифмы: составные («в вой ему» - «по-своему», «один я» - «лошадиные»), когда рифмуются омонимы («пошла» - краткое прилагательное и «пошла» - глагол), много неточных рифм («зевака» - «зазвякал»).

По настроению и творческой манере данное стихотворение органично связано с ранним творчеством поэта. Философская глубина произведения очевидна. Исследователи усматривают глубокие связи его с творчеством Ф.М. Достоевского (в частности, с образом несчастной клячи из романа «Преступление и наказание»),

Маяковского «Хорошее отношение к лошадям». Оно было написано поэтом в послереволюционное время, в 1918 году. Сочинение сильно отличается от его предыдущих произведений, проникнутых революционной романтикой и пафосом борьбы. В этот раз автор обратился к лирической тематике, к размышлениям о трудностях человеческой жизни.

Краткая характеристика творчества

В. В. Маяковский принадлежал к футуристическому направлению в российской культуре. Представители данного направления выдвигали довольно радикальные требования, настаивая на отказе от традиционной классической литературы, считая дореволюционных и некоторых современных писателей устаревшими, а их произведения - потерявшими свою эстетическую и нравственную ценность. Взамен они предлагали создание принципиально нового искусства, языка, литературных форм. В. В. Маяковский, придерживаясь данного принципа, особое внимание уделял созданию языка, отличного от лексики дореволюционных авторов. Он придумал множество неологизмов, которые стали визитной карточкой его произведений и всего творчества вообще.

Тематика

Большинство произведений поэта проникнуто революционным пафосом. Известно, что он с воодушевлением принял Октябрьскую революцию, с которой связывал большие надежды на изменение общества в целом. Тем более удивительно, что уже на следующий год после упомянутого государственного переворота он пишет произведение, которое было совершенно не похоже на прежние работы. Анализ стихотворения Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» показывает, насколько многогранен был талант поэта, который умел совмещать революционную тематику с глубоким драматическим чувством. Вместе с тем лирика его неизменно оптимистична: автор всякий раз выражает надежду на что-то лучшее, светлое, доброе. Указанные особенности отчетливо отразились в рассматриваемом произведении.

Вступление

Анализ стихотворения Маяковского "Хорошее отношение к лошадям" следует начать с выделения его смысловых частей для лучшего понимания композиции и мысли автора. Сочинение условно можно разделить на пять эпизодов: описание улицы, падение лошади, издевки толпы, сочувствие главного героя бедному животному, и, наконец, финал, в котором лошадь сама поднялась, а поэт высказывает мысль о необходимости жить и работать дальше.

Произведение начинается с короткого, но очень выразительного вступления, в котором Маяковский рисует картину зимней улицы. Этими коротенькими строчками поэт сразу воспроизводит перед читателями вид мостовой, на которой толпятся прохожие и идет лошадь. Автор особым сочетанием букв передает звук от ее копыт: «гриб», «грабь», «груб». Таким образом он позволяет своему читателю услышать ее движение и шаги по мерзлым камням.

Завязка

Анализ стихотворения Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» нужно продолжить обозначением особенностей изображения автором самого происшествия - падения животного и последовавшей за тем реакции прохожих. Обращает на себя внимание, что поэт очень кратко говорит непосредственно о самом падении («лошадь на круп грохнулась»), но зато подчеркивает бездушие и равнодушие собравшейся вокруг нее толпы, которая не только ничем не помогает бедному животному, но всячески его дразнит и издевается. Маяковский с горечью передает насмешки толпы в таких выражениях: «смех зазвенел и зазвякал», «смеялся Кузнецкий». Помимо негодования, в этих коротеньких строчках отчетливо слышится презрение героя к глупой и невежественной толпе, которая собралась поглазеть на происшествие.

Идея

Стих «Хорошее отношение к лошадям» имеет глубокое гуманистическое содержание, которое проявляется в позиции лирического героя. Последний - единственный из присутствующих, который не только не присоединился к насмешникам, но и посочувствовал пострадавшему животному, высказав слова ободрения и утешения: «Лошадь, не надо, лошадь, слушайте…» Здесь необходимо обратить внимание на то, как трогательно автор описывает ее внешний вид, с какой жалостью и состраданием он наблюдает за ней. Кажется, только он заметил ее слезы и обратил внимание на то, как она измучена и как сильно страдает и даже плачет. Эти наблюдения также характеризуют и лирического героя как человека глубоко ранимого и тонко чувствующего боль и несправедливость окружающего мира.

Смысл

Итак, совершенно особое место в занимает стихотворение «Хорошее отношение к лошадям». Тема данного произведения - не революционная патетика, а гуманистический пафос. Ведь под пострадавшим животным поэт разумеет людей вообще, когда говорит, что каждый человек похож на такую лошадь. Лирический герой - сам Маяковский, которому также очень часто приходилось сталкиваться с непониманием окружающих. Однако он не теряет оптимизма и бодрости духа, говоря о том, что следует продолжать жить, трудиться, работать. Именно поэтому произведение заканчивается тем, что животное все-таки само поднялось, несмотря на насмешки и издевки толпы.

Таким образом, при характеристике творчества поэта следует всегда учитывать его стихотворение «Хорошее отношение к лошадям». Главная мысль произведения заключается в призыве автора к читателям не проходить мимо чужого горя, но помочь пострадавшему, поддержать его в трудную минуту, в чем и заключается гуманистический смысл сочинения.

Текст стихотворения «Хорошее отношение к лошадям»

Били копыта.

