Анна Нетребко: горжусь тем, что помогла Донбасс-Опере. Анна нетребко дала интервью ксении собчак

«Леди Mail.Ru»: Анна, Юсиф, вы постоянно поете в разных городах по всему миру, многие россияне ездят слушать вас в Милан, Вену. Где вам самим больше всего нравится выступать? Есть ли любимая площадка? Или, может быть, несколько любимых?

Юсиф Эйвазов: Я бы назвал Большой театр.

Юсиф Эйвазов: Мой самый любимый - Большой театр. Меня в нем все устраивает, мне в нем все нравится: атмосфера, архитектура, как гримерки сделаны, как закулисье работает. Если оттуда поступают какие-то предложения - сразу соглашаюсь. И город, в котором он находится, - Москву - я очень люблю. Насчет того, чтобы жить здесь, правда, не знаю… А приезжать очень нравится.

«Леди Mail.Ru»: А бывают ли у вас моменты, когда устаете от пения? Когда петь не хочется?

Пару раз в жизни я во время постановки тосковала. Мне было так скучно... В итоге просто переставала петь роль, потому что она не приносила удовольствия. Но обычно такого не происходит

Анна Нетребко

Юсиф Эйвазов: А иногда приходишь в театр распеваться, спектакль через два - а ни сил, ни голоса нет.

Я уже понял: в такие моменты не стоит поддаваться панике. Недавно в Праге со мной подобное случилось. Ты, Аня, в тот день пела «Онегина» в Париже, да? 27 или 28 мая... Я проснулся, только прилетел из Милана, у меня не было голоса, я был выжат как ... Но это был один из лучших вечеров в моей жизни на сцене. Голос звучал так, как никогда.

«Леди Mail.Ru»: Анна, расскажите, вы бы назвали себя шопоголиком?

Анна Нетребко: Да, конечно!

Юсиф Эйвазов: Однозначно. И я себя тоже! У меня после встречи с Аней открылся такой «клапан». (Смеется.) У меня, правда, бывает все это приступами. У Ани вот - постоянно. Совершенно нормальное для нее состояние. То есть она приехала в Париж, порепетировала и пошла в магазин. Я - нет. Могу приехать в Париж или в Милан и ничего не купить вообще. А могу приехать и купить сразу целый .

Анна Нетребко: Для меня это как терапия.

Юсиф Эйвазов: А вообще, конечно, надо остановиться, потому что одежду уже класть некуда.

Анна Нетребко: Но одежда бывает нужна то тут, то там, в разных городах. Я отдаю, конечно, тем, кто хочет... Но продавать никогда не буду.

«Леди Mail.Ru»: Постоянные переезды вы воспринимаете как преимущество профессии или скорее просто как необходимую ее часть?

Анна Нетребко: Нет, я переезды не люблю. Совсем. Не люблю ни аэропорты, ни самолеты.

Анна Нетребко : Да нет, знаешь, тоже было бы скучно. Через какое-то время бы точно заскучал...

Юсиф Эйвазов: Ну хоть «застыл» бы на пару лет! А потом куда-нибудь бы полетел.

Для людей, которые путешествуют ради удовольствия, которые два-три раза в год уезжают в отпуск, перелет - это счастье. Потому что они сидят в офисе с 9 до 6, потом летят куда-то, и каждая минута путешествия им дорога. Для нас же это рутина

Юсиф Эйвазов

Бывает, прилетел куда-то на один день или на полдня - на концерт или мероприятия… Да, иногда есть преимущества - летишь частным самолетом, например. Но это все равно путешествие, переезд. Ты должен приехать в аэропорт, улететь, спеть, вернуться.

Анна Нетребко: Да, частные самолеты приходится иногда брать. Он [Юсиф] боится летать!

Юсиф Эйвазов: Да не то что боюсь. Я телец, мне нужна земля...

«Леди Mail.Ru»: Насколько я знаю, ваш сын (Нетребко и Эйвазов воспитывают 8-летнего Тьяго, сына Анны и ее предыдущего возлюбленного, баритона Эрвина Шротта. - Прим. ред.) ходит в специальную школу в Нью-Йорке. Часто ли он отправляется в поездки вместе с вами ?

Анна Нетребко: Он проучился там три года, сейчас мы его попробуем в обычную школу отдать – посмотрим, что получится. Уже не в Нью-Йорке, а в Вене.

Школа английская, надеюсь, все будет хорошо. Но не знаю… По крайней мере, мне кажется, что он готов.

Юсиф Эйвазов: Он абсолютно готов. Мальчик такой общительный. Есть какие-то вещи, с которыми он пока не понимает, как жить, но, думаю, научится. Для того и нужны учителя, социализация. Прогресс у него за последние годы колоссальный, он меняется. А насчет путешествий - он это делает с первых дней своей жизни.

Анна Нетребко: Как раз вот он любит путешествовать. (Смеется.)

Юсиф Эйвазов: Самолет, поезд - это все его, он это любит. Никогда не переживает.

«Леди Mail.Ru»: «Когда родился Тьяго, было трудно сначала, потому что я всю жизнь жила для себя», - говорили вы в интервью. И признавались, что после рождения ребенка сильно изменились, стали серьезнее. Удалось ли при этом сохранить в себе немного «детскости», непосредственности, легкости?

Конечно, ребенок - это ответственность. Даже если он не аутист. Любая женщина, у которой есть ребенок, становится серьезнее. Потому что - всё: у тебя есть маленький человек, за которого ты в ответе. Это само собой

Анна Нетребко

Юсиф Эйвазов: Прибавляется забот.

Анна Нетребко: Да, было немножко тяжело. Сейчас получше. У нас есть люди, которые нам помогают. Это естественно. Сама бы я не справилась.

Юсиф Эйвазов: С нашей работой это нереально, невозможно.

«Леди Mail.Ru»: Что самое главное вы бы хотели вложить в Тьяго, какие качества хотели бы в нем воспитать?

Анна Нетребко: Ох, господи. Хочу, чтобы он человеком был хорошим. Это самое главное. Хотелось бы, чтобы он, конечно, работал, чтобы у него была профессия. И мне абсолютно все равно, какая: главное, чтобы была легальная. (Смеется.)

Юсиф Эйвазов: Он знает, что можно, что нельзя. Нет никакой вседозволенности. Есть режим.

Анна Нетребко: Особенно он слушает Юсифа. Очень! (Смеется.)

Юсиф Эйвазов: Я не позволяю лишнего, потому что знаю, во что это может вылиться. Надо, чтобы он изначально знал и понимал слово «нет». Если «нет», так «нет». А так у него есть абсолютно все.

Анна Нетребко: У него очень разнообразная жизнь. Мы стараемся, чтобы ему было интересно. Малейший интерес мы сразу поощряем.

Юсиф Эйвазов: Но он не избалованный.

«Леди Mail.Ru»: Анна, листая ваш Instagram, нельзя не заметить, как ярко вы одеваетесь в повседневной жизни. Вы сами придумываете образы или, может быть, есть стилист, с которым вы работаете и вкусу которого доверяете?

Анна Нетребко : У меня нет никаких стилистов, я все подбираю сама. Многие сценические платья мне шьет Ирина Витязь, некоторые покупаю где-то. В жизни и на красной дорожке классический стиль не люблю, выбираю крайне редко: могу, конечно, но мне это неинтересно.

Мне нравятся навороты, нравится одеваться интересно, современно. Мне нравятся многие дизайнеры такие очень… неадекватные. (Смеется .) И я смешиваю стили.

Я сама хожу по магазинам, смотрю, что мне нравится, учитываю, что мне идет. Ну и плюс исхожу из возраста, конечно.

«Леди Mail.Ru»: Кстати, насчет Instagram: вы оба очень активны в соцсетях. Что для вас значат соцсети?

Анна Нетребко: Это фан. Instagram у меня очень позитивный. И я никогда не буду ставить посты грустные или какие-то еще посты… Вот у нас сейчас был тяжелый период, не очень хороший. Болели… я им [подписчикам] не буду этого говорить. Зачем? Мои подписчики - это в основном женщины, почти все - русские. Они смотрят, как я улыбаюсь, и сами становятся радостными. И потом я выставляю то, что вижу. А жизнь интересная. Столько событий! И люди говорят: «Мы учимся у вас жить».

Людям нужен позитив. Они его от нас ждут. Если еще и мы начнем жаловаться… зачем? Людям и так живется непросто сегодня. Они очень часто пишут комментарии о том, что мы дарим свет им, надежду на то, что в будущем что-то будет хорошее. Это важно. В этом цель соцсети и польза

Юсиф Эйвазов

Юсиф Эйвазов: Когда там начинаются скандалы, разборки, мы никогда не участвуем.

Недавно Анна Нетребко ошеломительно дебютировала в Большом театре, исполнив заглавную партию в опере "Манон Леско", выйдя на сцену вместе с супругом, тенором Юсифом Эйвазовым. Сегодня Анна поет свою Манон уже в Нью-Йорке. Но перед тем как отправиться за океан, певица дала эксклюзивное интервью "РГ".

Отчего понадобилось почти 25 лет мегауспешной международной карьеры, чтобы столь долгожданный ваш дебют в Большом театре все же состоялся?

Анна Нетребко: Я не хочу думать, что причиной тому были какие-то козни или интриги... Наверное, это связано с неверной организацией, с неправильным выбором времени. Давно-давно, лет двенадцать назад, Владимир Васильев приглашал меня спеть "Травиату". Но на тот момент я была не готова петь Виолетту в Большом театре, о чем тогда честно ему сказала.

Почему выбор пал именно на "Манон Леско" Пуччини - оперу выигрышную, но экстремально тяжелую для сопрано?

Анна Нетребко: Когда мы вместе с гендиректором Большого Владимиром Уриным решали, какую именно оперу поставить, подумали обратиться к той опере, которой еще не было в театре. Так отчасти и родилась идея сделать "Манон".

Будет ли еще одна сессия "Манон Леско" с вашим участием в Большом?

Анна Нетребко: Думаю, конечно, нужно будет вернуться в Москву через год или полтора, чтобы еще раз спеть. Дорожка уже проторена, поэтому уже будет легче. Хотя, честно говоря, петь эту оперу особо много я не хочу.

Сейчас надо быть очень осторожной с режиссерами. Несколько раз я уже сильно обжигалась... Ныне редкое счастье настоящая классическая постановка

Почему?

Анна Нетребко: Это очень трудная опера, очень кровавая. Она разрушает все в организме, начиная с голоса, заканчивая душевным равновесием. Эту оперу часто нельзя исполнять. И после пяти спектаклей в ноябре на сцене нью-йоркской "Метрополитен" у меня в планах более ее нет. Но, конечно, в Большом театре, раз уже постановка есть, мы приедем и обязательно споем. Хотя в Большом театре оказалась очень тяжелая акустика, к которой трудно было приспособиться. Звук совсем не летит. Такое ощущение, что выходишь и поешь в никуда. Когда мы в первый раз вышли на историческую сцену, мы испытали настоящий шок. Хотя постановка мне нравится. Певцов никто особо не терроризировал. Нам дали спокойно попеть. Финальный акт, он совсем статичный, как концертное исполнение. И правильно, в опере главное - красивое пение.

А ревности со стороны Валерия Гергиева вы не опасаетесь? Вы же все-таки солистка Мариинского театра…

Анна Нетребко: Ой… Но, во-первых, мы с Валерием Абисаловичем очень хорошие друзья. И он прекрасно понимает, что Большой театр - это БОЛЬШОЙ театр. Если певцы хотят там петь и их приглашают, они там поют. И в Мариинском театре точно также выступают. К тому же я полагаю, что у него столько всяких значительных дел и забот поважнее, чем думать о том, кто из его певцов где еще, кроме Мариинского театра, выступает.

Анна Нетребко - главная звезда Мариинки!

Анна Нетребко: Неправда. Фактически я уже давно в театре только заочно числюсь. Приезжаю редко: один раз за сезон, а то и за два.

Но самая ожидаемая премьера Мариинского фестиваля "Звезды белых ночей" летом следующего года - "Адриенна Лекуврер", именно с вашим участием. Она состоится?

Анна Нетребко: Да, "Адриенна" будет обязательно. Постановку будет спонсировать наш друг и меценат из Лос-Анджелеса Роберт Дэнзел. Он обожает веризм, и его мечтой уже лет десять как минимум было, чтобы я спела "Адриену", и вот, наконец, я решилась.

Анна Нетребко: Что б там ни говорили, всякое похудание, - полная ерунда! Когда Каллас стала худеть, она начала терять голос. Фото: Руслан Шамуков / ТАСС

О ролях любимых и не очень

А почему вы порой отказываетесь от тех вещей, где ваш выход уже был анонсирован, как, например, "Клеопатра" Родиона Щедрина или "Военный реквием" Бриттена?

Анна Нетребко: Думаю, "Клеопатру" я уже не спою. Извиняюсь, конечно. Я честно пыталась ее выучить. Это было очень трудно. Потом заболела бронхитом, и все, соскочила с этого дела. "Военный реквием" я выучила и даже записала. Он оказался для меня кровавым произведением. Никогда больше за него не возьмусь. Там орешь и не знаешь чего, не понимаешь, на какую ноту опереться - одни сплошные соль-диезы, фа-диезы - ужас! А мальчики вообще поют в другой тональности, в другом ритме. Не помню, когда еще мне так было тяжело.

А за что вы "Фаусту" Гуно или "Норме" Беллини дали от ворот поворот?

Анна Нетребко: Проблема в том, что, как правило, я подписываю контракты за несколько лет до события. В тот момент, мне кажется, что та или иная партия, которую я еще не пела, через два-три года будет мне в радость, я ее с удовольствием выучу. Но подходит время, и я понимаю, что партию полюбить я так и не смогла. Так, при всем моем желании, не подошла мне ни Маргарита, ни особенно Норма. Даже ни разу не дослушала ее до конца. Мне не нравится. Там, кроме знаменитой каватины, ничего больше нет. Мне просто неинтересно. И каждый раз я с ужасом думала: боже, неужели я должна буду потратить два месяца своей жизни на изучение и внедрение в эту партию. Но я очень не хотела подводить ни "Ковент-Гарден", ни срывать контракт с "Метрополитен". Это было крайне тяжелое решение, но я его приняла. Честно сказать, мне в этом очень помог режиссер в тот момент, когда я увидела его концепцию. Это стало той последней каплей, и я отказалась. Думаю, для всех это было лучшим решением.

"Военный реквием" оказался для меня кровавым произведением. Там не понимаешь, на какую ноту опереться - сплошные соль-диезы, фа-диезы - ужас!

Подобные решения еще предвидятся?

Анна Нетребко: Я стараюсь быть осторожной в выборе репертуара и контрактов. Но, по большому счету, полагаюсь только на свою интуицию. И все, что ждет меня впереди, прежде всего мои новые партии, надеюсь, они мне интересны и, полагаю, я с ними справлюсь.

С какими, например?

Анна Нетребко: Сейчас начала работать над Аидой. Только попробовала: пойдет - не пойдет. Надо еще очень много труда вложить. Дебютирую в этой партии на Зальцбургском фестивале уже летом 2017 года. Она очень трудная, Аида. Я уже много хороших и интересных записей послушала. Нашла замечательную арию Ritorna vincitor в исполнении Ренаты Тебальди, которая будет для меня моделью. Есть еще замечательный спектакль с Марией Кьяра. И, конечно, очень хорошая запись с Марией Каллас живая, по-моему, из Мексики. Когда она еще была в теле. Что б там ни говорили: всякое похудание - полная ерунда! Когда Каллас стала худеть, она начала терять голос.

Вы на диетах не сидите?

Анна Нетребко: Я? Нет! Ни за что! Ни на один килограмм. Я люблю все свои +13 кг, с той самой Джудитты, которая босоногая танцевала в Баден-Бадене. Они у меня уже сохраняются на протяжении последних семи лет, я их обожаю. Никому их не отдам. Это то, что меня держит. Это моя стамина, моя сила, чтобы было чем поддержать голос. Я, естественно, говорю про драматические партии, а не легкий репертуар.

То, что вы кардинально изменили амплуа, уйдя от легкого, почти субреточного репертуара к максимально драматическим, даже трагическим ролям, как изменило ваш характер?

Анна Нетребко: Нет. Вообще я стала спокойнее, ушла детскость с кривлянием и передразниванием. Мне уже 45 лет, сколько можно? Мне надоело что-то из себя строить, изображать, все то, чем я уже не являюсь. Мне гораздо комфортнее и интереснее заниматься большими, серьезными образами. Но сейчас надо быть очень осторожной с режиссерами. Несколько раз я уже сильно обжигалась... Ныне редкое счастье настоящая классическая постановка. А плохая постановка может все погубить. И там хоть какой певец будет на сцене, никто его не заметит и не услышит.

В таком случае Анна Нетребко включает звезду и хлопает дверью?

Анна Нетребко: Ну, а если мне уже никак не спрыгнуть с этого воза, я делаю все, что могу. Всегда на сто процентов работаю, просто не умею иначе. При этом прекрасно понимая, что будет такая проходящая, рутинная работа - оркестр плохой, дирижер посредственный, певцы, постановка - лучше не видеть, к сожалению...

С настоящей славой diva assoluta, когда одним своим участием вы любую оперу превращаете в шлягер, у вас есть какие-нибудь виды на русский репертуар? Например, Чародейка или Феврония?