Пели будто:

Ветром опита,

Льдом обута,

улица скользила.

Лошадь на круп

грохнулась,

за зевакой зевака,

штаны пришедшие Кузнецким клёшить,

сгрудились,

смех зазвенел и зазвякал:

— Лошадь упала! –

— Упала лошадь! –

Смеялся Кузнецкий.

глаза лошадиные…

Улица опрокинулась,

течет по-своему…

Подошел и вижу –

за каплищей каплища

по морде катится,

прячется в шерсти…

И какая-то общая

звериная тоска

плеща вылилась из меня

и расплылась в шелесте.

«Лошадь, не надо.

Лошадь, слушайте –

чего вы думаете, что вы их плоше?

все мы немножко лошади,

каждый из нас по-своему лошадь».

Может быть,

— старая —

и не нуждалась в няньке,

может быть, и мысль ей моя казалась

рванулась,

встала на ноги,

Хвостом помахивала.

Рыжий ребенок.

Пришла веселая,

стала в стойло.

И все ей казалось –

она жеребенок,

и стоило жить,

и работать стоило.

Стихотворение В. Маяковского “Хорошее отношение к лошадям” сюжетно восходит к страницам русской классики и фольклору. У Некрасова, Достоевского, Салтыкова-Щедрина лошадь часто символизирует безропотного, покорного труженика, беспомощного и угнетенного, вызывающего жалость и сострадание.

Любопытно, какую творческую задачу решает в этом случае Маяковский, что для него образ несчастной лошади? Маяковский – художник, чьи общественные и эстетические взгляды были весьма революционны, — всем своим творчеством провозглашал идею новой жизни, новых отношений между людьми. Стихотворение “Хорошее отношение к лошадям” новизной художественного содержания и формы утверждает ту же мысль.

Композиционно стихотворение состоит из 3 частей, симметрично расположенных: первая (“упала лошадь”) и третья (“лошадь… пошла”) обрамляют центральную (“глаза лошадиные”). Связывает части как сюжет (то, что происходит с лошадью), так и лирическое “я”. Сначала противопоставляется отношение к происходящему лирического героя и толпы:

Смеялся Кузнецкий.

Затем крупным планом даны глаза лошади и слезы в них “за каплищей каплища” — момент очеловечивания, подготавливающий кульминацию переживания лирического героя:

Все мы немного лошади,

Каждый из нас по-своему лошадь.

Образную систему, в рамках которой развернут лирический конфликт, представляют три стороны: лошадь, улица, лирический герой.

Фигура лошади у Маяковского весьма своеобразна: она лишена признаков жертвы социального конфликта. Нет ни седока, ни поклажи, которые могли бы олицетворять тяготы, угнетение. Да и момент падения не обусловлен усталостью или насилием (“льдом обута, улица скользила…”). Звуковая сторона стиха подчеркивает враждебность улицы. Аллитерация:

не столько звукоподражательная (этого Маяковский не любил), сколько содержательна и в сочетании со словами “круп”, “грохнулась”, “сгрудились” на звуковом уровне дает «приращение» смысла. Улица у раннего Маяковского – часто метафора старого мира, обывательского сознания, агрессивной толпы.

Толпа озвереет… (“Нате!”)

Толпа навалилась, огромная, злая. (“Вот так я сделался собакой.”)

В нашем случае это еще и толпа праздная, разодетая:

…за зевакой зевака,

Штаны пришедшие Кузнецким клешить…

Не случайно и улица – Кузнецкий, за которым тянется шлейф определенных ассоциаций еще со времен Грибоедова (“оттуда моды к нам…”). Бесцеремонность толпы подчеркнута выбором глаголов: “смех зазвенел и зазвякал”. Звуки “з”, “зв”, настойчиво повторяющиеся, усиливают смысл слова “зевака”; то же подчеркивает и рифма: “зевака”– “зазвякал”.

Противопоставление “голоса” лирического героя “вою” толпы и сближение его с объектом всеобщего внимания осуществляется лексически, синтаксически, фонетически, интонационно, а также с помощью рифм. Параллелизм глагольных конструкций (“подошел и вижу”), рифмы (“один я”-“лошадиные”, “в вой ему”-“по-своему”, зрительный (глаза) и звуковой образы (“за каплищей каплища…катится”,“плеща”) – средства усиления впечатления от самой картины, сгущения эмоций лирического героя.

«Общая звериная тоска» — метафора сложного психологического состояния лирического героя, его душевной усталости, безысходности. Сквозными становятся звуки «ш — щ», восходящие к слову «общая». Ласково-снисходительное обращение «деточка» адресовано «нуждающемуся в няньке», то есть тому, кто свое душевное состояние ассоциирует с мягкой и по-своему глубокой сентенцией Маяковского: «… все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь». Центральный образ стихотворения обогащается новыми смысловыми оттенками, приобретает психологическую глубину.

Если прав Роман Якобсон, считавший, что поэзия Маяковского
есть “поэзия выделенных слов”, то такими словами в завершающем стихотворение фрагменте следует считать, по-видимому, “стоило жить”. Каламбурная рифма (“пошла”-“пошла”), настойчивое усиление звуком и рифмой смысла (“рв анулась”, “рж анула”, “р ыж ий р ебенок”-“ж ер ебенок”), повторение этимологически близких слов (“встала”, “стала”, “стойло”), омографическая близость (“стойло”-“стоило”) придают оптимистический, жизнеутверждающий характер финалу стихотворения.