Анна Нетребко: Не нравится. Ни одна, ни другая. Я с Татьяной в "Евгении Онегине" настрадалась, пока смогла ее полюбить. По своей натуре я была и есть ее прямая противоположность. Я, конечно, больше по характеру Ольга. Но есть еще нацеленность на "Пиковую даму". Лиза мне нравится, хотя я не уверена, что мой голос прямо уж так подойдет для нее. Но я смотрю в ту сторону, это та партия, которая мне интересна, невзирая на то, что она не самая главная в опере и не особо выигрышная. Надо над ней будет тоже много работать. Но, думаю, потихоньку, все может получиться. Я актриса, могу перевоплощаться, стирая собственное personality.

А каково ваше personality дома?

Анна Нетребко: Дома я самый мягкий, тихий и покладистый человек на свете. Особенно в последнее время, после того, как я вышла замуж за замечательного человека. В семье, наконец, появился настоящий мужчина. Слава богу, я почувствовала, что в доме есть хозяин, опора. Мне так хорошо стало, я так расслабилась… К тому же помимо того, что Юсиф мой муж, он еще и очень классный тенор.

Два певца в одной семье - это трудно?

Анна Нетребко: Нет. Мы не распеваемся вместе. У нас у каждого свое время. Сначала я занимаюсь, потом Юсиф, или наоборот. Мы чутко чувствуем друг друга и четко знаем, когда кому дать время на занятия или отдых.

Анна Нетребко: 45 - баба ягодка опять. Это не юбилей. Юбилей - это 60 или 75. А мы просто дома собрались. Я очень не люблю, вообще ненавижу такие вечера, как "Нетребко и друзья"… Я сама приготовила вкусные котлетки, запекала картошку с розмарином, сделала сладкий американский салат, из хорошего азербайджанского ресторана заказали долму, шашлык, кутабы - было очень вкусно и душевно.

Когда вы последний раз были в родном Краснодаре?

Анна Нетребко: Совсем недавно. На Тишин день рождения мы ездили к деду Юре, и там 5 сентября отмечали с шиком его восьмилетие! Было человек тридцать. Приглашали миньонов, аниматоров, торт делали с паровозиками, так что было очень весело!

Как Тьяго поживает?

Анна Нетребко: Прекрасно. Практически все лето мы были неразлучны. Когда мы уезжаем, он остается дома, в Нью-Йорке, потому что у него школа, ему надо учиться. Мы очень скучаем в разлуке.

Почему вы не стали ни от кого скрывать тот факт, что у Тьяго аутизм?

Анна Нетребко: Я не считаю, что это что-то такое, что необходимо скрывать. Это не болезнь. Он абсолютно здоровый мальчик, еще какой! Аутизм - генетическое изменение, которое происходит с человечеством. Никто не знает, по-че-му?! По статистике 1 на 145 человек рождается с аутизмом. Проблема в том, что люди не знают, как к этому относиться, и начинают непонятно что выдумывать, чуть ли не в сумасшедшие дома этих детишек определять. А с ними просто надо много заниматься. Есть профессиональные педагоги и психологи, которые по специально разработанным методикам "вытаскивают" личность ребенка, пробуждают в нем желание контактировать с миром. А мой Тьяго - личность, еще какая, покруче многих! Единственная проблема, которая у него еще пока остается - это общение со сверстниками. Но он идет вперед семимильными шагами. Уже на двух языках говорит! Так получилось, что английский - его первый язык. Но теперь он и по-русски лихо чешет, правда, пока с акцентом.

А ожидать пополнения в вашем семействе?

Анна Нетребко: Каждый раз, когда я съем ланч, все говорят, что я в положении. Друзья, у меня животик от мамы генетически, всегда был и будет!

А если серьезно?

Анна Нетребко: Мы стараемся. На данный момент пока не получается. Но мы хотим. Бог даст, все будет.

Где сегодня ваш дом? В Питере, в Вене или в Нью-Йорке?

Анна Нетребко: Наверное, в первую очередь в Вене. Я там резидент. Налоги я плачу там. Нью-Йорк считается, нашим вторым домом. Может быть, через год-два мы переведем Тишу в австрийскую школу, и он будет жить и учиться в Вене, если только мы найдем правильную и хорошую школу. Тогда всей семьей серьезно и начнем немецкий язык учить.

Что важно для вагнеровской певицы, дебют которой так ожидаем на Байройтском фестивале…

Анна Нетребко: Во-первых, у Вагнера, кроме Эльзы в "Лоэнгрине", больше петь-то пока и нечего. Во-вторых, Байройт пока что под большим вопросом. Я не хочу там сидеть два с половиной месяца ради не слишком интересных репетиций с режиссером. Я с удовольствием провела время на постановке "Лоэнгрина" в Дрездене, мне понравилось. Там было очень интересно работать. А на счет Байройта, надеюсь, удастся договориться на какой-то более короткий и разумный срок, и тогда я приеду. У меня уже 25 лет карьеры. Я хочу немножко свободы и покоя.

А самый идеальный день для вас какой?

Анна Нетребко: Чтобы все меня оставили в покое и дали жить. Делать только то, что мне хочется: быть дома, заниматься хозяйством, быть с ребенком и мужем, пойти на шопинг или в ресторан. И все это без присмотра светских репортеров. Хотя, в принципе, мы научились правильно балансировать, сохраняя неприкосновенным свое личное пространство, у нас есть моменты, когда все спокойно и хорошо. Не всегда такой ажиотаж, как был сейчас в Москве.

Но вы ведь сами многое рассказываете через соцсети…

Анна Нетребко: Я не хвастаюсь. Просто жизнь интересная, и я показываю, какая она есть. Как все течет, меняется. Стараюсь, конечно, на позитиве сосредоточиваться. Но это не значит, что у меня не бывает негативных моментов. Как все нормальные люди, просыпаешься иногда и думаешь: Господи, молодость уже прошла, волосы седые (каждые две недели отрастают); день серый, и все в жизни не так... Думаете, не бывает? Еще как бывает!

Анна Нетребко: Сейчас я на императорский фарфор переключилась. Сделала для Ломоносовского завода дизайн двух подарочных, коллекционных сервизов, которые совсем скоро уже будут в продаже, правда, в лимитированном количестве. И название сама придумала - "Аида" и "Искатели жемчуга". Рисовала я увлеченно, с огромным удовольствием. Получилось, по-моему, очень красиво. Для "Искателей жемчуга" я сделала очень красивый канареечный цвет, на фоне которого разбросаны серые жемчужины. В "Аиде" цветовая доминанта - золото. К сожалению, технологически не получилось сделать плавный переход из одного цвета в другой, поэтому фон остался такой парцеляновый, но все равно, кажется, вышло здорово.

А какой подарок самый лучший для вас - острова, самолеты, яхты или бриллианты?

Анна Нетребко: Я ненавижу перелеты и аэропорты, а при моей кочевой жизни это неизбежность. Так что, чем больше найдется друзей с частными самолетами, которые будут за мной перелетать, тем радостнее станет моя жизнь. Чемоданы, границы, самолеты и поезда - это кошмар!

Анна Нетребко: Конечно! Во-первых, рекламных денег всегда существенно больше, чем оперных. Хотя я не могу жаловаться, у меня гонорар топовый. Такой, какой платят только очень хорошим певцам, самым сильным, как, например, знаменитому немецкому тенору Йонасу Кауфману.

Недавно Анна Нетребко дебютировала в Большом театре, исполнив заглавную партию в опере "Манон Леско". На сцену она вышла вместе с супругом - тенором Юсифом Эйвазовым. Фото: Дамир Юсупов / Большой театр

Если родина скажет...

В декабре 2014 года разразился скандал мирового масштаба, как только вы передали миллион рублей "Донбасс-Опере". На вас было вылито столько ушатов грязи, что вы даже были вынуждены на время заблокировать свои страницы в соцсетях. Что вы сегодня, спустя почти два года, думаете об этой истории?

Анна Нетребко: Я просто хотела передать деньги на доброе дело и никак не могла предположить, что мое намеренье некоторые люди захотят превратить в политическую акцию и даже провокацию. Мне было очень обидно. Но главное, деньги пришли в театр сразу, и людям выдали зарплату, которой они восемь месяцев не видели. Я недавно видела дирижера из театра. Он меня очень благодарил, рассказал, что деньги раздали людям, понемножку, но это их поддержало не только материально, но и морально.

Нынешняя политическая ситуация в мире сказывается на вашей карьере?

Анна Нетребко: Нет. Хотя в целом политическая ситуация не вдохновляет. Но театры абсолютно точно горой стоят за артистов. Гендиректор нью-йоркской Метрополитен-оперы Питер Гелб первый, кто всегда заступается. Не только за меня, за Валерия Гергиева, но и многих других. Я убеждена, искусство должно оставаться неприкосновенным, вне всякой политики.

Вы исполнили Олимпийский гимн на открытии Игр в Сочи. А хотели бы выступить в Москве на открытии чемпионата мира по футболу в 2018 году?

Анна Нетребко: Спеть в Сочи Олимпийский гимн было для меня делом чести! Открытие чемпионата - то же самое. Я думаю, если родина скажет, значит, спою. Такие вопросы - это политически важные вещи для страны. Если те, кто ответственны, сочтут меня достойной, то я уж, как говорится, постараюсь для страны.

«Искусство пока неприкосновенно, несмотря на сложные политические отношения», - рассказала накануне юбилея мировая оперная прима, народная артистка РФ, лауреат Госпремии.

Об искусстве уважения

— Анна Нетребко - русская певица, выступающая на лучших сценах мира. Но сейчас отношения между Россией и Западом переживают далеко не лучшие времена… Вы чувствуете на себе какое-то политическое давление?

— Ни для кого не секрет, что несколько последних лет на Западе делается одно, а говорится совершенно другое. Политические отношения между нашими странами сегодня очень напряжённые - во многом, к сожалению, из-за машины пропаганды, которая за рубежом очень серьёзно и активно работает. Новости о России западная пресса освещает однобоко. Печально наблюдать это. За последние 15 лет мир стал абсолютно интернациональным, границы открылись, люди стали перемещаться из одной страны в другую, заводить семьи, находить работу. Но сегодня у меня складывается ощущение, что кому-то хочется вернуться назад, чтобы страны снова были обособленными. Стремления политиков направлены именно на это.

- И какой выход?

Нужны взаимные шаги навстречу и со стороны Европы и Запада, и с нашей стороны. Я уверена, что со временем здравый смысл восторжествует и невероятное политическое напряжение спадёт. Уже пора отношения немножечко урегулировать. Надо учиться уважать друг друга.

Досье

Анна Нетребко. Родилась в 1971 г. в ­Краснодаре. Оперная певица, сопрано. Окончила Санкт-Петербургскую консерваторию. В 1993 г. победила на Конкурсе им. Глинки и была приглашена в Мариинский театр. Поёт в Венской опере, Метрополитен-опера, Ковент-Гарден и др.

- А существует ли вообще у искусства, у таланта национальность?

Оперное искусство интернациональное. Недавно в Германии - на родине великого композитора, святая святых немецкой музыки! - я исполняла Рихарда Вагнера. Главную партию пела русская! Приём был великолепный! В любом случае наше оперное искусство пока неприкосновенно, даже несмотря на усложнение политических отношений в мире, и это замечательно. Искусство всегда прокладывает дорогу миру и взаимопониманию. А ваш вопрос про национальность…

Русскость в характере, конечно, у меня есть и останется навсегда. Я всегда защищаю Россию, если слышу, что на нас нападают. Но, несмотря на пропаганду, уважение Запада к нам сегодня растёт.

О русских талантах

- Николай Цискаридзе уверен, что в балете мы по-прежнему впереди планеты всей. А если говорить о месте России в мировой опер е?

Никакие санкции никаким образом не повлияли на востребованность российских певцов. У нас огромное количество талантливых исполнителей, музыкантов, которые известны во всём мире. Две наши столицы - Москва и Санкт-Петербург - перенасыщены театрами, концертными залами, и это замечательно. У нас великая культура, и нам действительно есть чем гордиться.

Я и сама патриотка, и папа мой патриот, всегда обсуждаем с ним последние новости и радуемся нашим достижениям. Сейчас, к сожалению, в мой родной Краснодар удаётся вырваться нечасто - буквально раз в год на два дня. График расписан от и до на ближайшие несколько лет. Но я всегда очень счастлива петь перед родной публикой.

- Вы однажды сказали, что существуют оперы, которые словно специально были задуманы для того, чтобы «убить голос»…

Таких много. Особенно трудны для исполнения современные композиторы - они любят изощряться и издеваться над певцами. Я, к счастью, такую музыку не исполняю - Бог миловал. Но у меня есть коллеги, которые специализируются на современных операх. Они говорят, что вокальный век может сократиться очень сильно от исполнения таких произведений. Мне кажется, чем больше пою бельканто, написанное специально для голоса и для его развития, тем дольше будет мой вокальный век. (Бельканто - техника виртуозного пения. - Ред.)

- «Вся жизнь оперного артиста полностью подчинена его связкам», - признался знаменитый тенор Хосе Каррерас. А у Анны Нетребко есть страх лишиться голоса?

Лично я об этом совершенно не думаю. Чем меньше у оперного артиста заморочек, тем лучше. У меня нет никаких страданий на тему «есть голос, нет голоса». Я пойду и начну петь, а там посмотрим. Но не у всех так. Есть настолько закомп­лексованные артисты, у которых поднимается температура, начинаются какие-то болячки перед премьерой… Подготовка к спектаклю превращается в какую-то истерику. Признаюсь: выйти на сцену и спеть - требует очень больших усилий. Артист должен быть очень сильным, чтобы побороть в себе страх и волнение, собраться и исполнить свою партию. И так каждый раз. Нужна сила воли.

Как настраиваюсь на роль? В день спектакля нужно поменьше болтать и копить эмоции. Мозги должны быть сконцентрированы только на выступлении, и если они целый день пробыли в каких-то таких растрёпанных чувствах, на спектакле не собраться - это нехорошо…
Я с нетерпением и волнением жду дебюта в Большом театре, который состоится в октябре. Это сложная опера «Манон Леско», редко исполняемая. Надеюсь, всё будет замечательно, и публике понравится, и нам тоже. (Партнёром певицы будет её супруг - азербайджанский тенор Юсиф Эйвазов. - Ред.)

- Директор Большого Владимир Урин сказал, что они очень долго вас пытались заполучить…

Никаких интриг, просто никто не мог договориться. Наверное, нужен был именно такой человек, как Урин, который просто пришёл и сказал: «Так. Ну что?» И очень оперативно всё сделали, решили. Велик ли гонорар? Урин сказал: «Естественно, что здесь одни деньги, в Европе другие». Мы ему ответили: «Заплатите так, как вы считаете нужным заплатить хорошим артистам».

О любви на сцене

- Супруги Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов - оперные звёзды. Дома у вас бывают «разборы полётов», критика, советы?

Советы? А что их давать, я про себя всё знаю, он тоже. Мы с Юсифом дома про работу не говорим. Просто живём своей жизнью.

Помогает ли любовь на сцене? В спектакле у меня есть партнёр, и мне прежде всего нужно от него качество исполнения, которое я получаю. Юсиф - прекрасный певец. Плюс, конечно, энергетика. Но пою я с мужем точно так же, как с любым другим парт­нёром. Конечно, Юсиф - мой любимый человек, но в спектакле всё совершенно по-другому, здесь мы именно творческие единицы.

- На сцене, в жизни Нетребко прямо пышет позитивом, энергией. Даже после интервью с вами улучшается настроение. А как вы сами заряжаете батарейки, что даёт вам силы?

- (Обращается к отцу.) Папа, где я подзаряжаюсь энергией? Скажи мне! (Хохочет.) Россия. Семья. Эрмитаж. Ресторан. Я просто люблю жизнь и считаю, что прожить её нужно максимально счастливо!

Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов - звезды первой величины на мировой оперной сцене. Каждая встреча с ними для меня огромная радость - и когда я вижу их на сцене, и в приватной обстановке.

Фотография: Владимир Широков Кольцо Chopard из коллекции Imperiale, розовое золото, аметисты, бриллианты.

Незабываемое впечатление - свадьба Ани и Юсифа, прошедшая в Вене чуть более года назад. С одной стороны, там была торжественная, помпезная атмосфера, а с другой - невероятно теплая и почти семейная. И вот, наконец, я в гостях у своих любимых друзей, в их квартире в самом центре Вены.

Аня, ты вот сейчас чай наливала и пела, и Юсиф пел. Вы часто так поете дома?

Юсиф: Нет. На самом деле мы дома поем только тогда, когда нам надо заниматься.

Анна: Сегодня занимаюсь сначала я, потом Юсиф. Он учит «Дона Карлоса» к выступлению в Большом театре, я повторяю «Травиату» - готовлюсь к «Ла Скала». В общем, работа кипит.

А почему, кстати, у вас такое маленькое пианино? Я предполагал, что увижу огромный белый рояль.

А.: А разве он нам нужен?

Ю.: Понимаешь, Вадик, этот инструмент необходим пианистам, для нас же это просто аккомпанемент, чтобы правильно звучали ноты. Так что маленького пианино более чем достаточно.

А.: Для меня звук фортепиано - это вообще с молодости стресс. Конечно, я не говорю о великих пианистах. Я жила в общежитии, и на протяжении всех лет учебы с семи утра со всех сторон начиналась игра на инструментах, фальшивая, плохая игра. С тех пор звук фортепиано, скрипки, виолончели и прочих музыкальных инструментов в одиночку вызывает у меня неприятные ассоциации.

Ю.: У меня тоже, потому что поначалу занятия музыкой были из-под палки. Мне было лет пять-шесть, наверное; со мной занималась учительница - такое жуткое создание невероятных размеров, которое всё время потело и издавало какие-то непонятные звуки. Она брала мою руку, хватала все пальцы одновременно и ими стучала по пианино.

Теперь я понимаю, почему у вас самое маленькое пианино на свете. Вы сами-то на нем играете?

А.: Мы не играем, к нам приходит концертмейстер.

А как вчера замечательно играл Тьяго! У вас растет будущий пианист.

А.: Ни за что!

Ю.: Тьяго будет дирижером. Он ребенок талантливый, у него всё получается. Я вот вижу сейчас, как он растет, и за что бы он ни взялся, абсолютно всё ему подвластно. Хочет петь - поет. Чисто, правильно.

Ю.: Если хочет дирижировать - дирижирует. Он и на карате еще ходит.

Заниматься карате он сам захотел или вы его отправили?

А.: Добровольно-принудительно отдали его в спорт.

Ю.: Но ему нравится! А еще у него очень много книжек о науке, о Вселенной. На русском, на английском. Он очень любит читать.

А.: Мы всячески поощряем все его интересы.

Тьяго довольно долго учился в специальной школе в Нью-Йорке. Сейчас ситуация меняется?

Ю.: Да, у нас хорошая новость: мы его отправили в абсолютно нормальную школу в Вене. Он туда ходит с сентября, в четвертом классе учится. Тьяго был к этому готов. Естественно, по развитию он немного отстает от детей своего возраста...

А.: ...в основном по речи, по разговору.

Ю.: Но мы были уверены, что ему надо идти в обычную школу, где в классе двадцать человек, где есть общение, какие-то свои взаимоотношения.


То есть теперь сын живет в Вене.

А.: Это пока эксперимент такой, на год. Посмотрим, что из этого получится.

Ю.: Ну смотри, для нас это тоже ощутимая разница - живет Тьяго в Нью-Йорке или здесь. Мы ведь большую часть времени проводим в Европе. Прилететь в Вену из Москвы, из Питера, Берлина, Лондона намного проще, чем лететь в Нью-Йорк. Так что посмотрим... Сегодня был такой чудесный момент, когда Аня в школе объясняла преподавателю, что у сына небольшая проблема с речью. А Тьяго говорит: «Мама, у меня нет проблем с речью, я разговариваю прекрасно. Я говорю по-русски, по-английски и немножко «по дойч», по-испански»...

Какой полиглот!.. Послезавтра вы уезжаете на гастроли. Когда вернетесь обратно?

А.: Мы будем здесь три дня в июне, потом уедем опять.

Квартира у вас красивая, а вид из окна на францисканскую церковь просто потрясающий!

А.: Известный адрес в Вене. Тут экскурсии часто проводят...

…и показывают достопримечательности - например, дом, где живет Нетребко. Скажи, Аня, сколько лет ты уже в этой квартире?

А.: С 2010 года.

Квартира тебе сразу понравилась?

А.: Мне понравился вот этот паркет, который сейчас уже придется поменять. Мне понравилось огромное окно, которое уже заменили, и потом, конечно, очень красивый вид, открывающийся с террасы, - на собор Стефана. Квартира хорошая, но в ней есть один недостаток.

Какой?

А.: Здесь практически нет комнат. Наша малюсенькая спальня наверху. Плюс малюсенькая комната, где живет Тьяго. И всё! Остальное - открытое пространство, что не очень удобно, поскольку у нас всегда много гостей. Вот папа недавно приезжал из Краснодара, спал на диване в гостиной. То есть немного такой цыганский табор. Мы поддерживаем порядок, разумеется, но всё равно много всего набросано: тут цветы, тут какие-то украшения, книги, игрушки, здесь же концертные платья. Шкафов тоже полно, но они все забиты - куда деваться?

А скажи, ты от платьев как-то избавляешься? У тебя, наверное, огромное количество концертных нарядов. Или они все нужны?

А.: Я от них практически не избавляюсь, потому что ни у кого нет моего размера. Одно концертное платье я отдала Александру Васильеву для выставки. А у меня их еще тридцать пять!


Юсиф, когда ты стал жить в этом доме, здесь появилась какая-то новая энергия?

А.: Дом стал домом, только когда Юсиф тут появился.

Ю.: Дом, конечно же, очень красивый, уютный. Но без семьи, без ребенка даже самый красивый дом - это такой холод, стены холодные. Просто приятная картинка. Конечно, дом надо обживать.

А.: Юсиф только сюда переехал - и сразу возникло ощущение, будто он всегда тут был.

Ю.: Когда мы познакомились, жизнь у Ани в Вене уже была налажена. А я жил в Милане. Но не будут же они с Тьяго перебираться в Милан? Проще было одному человеку переехать сюда. И естественно, мы сразу договорились, что за всё будем платить вместе.

За что именно?

Ю.: Квартиру Аня купила еще до меня, кредит выплачивает. А сейчас мы выплачиваем его вместе. Для меня это была важная составляющая, потому что, раз мы семья, мы обязаны всё делать вдвоем.

Слушайте, а вы брачный контракт составляли или нет?

Ю.: Составляли, страшнейший просто контракт.

А.: Совсем не в его пользу, бедный Юсиф. (Улыбается.) Такой брутальный контракт, венский такой, австрийский контракт, все права у женщины.

Ю.: Во всем мире все законы, конечно же, защищают женщину с ребенком. В принципе, это нормально, правильно.

А.: Мой любимый, ну мы же друг друга не оставим.

Ю.: Ну мы, конечно же, рассчитываем жить долго и счастливо и думаем, что этот брачный контракт никогда нам не понадобится.

То есть это просто формальность.

Ю.: Да, на которой настоял я. Начались вот эти разговоры, что, мол, у Ани есть собственность, а у тебя нет. Так что я настоял на том, чтобы этот брачный контракт был подписан, и все сразу успокоились. Понимаешь, мы такие люди, что если, не дай бог, мы когда-нибудь должны будем разойтись, то мы не будем ругаться. Это я знаю точно.

Вы вообще когда-нибудь ссоритесь?

Ю.: Приходится иногда друг другу доказывать что-то, это естественно. Но не на повышенных тонах. Ни в коем случае никто ни на кого никогда не кричит. Может состояться просто оживленный разговор на какую-то тему. Ну а как иначе? Нам по сорок лет, мы оба состоявшиеся люди.

А.: Мне сорок пять уже.

Ю.: У каждого, естественно, свой характер.

Скажите, поставить штамп в паспорте было делом принципа? Это что-то изменило?

Ю.: А как иначе! Ты создаешь семью. Просто жить вместе несложно, но я считаю, что это безответственно. Особенно когда ты человек зрелый. Штамп нужен. Жена - это уже не просто женщина, от которой ты можешь внезапно уйти, написав ей эсэмэску, что вы больше не вместе. Штамп - это ответственность.

А ты, Юсиф, усыновил Тьяго?

Ю.: У него есть папа, поэтому я его усыновить не могу. Для этого нужно, чтобы отец написал отказ.

А.: Куча каких-то бумажек требуется.

Ю.: Я хотел это сделать, но острой необходимости в этом сейчас нет, потому что ребенок всё равно растет здесь, с нами.

Отец видится с ребенком?

Ю.: Иногда. У него жизнь такая тоже непростая - у него болеет отец и так далее. Если возвращаться к твоему вопросу про штамп, скажу: он склеил то, что и так стояло рядом. Как говорили в советское время, брак - это основа общества.

А потом, как я понимаю, это еще и новый импульс для творчества.

А.: К творчеству это не имеет отношения. Просто так сложилось, что мы оба поем.

Ю.: Но если бы я был басом, а не тенором, мы бы никогда не пели вместе, но это бы не помешало нам любить друг друга.

Слушайте, когда вы пели в Большом театре «Манон Леско» и в последнем действии, взявшись за руки, медленно-медленно шли из глубины к авансцене, хотелось, чтобы это длилось как можно дольше. Настолько это было красиво, настолько ваши голоса звучали в унисон - просто грандиозно!

А.: Ура, повезло, такое бывает редко.

Ю.: Эта опера для меня, конечно, значит очень много. Однажды, когда мы пели с Аней, мне вдруг показалось в четвертом акте, что всё происходит на самом деле, что мы в изгнании, скоро придет смерть. Мне стало на самом деле страшно. У меня хлынули слезы из глаз. Такого на спектакле со мной обычно не бывает. Но тут - потеря какого-либо контроля. И это действительно дорогого стоит. Такие спектакли остаются в памяти и в сердце...

Аня, Юсиф, мы с вами должны были встретиться и сделать съемку в Нью-Йорке прошлой осенью. Вдруг я получаю сообщение: «В Нью-Йорк не прилетай, я сломал ногу».

Ю.: Пожалуйста, не напоминай об этом.

А.: Я считаю, что его сглазили.

Ю.: Я тебе скажу такую вещь, Вадик. Я по жизни вообще человек очень осторожный. Знаешь, есть дети бедовые такие, они всё время падают, по гаражам скачут, руки ломают. У меня никогда этого не было. Я всегда аккуратен, я никогда не зайду туда, где темно, где не видно и не слышно. То есть это вообще не про меня история. Я крепкий, я практически никогда не болею, никогда не лежал в больнице, у меня не было никаких операций.

Тьфу-тьфу, вот Аня стучит по дереву…

А.: А тут он упал на ровном месте.

Ю.: 27 октября я, счастливый, прилетаю в Нью-Йорк, 30-го мне предстоял дебют в Карнеги-холле. Мы должны были петь с Анечкой дуэтом. И вот 27-го утром я прилетел, отдохнул, поспал и говорю Ане: «Пойду в театр позанимаюсь немножко, попою». На следующий день была намечена репетиция с оркестром. Я пошел в Метрополитен-оперу, которая в трех кварталах от дома. Когда собирался обратно, начался дождь. Я сел в такси, потому что зонтика не было. Подъехал к дому, вышел из машины, зашел в подъезд и упал. На ровном месте. Сломал ногу в двух местах, ты можешь себе представить?! Порвались все сухожилия.

А.: Там кошмар был!

Ю.: И вот вдруг ни с того ни с сего ты прекращаешь ходить целых два месяца. Врагу такого не пожелаешь. Я просто стал прыгать на одной ноге, потому что на вторую нельзя было наступать.

И это притом, что по жизни ты привык летать, а не ходить.

Ю.: Если бы я изначально знал, что произойдет в следующие три месяца, я бы помер, наверное. Я думал, конечно же, что процесс восстановления пойдет гораздо быстрее. А на деле: неделя за неделей, неделя за неделей... Сначала сделали одну операцию - слава богу, она прошла хорошо. Но ты понимаешь, я не мог спать. На два с половиной месяца я просто прекратил спать, потому что я просыпался оттого, что мне было жутко некомфортно. Я не мог найти себе места.

А.: Больной мужчина хуже беременной женщины. Юсиф совсем упал тогда духом.

Я себе даже представить этого не могу - всегда энергичный, в отличном настроении...

А.: В общем, было страшно. У него была и физическая боль, и ночами он не спал - нервничал. Это была настоящая депрессия, ничего ему не помогало.

А у тебя, Аня, в то время шли спектакли в Метрополитен-опере.

А.: Я, кстати, вела активный образ жизни. Юсиф обижался, что я такой зайчик-энерджайзер. Я думала: ну вот что, я сяду и буду ныть рядом с ним? Я наоборот: «Давай вставай, туда иди, сюда...» А он на меня злился: «Ты не понимаешь меня». Он никуда не хотел выходить. Слушайте, ну с кем не бывает? Что мы сейчас это вспоминаем? Прошло и прошло.

Правильно, в любой ситуации важно быть оптимистом. У тебя гениальная жена в этом смысле, Юсиф!

А.: К сожалению, он меня в этом не понял.

Ю.: Я честно тебе скажу: были моменты, которые меня раздражали. Во-первых, я жутко разозлился на этот Хеллоуин.

А.: Представь, Юсиф со сломанной ногой, а у нас намечается Хеллоуин. (Улыбается. )

Ю.: Я приезжаю домой, а повсюду скелеты, черти, гробы. Ну с каких пор это стало нашим праздником?! Ладно, празднуешь ты это, ну так купи тыкву.

А.: Он не любит, а мне нравится, смешно, ребенку нравится, мы костюмчики покупаем. Я его забодала с праздниками, понимаешь? (Смеется. )

Долго ты обижался на Аню?

Ю.: Нет, естественно, ну а что обижаться? Я остаюсь при своем мнении, что к человеку, который попал в такую ситуацию, надо проявить немножко терпения и понимания. Я сказал Ане: «Ты за всё это время и десяти минут со мной рядом не просидела, что это такое вообще?»

А.: Ну потому что у меня было одно, другое, работа...

Хеллоуин в итоге вы отпраздновали?

А.: Нет, мы даже никого не стали звать, всё отменили. Но потом наступил День благодарения, большой праздник, мы созвали кучу народа, был огромный стол, всё классно! Только закончился День благодарения, Юсиф говорит: «Хватит пати, умоляю!» Это всё было в Нью-Йорке. Потом мы приезжаем в Вену, а тут Рождество! Начинается католическое Рождество, потом Новый год, потом православное Рождество... Несчастный Юсиф!

Ю.: Сначала этот Хеллоуин, потом День благодарения, потом праздник страшных свитеров, потом сочельник, потом празднуем приезд, потом отъезд... После Рождества празднуем последний спектакль в 2016 году, после спектакля празднуем канун Нового года, а потом Новый год... Но по-настоящему самый важный день - это годовщина нашей свадьбы.

А.: Ты мой любимый, ну а как же елочка, я же с детства люблю Новый год!

Ю.: Семнадцать праздников в одном только декабре!

Интересно, как в этой ситуации вы достигаете взаимопонимания?

Ю.: Никак. Я лежу на диване, всё очень просто. А если нога несломанная, то могу уйти из дома.

А.: Он лежит и смотрит сериалы, а я ненавижу их. Мне неинтересно сериалы смотреть, я хочу что-нибудь другое.

Юсиф, ну, с другой стороны, ты же сам говоришь, что встретились два взрослых человека, переделать никого уже невозможно.

А.: Несчастный мой! (Улыбается.)

Ю.: Понимаешь, мы просто очень друг друга любим. Если ты человека не любишь, ты эту ерунду всю не выдержишь. Понятно, что для меня это too much. Я не могу праздновать семьдесят праздников в году. А Аня не может не праздновать. Что мне остается? Просто принять эту реальность и делать вид, что я тоже в этом празднике участвую.

А.: Ну обеды же были классные, мы готовили столько вкуснятины!

Ю.: Никто не спорит, но обеды можно готовить и без праздников. Знаешь, в чем самая большая проблема, Вадик? Откровенно говорю: вокруг нас всегда очень много людей. Мы практически никогда не бываем вдвоем.

И на отдыхе тоже?

Ю.: В том-то и дело. Когда мы едем отдыхать, мы, естественно, хотим, чтобы ребенок был с нами, а если мы берем ребенка, то это минимум еще две няни. И какие-то друзья. То есть всегда получается десять-двенадцать человек. Замкнутый круг. Но ты знаешь, эти мелочи даже на пять процентов не могут повлиять на наше счастье, на нашу любовь.

Это самое главное, Юсиф. А как ты отнесся к тому, что Аня из брюнетки превратилась в шатенку? Я до сих пор привыкнуть не могу.

Ю.: Мне понравилось. Анечка давно грозилась поменять цвет волос, захотелось ей поэкспериментировать.

А.: Конечно, основная причина в том, что мне надоело закрашивать седые волосы. А сейчас я чувствую себя по-другому. Но всё зависит от настроения. Захочу завтра перекраситься - буду зеленой! Русалочкой хочу побыть.

Ю.: Она шутит.

А.: Я люблю меняться.

Вот насчет новых впечатлений. При вашем действительно сумасшедшем ритме жизни вы еще собираетесь сегодня вечером на Венский бал. То есть, вместо того чтобы побыть дома, вы идете туда, где соберутся три тысячи человек.

Ю.: Правильно, спроси Аню об этом.

А.: Я хочу пойти! Там красиво.

Ю.: Это один из тех моментов, где исключительно Анечка является двигателем.

Но ты же, Аня, и так блистаешь, тебя все обожают.

А.: Бал... Он бывает один раз в году. Я так давно не была на Венском балу. Юсиф, кстати, вообще никогда там не был.

Ю.: Если честно, я не являюсь большим поклонником балов.

А.: Ничего ты не понимаешь. Я выхожу в свет: бриллианты, роскошное платье, прическа. Там куча народа, шампанское, сосиски дадут. (Смеется.) Мы в этом году не поем, мы просто гости.

Ю.: Вадик, вот мы туда сходим, и потом я тебе расскажу о своих впечатлениях.

А.: Уже объявили, что мы там будем, газеты написали, что все нас ждут. Я вообще ко всему стараюсь относиться с душой нараспашку. Я живу и радуюсь жизни, мне хорошо. У меня нет никаких комплексов, у меня нет вещей, которые меня гнетут. У меня нет никакой совершенно зависти.

Может, это потому, что ты избалованна, - в хорошем смысле слова? Где бы ты ни появлялась, тебе всегда рукоплещут.

А.: Конечно, мне приятно. Но это не вызывает у меня такого дикого восторга, чтобы я потом не спала оттого, какая я «великолепная». Знаешь, когда всё только начиналось, у меня был дикий страх. Страх, что всё слишком рано случилось, что люди ставят меня в ранг звезды, которой я не являюсь.

Ю.: Как раз это и держит Аню на плаву, держит ее «в первом ряду», - то, что она пока не осознает, что она на самом деле великая, или, может, осознает, но не подает виду.

А.: Ух, слова-то какие! Я знаю, что обладаю разными качествами, профессиональными в том числе, такими солидными. Петь я умею, я могу делать вещи, которые очень мало кто способен делать. Это я всё знаю. И это, конечно, придает мне какую-то уверенность в себе. С другой стороны, если ты спел хорошо сегодня, это не значит, что ты и завтра хорошо споешь.

А что, у тебя бывают проколы?

А.: У меня не бывает проколов каких-то сильных, но бывает два шага вперед и один назад, как у всех. Бывают выступления хорошие, бывают выступления «о’кей». Бывает, ты попадаешь в постановку, в которой твое мастерство или твое исполнение тушат, гасят. Вроде поешь так же, а эффекта нет.

В феврале прошла премия «Грэмми». Ты была номинирована в категории «Лучший классический сольный вокальный альбом», но статуэтку не получила.

А.: Не получила - какой кошмар! (Смеется.) Получили другие люди, давайте их поздравим.

Ю.: Понимаешь, дело ведь не в том, сколько у тебя премий, а в том, за сколько минут продают билеты на твой концерт. На концерт Ани билеты уходят за четырнадцать минут. За четырнадцать минут полный sold out! В любой стране.

Потрясающе! На сколько времени вперед вы знаете свое расписание?

Ю.: 2019 год полностью распланирован.

А.: Есть уже какие-то договоренности и на 2022 год.

Послушайте, это хорошо или плохо, когда ты знаешь свою жизнь на пять лет вперед?

Ю.: Ну, это же работа.

А.: Это работа, это держит тебя в тонусе.

А помимо работы, что держит в тонусе - спорт, зарядка?

А.: Ничего такого мы не делаем.

Ю.: У нас определенный образ жизни. Мы уже четко знаем, что нам нужно до репетиции и что нам нужно до премьеры.

А.: Те спектакли, тот репертуар, что у нас сейчас, - это очень тяжелый репертуар. Он трудный физически, очень трудный эмоционально. Он опустошает.

Ю.: Опустошает душу.

А.: После такого спектакля на следующий день всё тело болит, какой там спорт! Это большая физическая нагрузка - брать вот эти верхние ноты, кантилены. Это же какая нагрузка на спину!

Вы оба всегда берете самую высокую планку в профессии. Ну а как иначе?!

Ю.: Да, но это то, чего сейчас от тебя ждут твои зрители. Ты уже не можешь эту планку понизить...

У вас дома удивительная атмосфера, такая творческая, уютно очень. И знаете, я удивлен, что у вас такой минимализм. Я был уверен, что увижу огромное количество мебели.

А.: Я терпеть этого не могу. Ненавижу классицизм. А Юсиф - наоборот, у нас разные вкусы. Хлам с блошиных рынков, вот эти бесконечные подарки, которые люди нам дарили и дарят. Их много, я уже не знаю, куда всё это девать. Подарили три сервиза чайных, спасибо, вот они. Пришлось шкафчик для них купить.

Ю.: А я человек кавказский. Мне нужно золото, трон, красный бархат, шелковые простыни. Если ты, Вадик, меня спросишь, какой дом я хочу, я расскажу: открываются резные ореховые двери, ты входишь в фойе дома - и там фонтан. В фонтане золотая лошадь. Рядом стоит памятник Марку Антонию. Лестница на второй этаж вся покрыта бархатным ковром, естественно, золотые львы, тигры, коршуны, и так далее.

А.: Какой ужас! Если когда-нибудь мы купим дом, то у нас будет одна половина моя, другая - Юсифа. Моя половина будет поспокойнее. Хотя яркие краски я люблю. Но мне нужно большое свободное пространство. Вот Юсиф не любит, когда открыты окна. А я не могу, когда окна шторами занавешены.

У вас диваны яркого лазурного цвета...

А.: Ты, Вадим, еще у нас в квартире в Нью-Йорке не был. Там каждая комната имеет свой цвет. Я подумала, зачем всё делать однотонным?

Ю.: Вот это мне как раз не мешает. Там синий, бордовый, красный цвет. Та нью-йоркская обстановка мне, кстати, больше импонирует, чем эта. Там есть элементы классицизма. Такие рюшечки, кружавчики, шторки. Здесь их нет, потому что это Европа.

А вот в одежде Аня предпочитает буйство красок, резкое смешение стилей .

А.: Мне нравится каждый день что-то выдумывать, сочетать несочетаемое. Причем чем больше это не сочетается, тем больше мне нравится. Мне идут безумные вещи. Мне нравится авангардный стиль, лондонский андеграунд, мне нравится аляпистость, мне нравится всё! Вот мне идут такие вещи. Это мой характер. Хотя народ от этого в шоке, конечно.

Мы должны были встретиться в кафе в самом центре Вены. Едва я успеваю заказать кофе, как появляется Анна. Большие темные очки служат ей отличной маскировкой, на улице я бы прошла мимо, не узнав всемирно известную диву. Я знаю, что Нетребко уже почти месяц сильно простужена и поэтому кажется то ли уставшей, то ли погруженной в свои мысли. Не лучшее настроение для интервью, думаю я с тревогой. Но тут (буквально откуда ни возьмись) около нашего столика возник рослый мужчина с двумя чемоданами. Анна ахнула: «Откуда ты?» «Вчера спел спектакль, а сегодня в семь утра сел в самолет... и вот я здесь!» «Сумасшедший!» – Анна просияла, а у меня отлегло от сердца.

Гость остался завтракать в кафе, а мы поднялись в квартиру певицы в старинном доме по соседству. Светлая гостиная, где мы устроились на угловом малахитово-зеленом диване, была обставлена с истинно венским шармом. С этого и начался разговор.

Вы можете просто взять и прогуляться по улице, посидеть в кафе? Наверное, вас узнают, просят автографы.

А. Н.:

Конечно, я хожу по городу, я же здесь живу… Я ведь не Рианна или Майли Сайрус. Оперные звезды все-таки не поп-звезды, не голливудские актеры, у которых из-за поклонников вообще никакой жизни нет, – несчастные люди! Замечательно, что меня знают и любят, это очень приятно, внимание меня не тяготит.

У вас случился невероятный взлет карьеры, ваша жизнь похожа на сказочную историю Золушки. Вы об этом мечтали в детстве, юности?

А. Н.:

Конечно, это гораздо больше, чем я осмеливалась мечтать. В 17 лет петь на сцене Мариинки было самой большой мечтой. Вообще с детства самое главное для меня было выступать на сцене. Сцена как наркотик, раз попробовал – трудно уйти. Если бы меня по распределению, как это было раньше, отправили в какой-то город в театр служить, я бы поехала.

Что вы чувствуете на сцене во время спектакля?

А. Н.:

Я чувствую свою силу. Сцена – это магическое место, там особая энергетика, там проходят все проблемы, там живешь совершенно другой жизнью. Поэтому я больше всего люблю именно спектакли, а не концерты. Я театральное дитя. В этом отношении я как фильтр: четко знаю, что мне нужно, а что мне не нужно. И всегда знала – у меня интуиция работала, даже когда я была маленькой.

И она вас не подводит?

А. Н.:

Нет! Я четко знаю, что ценю в человеке, и знаю, что мне не нравится. Не люблю мутных людей. Но врагов у меня нет, по крайней мере открытых. Я ценю работоспособность, активность ума, чувство юмора. А в целом у меня отношение к жизни и к людям очень позитивное.

«Я НЕ МОГУ ПОЖЕРТВОВАТЬ НИ ЛИЧНОЙ ЖИЗНЬЮ РАДИ ПРОФЕССИИ, НИ НАОБОРОТ. ИНАЧЕ Я НЕ СМОГУ БЫТЬ СЧАСТЛИВОЙ»

Наверное, это идет из детства?

А. Н.:

О да. В детстве я получила очень много любви. У нас была шумная семья, в выходные всегда посиделки, потому что у нас дом большой и сад, было где принимать гостей. Я вообще считаю, что советское воспитание было в чем-то лучшее. Нас не перехваливали, но и не подавляли. Сейчас считается, особенно на Западе, что ребенку вообще нельзя сказать плохого. Все боятся: «Ой, у него будут комплексы!» Я не уверена, что это правильно. Когда ребенок вырастает, то понимает, что он далеко не лучший, и тут у него начинаются проблемы. У нас все было наоборот. Нам говорили: «Если чего-то хочешь добиться, надо работать! А пока у тебя и то не так, и это страдает, и ноги косолапые, и спина сутулая». И не было никаких обид и комплексов!

Вы могли открыться родителям? Говорить откровенно о своих чувствах?

А. Н.:

Нет! У меня никогда не было такой связи с мамой. Вот у моей сестры по-другому, она маме все рассказывала, мама тоже делилась с ней своими историями. А у меня для таких сокровенных разговоров всегда были подруги. Мы и теперь все время общаемся, я их вытаскиваю то в одну страну, то в другую. Я их очень люблю. А папа, пожалуй, в детстве моем не играл особенно важной роли. Он делал свою работу. Но у меня всегда была опора: мама-папа, семья. А вот когда я стала старше, мы с папой стали больше общаться. Особенно, конечно, мамина болезнь, смерть нас сблизила. Папе 80 лет, он работает до сих пор. Я его прошу: «Ну приезжай, пожалуйста!» – а он: «Пока не могу! Я занят!» Мы, к сожалению, не в состоянии удержать вокруг себя всех тех, кого любим. Они могут приходить, уходить, умирать, уезжать в другой город, нельзя это контролировать. Но мне кажется, занять себя, быть нужными мы можем и должны сами. Иначе приходится все время ждать, пока другие тебе что-то дадут, и человек теряет себя, перестает быть самодостаточным.

Вы как раз кажетесь таким самодостаточным, сильным человеком. А внутренне так себя ощущаете?

А. Н.:

Я сильная, когда мне надо быть сильной. Это так. Хотя иногда я чувствую себя очень слабой. Но понимаю, что от моей слабости легче никому не становится. Поэтому я стараюсь быть все-таки сильной. Особенно теперь, когда у меня сын, ответственность за многих людей, и я должна держать себя в форме.

Ее партнеры

Многолетний творческий союз Анны Нетребко с мексиканским тенором Роландо Виллазоном меломаны всего мира называли не иначе как «дуэтом мечты» и до сих пор жалеют о том, что он распался. Зато сложился другой выдающийся дуэт: великий Пласидо Доминго , который когда-то помог Анне с дебютом в театре Сан-Франциско, наконец встретился с ней на сцене как партнер по опере «Трубадур», которым дирижировал Даниэль Баренбойм . Маэстро собирается записать с Анной диск с четырьмя песнями Штрауса. «Анна бесподобна, – восклицает Баренбойм. – Она прекрасна не только как певица, но и как актриса, поскольку умеет соединять театр и музыку, этим даром она наделена от природы».

А.Н.: Даже не представляете себе, какое это насилие надо собой… Усилие над собой приходится делать постоянно. Я вообще считаю – в жизни надо все успеть. А времени не хватает. Поэтому я кручусь, как белка в колесе.

Борьба, соперничество вам знакомы?

А. Н.:

Нет. Я не конкурсный человек, как у нас говорят. Я ненавижу это. Если я знаю, что с кем-то должна конкурировать, во мне сразу все расслабляется. Я никогда на прослушиваниях хорошо не пела. Слава богу, я вовремя рассталась с репертуарным театром, где каждая новая премьера – уже очередь на роль. Вот этого чувства – ах, меня не взяли на роль, а ее взяли! – этой головной боли в моей жизни нет. И поэтому я легко прихожу на спектакли к другим и радуюсь их успеху.

Ваш график выступлений расписан на годы вперед. Вы осознанно выстраиваете свою жизнь в опере?

А. Н.:

Ну, все относительно. Сейчас мы планируем сезон 2018/19. Но я же не знаю, смогу ли тогда спеть то, на что подписала контракт. Вот сейчас я два месяца не работала: долго готовилась, сомневалась и все-таки решила, что Маргариту в «Фаусте» не буду петь, не подходит сейчас моему голосу эта партия. В нашей профессии трудно предугадать, что будет через четыре года. А я люблю, чтобы все было разложено по полочкам. Я же Дева, у меня должен быть идеальный порядок! Планировать, быть главой семьи – это мне интересно. Я должна точно рассчитать, когда и куда я переезжаю, кто со мной едет, как организована жизнь ребенка, все это надо продумать. Не люблю, когда планы рушатся, я злюсь, меня это выбивает из колеи. Вообще я – активный человек, человек действия. И если я прекращу петь, мне нужно будет заняться чем-то другим, я должна буду что-то делать! Хотя я ничего особо не умею (смеется). Но какое-то дело найду точно! Мне кажется, что если у человека есть дело, он счастлив.

Долгое взросление

Анна Нетребко родилась 18 сентября 1971 года в Краснодаре в семье инженеров Юрия и Ларисы Нетребко. Сестра Наталья старше на три года. Анна пела в ансамбле «Кубанская пионерия». В 1991 году поступила в Санкт-Петербургскую консерваторию. После победы в 1993 году на конкурсе вокалистов имени Глинки дебютирует на сцене Мариинского театра. Оставляет консерваторию и становится солисткой театра. Мировой взлет начался в 2002 году, когда Анна триумфально выступила в «Дон Жуане» на Зальцбургском фестивале. В 2005 году она получает Государственную премию России. В 2007-м включена журналом Time в рейтинг самых влиятельных людей года. В 2008-м становится народной артисткой России. В этом же году у Анны и уругвайского певца Эрвина Шротта родился сын Тьяго. В 2013 году пара рассталась. В феврале 2014 года Нетребко выступила на церемонии открытия Олимпиады в Сочи. До конца года она споет в трех итальянских операх: Леонору в «Трубадуре» в Зальцбурге, леди Макбет в «Макбете» (Метрополитен-опера) и «Манон Леско» в Баварской опере.

Помните, когда вы почувствовали себя взрослой?

А. Н.

(задумывается): Взрослый человек – это тот, кто берет на себя ответственность. Ко мне это поздно пришло. Лет в 30, наверное, когда у меня начались серьезные контракты. И конечно, когда появился сын, тут уже все стало по-другому. Люди, которые меня знают, наверное, скажут, что я очень сильно изменилась за последние несколько лет. Стала взрослее. Даже взгляд изменился…

То есть на самом деле ваша жизнь – это не только опера?

А. Н.:

Конечно! Это я поняла довольно рано. Ну да, первые годы щенячья эйфория – «О-о-о! Пение! Музыка! Театр!» Это быстро прошло. Сейчас, если я не пою, – я про оперу не вспоминаю. У меня нет зависимости от профессии, как у некоторых певцов, музыкантов: «Cлушать музыку, заниматься обязательно!» Закончила петь – закрыла дверь, ушла – все! Занимаюсь другими вещами, организую дом, быт, это все на мне… Мне нравится быть домохозяйкой, все это держать в ежовых рукавицах.

И что для вас теперь самое главное?

А. Н.:

Я не могу этого сказать. Для меня главное все. Я не могу пожертвовать ни своей личной жизнью для профессии, ни профессией ради личной жизни. Это две вещи, которые для меня очень важны, и я не могла бы существовать, действовать и быть счастливой без одной из них. Я довольно долго про детей не думала, мне уже было 35, и тут я поняла: да, мне нужно что-то еще. Захотела семью, ребенка и теперь очень счастлива: я молодец, я хорошая девочка! Конечно, когда родился Тьяго, было трудно сначала, потому что я всю жизнь жила для себя. Мне, чтобы петь, надо высыпаться, питаться правильно, быть здоровой… А тут появляется ребенок, и ему нужно столько внимания, и сил, и всего. Сестра – огромное ей спасибо! – мне очень, очень помогала… то сестра, то подруги, то няни. Это сейчас тут тихо. Вы не представляете, что было полторы недели назад.

А.Н.: Да, Тьяго был со мной месяц. Здесь такое творилось: дети, велосипеды, шары, куча людей, прогулки, дым коромыслом! Было очень весело! Сейчас он вернулся в Нью-Йорк, в школу. Мой сын аутист и учится вместе с другими детьми, которым нужно особое внимание; учителя не разрешают его надолго увозить, пропускать занятия.

В Америке очень успешно работают с такими детьми…

А. Н.:

Поэтому я с Тьяго туда и поехала два года назад! Америка славится своими специалистами, там знаменитый институт, где практикуют метод ABA*. Терапевты говорят, что перспективы хорошие. Но это очень серьезно. Я бы ни за что сама не смогла. Это должны быть специально подготовленные преподаватели с железной нервной системой. Потому что в чем состоит терапия? Никаких лекарств, только занятия, уроки. Они его приучают делать то, что нужно им, а не то, что нужно ему. А у него же характер! Он молодец, очень, очень умный, у него интеллект превышает возрастную норму. Пишет на русском и на английском, читает, рисует, песни поет.

Помочь тем, кому трудно

Особая и важная часть жизни Анны – благотворительность. Хотя публично обсуждать эту тему она считает неправильным. Певица участвует в больших и социально значимых проектах, когда понятно, на что и куда идут деньги. В первую очередь, с ее точки зрения, в поддержке нуждаются больные люди и дети. В 2012 году Анна Нетребко вместе с гражданским мужем Эрвином Шроттом создали детский благотворительный фонд. И хотя супруги расстались, фонд продолжает действовать. Он спонсирует Институт детской ортопедии им. Г.И.Турнера в Санкт-Петербурге, международный проект «SOS-Kinderdorf», помогающий детям-сиротам в 132 странах мира. Анна также поддерживает Международный благотворительный фонд «Рериховское наследие».